[include(틀:고백실행위원회)] [목차] == 개요 == || [[파일:Romeo.png|width=100%]] || || '''자아, 선택해?''' - 투고 코멘트 || 로미오(ロメオ)는 크리에이터 그룹 [[HoneyWorks]]의 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]에 속하는 곡이자 극장 애니메이션 [[좋아하게 되는 그 순간을 ~고백실행위원회~]]의 OST이다. 이후 2017년 2월 22일 발매한 [[HoneyWorks]]의 정규 4집 앨범에 수록되었다. [[볼레로]] 리듬이 특징인 곡으로, PV 메인 캐릭터인 [[LIPxLIP]]의 멤버 유지로와 아이조의 성우 [[우치야마 코우키]]와 [[시마자키 노부나가]]가 보컬을 담당했다. 원곡의 N.Edit 버전으로 만들어진 PV가 [[니코니코 동화]]에 2017년 2월 20일, 유튜브에 2월 22일 업로드되었다. [[GUMI]]와 [[하츠네 미쿠]]의 보컬로이드 커버 버전은 유튜브에 2월 21일 업로드되었다.[* '''무려 세 번이나 올렸다.''' 첫 번째에선 LIPxLIP 버전을 그대로 올려서 삭제되었고, 두 번째는 도중에 [[카가미네 렌]]이 나와서(...) 삭제, 마지막으로 하츠네 미쿠로 다시 조교한 버전이 올라왔다.] PV는 일러스트레이터 [[야마코]]가 담당했다. 2017년 9월 25일 걸즈 밴드 프로젝트 [[BanG Dream!]]의 스마트폰 모바일 게임 [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]]의 수록곡에 추가되었다. 금영노래방에 44152번으로, TJ노래방에는 28697번으로 수록되어있다. 애니메이션 [[히로인 된 자! ~미움받는 히로인과 비밀스러운 일~]]에서 [[에노모토 코타로]](유지로 파트)와 [[시바사키 켄]](아이조 파트)이 부른 버전이 8화 ED으로 사용되었다. == 상세 == 4집 앨범에서 처음 등장하는 [[소메야 유지로|유지로]]와 [[시바사키 아이조|아이조]]가 처음으로 주인공으로 나오는 곡이다. 둘은 2인조 아이돌 그룹 [[LIP×LIP]]으로 활동하고 있으며 [[사쿠라가오카 고등학교]]에 갓 입학한 고등학교 1학년들이다. 또 다른 새 캐릭터 [[스즈미 히요리]]와 같은 반이 되는 내용이 4집 앨범 DVD 애니메이션에서 드러난다. 이 둘은 입학식 날 등교길과 교실에서 존재만으로 주위의 여학생들의 관심과 환호를 이끌어낸다. 유지로와 아이조는 인기 아이돌로 이번 PV에서는 3살 연상의 [[나루미 세나]]와 함께 출연하는데, 곡의 이름처럼 PV의 모티브는 로미오와 줄리엣에서 가져왔다. 각각 동쪽 나라와 서쪽 나라에서 온 두 왕자가 공주인 [[나루미 세나]]에게 다가가며 청혼하는 내용의 스토리를 바탕으로 한 MV를 찍는 장면이 나온다.[* 작곡 담당 시토 왈 '''"PV 안의 MV라는 컨셉입니다."'''][* 참고로 세나가 촬영 후에 휴대 전화를 꺼내들고 [[하마나카 미도리]]의 연락을 기다리는 모습은 [[일요일의 비밀]] PV에서도 등장한다. 이 때부터 복선을 깔아둔 셈.] 그 뿐만 아니라 함께 콘서트를 하기도 하고 광고 모델로 등장하기도 하는 10대 아이돌의 모습이 부각되는데 둘은 카메라 앞에서는 친근한 모습을 연출하지만 촬영이 끝나면 왜인지 서로 냉담하게 돌아선다. 유지로가 4집 앨범 DVD에서 경찰서에 불려간 걸 생각해 보면 이 둘의 가까우면서도 거리감 있는 태도는 스토리가 진행되어야 알 수 있을 듯. 로미오에 등장하는 포키의 일러는 뮤비가 공개된 날과 같은 날 이라는 이야기일뿐, 그 어떠한 떡밥도 아니다. 일러스트레이터 [[야마코]]의 색감이 잘 드러나는 PV가 특징적이다. 수많은 일러스트를 맡으면서 진화한 솜씨는 여기서도 드러나는데 특히 궁전의 배경이라던가 콘서트장의 조명, 공연 장면 등의 색감에서 이러한 모습이 두드러진다. 하지만 이는 과로로 이어져 여러 일러스트를 담당한 [[야마코]]는 [[내가 이름을 부른 날]], [[내가 사랑을 알게된 날]], [[로미오]]에 DVD 수록 코믹과 애니메이션, 포스터에 극장판 2탄의 특전, [[CHiCO with HoneyWorks]]의 새 일러스트까지 엄청나게 일이 쌓여 낮과 밤을 바꿔사는 건 기본에 병원을 들락날락 거릴 정도가 되었다고 한다. 4집 앨범 수록곡 중 2017년 1월과 2월에만 다수의 곡을 투고한 다른 HoneyWorks 멤버들 또한 말 그대로 죽을 맛. 이미 이전에 투고된 곡들이라도 PV를 만들면서 어레인지 한 곡들도 있는 데다가 PV 연출도 신경 써야 하기 때문이다. 심지어 각자 개인적으로 다른 일을 맡고 있어서 만날 시간도 잘 없다고 한다... PV는 전체적으로 행진곡 풍의 경쾌한 멜로디와 공주에게 사랑을 속삭이는 두 왕자의 이야기가 드러난다. 곡의 가사와 PV가 다루는 이야기가 서로 다른 구성을 취하는 것도 또 하나의 특징. 로미오의 가사는 공주인 줄리엣의 사랑을 바라는 두 로미오의 이야기를 다루고 있지만 PV의 내용은 '''이러한 가사의 곡을 부르는 아이돌''' LIPxLIP의 이야기를 다루기 때문이다. 일반적으로 시리즈의 곡들의 가사는 PV의 내용을 다루고 있고, PV에서의 캐릭터의 대사가 가사로 표현되는 등 곡의 스토리와 PV가 밀접히 연관되는 HoneyWorks의 곡의 특징을 감안하면 의외라고 할 수 있다. 참고로 정규 앨범에 수록된 버전은 5분, 니코동에 투고된 N.Edit[* 시토는 이게 Net edit 이라고 한다. 인터넷 투고 버전인 듯.] 버전이 3분 40초 정도로 정규 앨범 버전이 1분 20초 정도 길이가 더 길다. 이전에 투고되었던 [[선배.]]와 같은 케이스. 참고로 [[로미오와 줄리엣]]의 일본어 표기는 'ロミオとジュリエット'인 것에 반해 이 곡에서는 로미오는 로메오(ロメオ), 줄리엣은 줄리엣타(ジュリエッタ)라고 표기되는데, 의도적으로 이름을 살짝 비튼 것이거나 [[이탈리아]] 등 유럽어권에서의 명칭을 사용한 것으로 보인다. 그래서 이 곡을 로미오가 아닌 로메오라고 불러야한다는 의견도 있다. == 영상 == * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30675848|니코니코 동화]] || [youtube(ZNLtEqBbUg4)] || || VOCALOID [[하츠네 미쿠]]&[[GUMI]] 커버 ver. || || [youtube(00DPgfp7j3Y)] || || 로미오 LIP×LIP [[소메야 유지로|유지로]],[[시바사키 아이조|아이조]] ver. || || [youtube(kdc6ijtLgU8)] || || 로미오 [[시바사키 켄|켄]],[[에노모토 코타로|코타로]] ver || == 가사 == PV 투고 버전과 앨범 수록 버전이 군데 군데 순서가 달라 따로 작성한다. [[소메야 유지로]]의 파트는 {{{#2c72b7 파란색}}}으로, [[시바사키 아이조]]의 파트는 {{{#ECCC2B 금색}}}으로, 2인 합창은 검은색으로 표기. === N.Edit === || {{{#2c72b7 初めましてお嬢さん 西の国から 하지메마시테 오죠-산 니시노 쿠니카라 처음 뵙겠습니다 아가씨 서쪽 나라에서 愛の為に貴女に会いに来ました 아이노 타메니 아나타니 아이니 키마시타 사랑을 위해 당신을 만나러 왔습니다 急な話ですがどうか驚かないで 큐-나 하나시데스가 도-카 오도로카나이데 갑작스러운 얘기지만 부디 놀라지 마세요 僕のお姫様にね なってください 보쿠노 오히메사마니 네 낫테쿠다사이 저의 공주님이 되어주세요}}} {{{#ECCC2B 悩んでるの?お嬢さん 浮かない顔は 나얀데루노? 오죠-산 우카나이 카오와 고민 있어? 아가씨 걱정스러운 얼굴은 似合わないよほらほら耳を貸してよ 니아와나이요 호라 호라 미미오 카시테요 어울리지 않아요 자 자 귀를 기울여주세요 もしも宜しければですが俺と一緒に 모시모 요로시케레바데스가 오레토 잇쇼니 만약 괜찮으시다면 저와 함께 全て捨てて逃げよう東の国へ 스베테 스테테 니게요- 히가시노 쿠니에 모든 것을 버리고 도망쳐요 동쪽 나라로}}} {{{#2c72b7 寂しそうなその紅い唇に 사비시소-나 소노 아카이 쿠치비루니 쓸쓸해 보이는 그 붉은 입술에}}} {{{#ECCC2B 優しい魔法かけるよ 야사시- 마호-카케루요 부드러운 마법을 걸어줄게요}}} {{{#2c72b7 さあさドレスに着替えて 世界一のお姫様踊りましょうか? 사아사 도레스니 키가에테 세카이 이치노 오히메사마 오도리마쇼-카? 자 자 드레스로 갈아입으세요 세계 제일의 공주님 춤추시겠습니까?}}} {{{#ECCC2B 誰もが貴女を欲しがって}}} {{{#2c72b7 僕らを夢中にさせちゃって}}} {{{#ECCC2B 다레모가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#2c72b7 보쿠라오 무츄-니 사세챳테}}} {{{#ECCC2B 모두가 당신을 원하고}}} {{{#2c72b7 저희를 푹 빠지게 만들어요 奪うよ愛のKiss 우바우요 아이노 Kiss 빼앗을 거야 사랑의 Kiss}}} {{{#ECCC2B 瞳閉じてプレゼント 空に光るあの星を二人のものに 히토미 토지테 프레젠토 소라니 히카루 아노 호시오 후타리노 모노니 눈을 감고서 주는 선물 하늘에 빛나는 저 별을 우리 둘만의 것으로}}} {{{#2c72b7 世界が貴女を欲しがって}}} {{{#ECCC2B 俺たち本気にさせちゃって}}} {{{#2c72b7 세카이가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#ECCC2B 오레타치 혼키니 사세챳테}}} {{{#2c72b7 온 세상이 당신을 원하고}}} {{{#ECCC2B 우리를 진심으로 만들어요}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 [[줄리에타(HoneyWorks)|{{{#000 줄리엣 }}}]] {{{#2c72b7 命に代えても守り抜いてみせます さあおいで 이노치니 카에테모 마모리누이테미세마스 사아 오이데 목숨과 맞바꿔서라도 지켜내 보이겠습니다 자 이리로}}} {{{#ECCC2B 後悔はさせない色褪せない景色へ さあおいで 코-카이와 사세나이 이로아세나이 케시키에 사아 오이데 후회하게 하지 않을게요 빛이 바래지 않는 경치에 자 이리로}}} 選んで? 에란데? 선택해주시죠? {{{#2c72b7 渡したくない他の誰かには 와타시타쿠나이 호카노 다레카니와 주고 싶지 않아 다른 누군가에게는}}} {{{#ECCC2B 譲れないのさ誰にも 유즈레나이노사 다레니모 양보할 수 없어 누구에게도 さあさ裸足で駆け出せ 世界一のお姫様夢の世界へ 사아사 하다시데 카케다세 세카이 이치노 오히메사마 유메노 세카이에 자 자 맨발로 뛰어나가요 세계 제일의 공주님 꿈의 세계로}}} {{{#2c72b7 不安な想いは消し去って}}} {{{#ECCC2B ちょっぴりルール破っちゃって}}} {{{#2c72b7 후안나 오모이와 케시삿테}}} {{{#ECCC2B 춋피리 루-르 야붓챳테}}} {{{#2c72b7 불안한 마음은 지워버리고}}} {{{#ECCC2B 살짝 룰을 어겨서 狙うよ愛のKiss 네라우요 아이노 Kiss 노릴 거야 사랑의 Kiss}}} {{{#2c72b7 手を繋いで連れてくよ 海に眠る宝石を二人のものに 테오 츠나이데 츠레테쿠요 우미니 네무루 호-세키오 후타리노 모노니 손을 잡고 데려갈게요 바다에 잠들어있는 보석을 우리 둘만의 것으로}}} {{{#ECCC2B 世界が貴女を欲しがって}}} {{{#2c72b7 僕らを本気にさせちゃって}}} {{{#ECCC2B 세카이가 아나타오 호시갓테}}} {{{#2c72b7 보쿠라오 혼키니 사세챳테}}} {{{#ECCC2B 온 세상이 당신을 원하고}}} {{{#2c72b7 우리를 진심으로 만들어요}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 {{{#ECCC2B 貴女の事しか見えなくて}}} {{{#2c72b7 僕らの本気を見せちゃって}}} {{{#ECCC2B 아나타노 코토시카 미에나쿠테}}} {{{#2c72b7 보쿠라노 혼키오 미세챳테}}} {{{#ECCC2B 당신밖에 보이지 않아서}}} {{{#2c72b7 우리들의 진심을 드러내게 한}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 || === 풀버전 === || {{{#2c72b7 初めましてお嬢さん 西の国から 하지메마시테 오죠-산 니시노 쿠니카라 처음 뵙겠습니다 아가씨 서쪽 나라에서 愛の為に貴女に会いに来ました 아이노 타메니 아나타니 아이니 키마시타 사랑을 위해 당신을 만나러 왔습니다 急な話ですがどうか驚かないで 큐-나 하나시데스가 도-카 오도로카나이데 갑작스러운 얘기지만 부디 놀라지 마세요 僕のお姫様にね なってください 보쿠노 오히메사마니 네 낫테쿠다사이 저의 공주님이 되어주세요}}} {{{#ECCC2B 悩んでるの?お嬢さん 浮かない顔は 나얀데루노? 오죠-산 우카나이 카오와 고민 있어? 아가씨 걱정스러운 얼굴은 似合わないよほらほら耳を貸してよ 니아와나이요 호라 호라 미미오 카시테요 어울리지 않아요 자 자 귀를 기울여주세요 もしも宜しければですが俺と一緒に 모시모 요로시케레바데스가 오레토 잇쇼니 만약 괜찮으시다면 저와 함께 全て捨てて逃げよう東の国へ 스베테 스테테 니게요- 히가시노 쿠니에 모든 것을 버리고 도망쳐요 동쪽 나라로}}} {{{#2c72b7 寂しそうなその紅い唇に 사비시소-나 소노 아카이 쿠치비루니 쓸쓸해 보이는 그 붉은 입술에}}} {{{#ECCC2B 優しい魔法かけるよ 야사시- 마호-카케루요 부드러운 마법을 걸어줄게요}}} {{{#2c72b7 さあさドレスに着替えて 世界一のお姫様踊りましょうか? 사아사 도레스니 키가에테 세카이 이치노 오히메사마 오도리마쇼-카? 자 자 드레스로 갈아입으세요 세계 제일의 공주님 춤추시겠습니까?}}} {{{#ECCC2B 誰もが貴女を欲しがって}}} {{{#2c72b7 僕らを夢中にさせちゃって}}} {{{#ECCC2B 다레모가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#2c72b7 보쿠라오 무츄-니 사세챳테}}} {{{#ECCC2B 모두가 당신을 원하고}}} {{{#2c72b7 저희를 푹 빠지게 만들어요 奪うよ愛のKiss 우바우요 아이노 Kiss 빼앗을 거야 사랑의 Kiss}}} {{{#ECCC2B 瞳閉じてプレゼント 空に光るあの星を二人のものに 히토미 토지테 프레젠토 소라니 히카루 아노 호시오 후타리노 모노니 눈을 감고서 주는 선물 하늘에 빛나는 저 별을 우리 둘만의 것으로}}} {{{#2c72b7 世界が貴女を欲しがって}}} {{{#ECCC2B 俺たち本気にさせちゃって}}} {{{#2c72b7 세카이가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#ECCC2B 오레타치 혼키니 사세챳테}}} {{{#2c72b7 온 세상이 당신을 원하고}}} {{{#ECCC2B 우리를 진심으로 만들어요}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 {{{#ECCC2B 離れないでお嬢さん俺のそばでは 하나레나이데 오죠우상 오레노 소바데와 떨어지지 말아주세요 아가씨, 제 옆에선 ありのままの笑顔でいられるはずだ 아리노 마마노 에가오데 이라레루 하즈다 있는 그대로의 웃는 얼굴로 있을 수 있을 거예요 涙流すことがあれば嬉し涙さ 나미다 나가스 코토가 아레바 우레시 나미다사 눈물을 흘릴 일이 있다면 기쁨의 눈물이겠죠 共に歩んでいこう笑顔絶やさず 토모니 아윤데 이코오 에가오 타야사즈 함께 걸어나가요 미소를 잃지 않고}}} {{{#2c72b7 いかがですか? お嬢さん僕のこの身は 이카가데스카? 오죠우상 보쿠노 코노 미와 어떤가요? 아가씨, 저의 이 몸은 貴女(あなた)だけに捧げる約束しよう 아나타 다케니 사사게루 야쿠소쿠 시요오 당신만을 위해서 바치겠다고 약속하겠습니다 もしも怖い夢を見たら朝が来るまで 모시모 코와이 유메오 미타라 아사가 쿠루마데 만약 무서운 꿈을 꿨다면 아침이 올 때까지 包み込んであげるよ隣にいよう 츠츠미콘데 아게루요 토나리니 이요오 감싸 안아줄게요 곁에 있어요}}} {{{#ECCC2B 潤んだ瞳 嘆く唇に 우룬다 히토미 나게쿠 쿠치비루니 글썽이는 눈동자와 한탄하는 입술에}}} {{{#2c72b7 触れたいと手を伸ばした 후레타이토 테오 노바시타 닿고 싶어서 손을 뻗었어요}}} {{{#ECCC2B さあさ裸足で駆け出せ 世界一のお姫様夢の世界へ 사아사 하다시데 카케다세 세카이 이치노 오히메사마 유메노 세카이에 자 자 맨발로 뛰어나가요 세계 제일의 공주님 꿈의 세계로}}} {{{#2c72b7 不安な想いは消し去って}}} {{{#ECCC2B ちょっぴりルール破っちゃって}}} {{{#2c72b7 후안나 오모이와 케시삿테}}} {{{#ECCC2B 춋피리 루-르 야붓챳테}}} {{{#2c72b7 불안한 마음은 지워버리고}}} {{{#ECCC2B 살짝 룰을 어겨서 狙うよ愛のKiss 네라우요 아이노 Kiss 노릴 거야 사랑의 Kiss}}} {{{#2c72b7 手を繋いで連れてくよ 海に眠る宝石を二人のものに 테오 츠나이데 츠레테쿠요 우미니 네무루 호-세키오 후타리노 모노니 손을 잡고 데려갈게요 바다에 잠들어있는 보석을 우리 둘만의 것으로}}} {{{#ECCC2B 世界が貴女を欲しがって}}} {{{#2c72b7 僕らを本気にさせちゃって}}} {{{#ECCC2B 세카이가 아나타오 호시갓테}}} {{{#2c72b7 보쿠라오 혼키니 사세챳테}}} {{{#ECCC2B 온 세상이 당신을 원하고}}} {{{#2c72b7 우리를 진심으로 만들어요}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 {{{#2c72b7 命に代えても守り抜いてみせます さあおいで 이노치니 카에테모 마모리누이테미세마스 사아 오이데 목숨과 맞바꿔서라도 지켜내 보이겠습니다 자 이리로}}} {{{#ECCC2B 後悔はさせない色褪せない景色へ さあおいで 코-카이와 사세나이 이로아세나이 케시키에 사아 오이데 후회하게 하지 않을게요 빛이 바래지 않는 경치에 자 이리로}}} 選んで? 에란데? 선택해주시죠? {{{#2c72b7 渡したくない他の誰かには 와타시타쿠나이 호카노 다레카니와 주고 싶지 않아 다른 누군가에게는}}} {{{#ECCC2B 譲れないのさ誰にも 유즈레나이노사 다레니모 양보할 수 없어 누구에게도}}} {{{#2c72b7 さあさドレスに着替えて 世界一のお姫様踊りましょうか? 사아사 도레스니 키가에테 세카이 이치노 오히메사마 오도리마쇼-카? 자 자 드레스로 갈아입으세요 세계 제일의 공주님 춤추시겠습니까?}}} {{{#ECCC2B 誰もが貴女を欲しがって}}} {{{#2c72b7 僕らを夢中にさせちゃって}}} {{{#ECCC2B 다레모가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#2c72b7 보쿠라오 무츄-니 사세챳테}}} {{{#ECCC2B 모두가 당신을 원하고}}} {{{#2c72b7 저희를 푹 빠지게 만들어요 奪うよ愛のKiss 우바우요 아이노 Kiss 빼앗을 거야 사랑의 Kiss}}} {{{#ECCC2B 瞳閉じてプレゼント 空に光るあの星を二人のものに 히토미 토지테 프레젠토 소라니 히카루 아노 호시오 후타리노 모노니 눈을 감고서 주는 선물 하늘에 빛나는 저 별을 우리 둘만의 것으로}}} {{{#2c72b7 世界が貴女を欲しがって}}} {{{#ECCC2B 俺たち本気にさせちゃって}}} {{{#2c72b7 세카이가 아나타오 호시 갓테}}} {{{#ECCC2B 오레타치 혼키니 사세챳테}}} {{{#2c72b7 온 세상이 당신을 원하고}}} {{{#ECCC2B 우리를 진심으로 만들어요}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 {{{#ECCC2B 貴女の事しか見えなくて}}} {{{#2c72b7 僕らの本気を見せちゃって}}} {{{#ECCC2B 아나타노 코토시카 미에나쿠테}}} {{{#2c72b7 보쿠라노 혼키오 미세챳테}}} {{{#ECCC2B 당신밖에 보이지 않아서}}} {{{#2c72b7 우리들의 진심을 드러내게 한}}} その名はジュリエッタ 소노 나와 쥬리엣타 그 이름은 줄리엣 || == 리듬 게임 수록 == === [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] === [include(틀:HelloHappyWorld의 음악 일람)] ||<-8> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 || ||<|2> 곡명 ||<|2> 밴드 ||<-5> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2> 해금방법 || || Easy || Normal ||<:> Hard ||<:>Expert||<#f3a,#c07> Special || || ロメオ[br]로미오 || [[헬로, 해피 월드!]] ||<#edf6ff,#001061> 6[br](103) ||<#e8f9e8,#006100> 13[br](259) ||<#fff5eb,#603d00> 18[br](474) ||<#ffedee,#610000> 25[br](620) ||<#ffedf7,#610049> 26[br](758) || CiRCLE의 음악 상점에서 구입 || [youtube(vo5tdKPoSek)] EXPERT FULL COMBO 영상 모바일 리듬 게임 [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]]에 [[헬로, 해피 월드!]]의 커버 곡으로 추가되었다. 보컬은 [[츠루마키 코코로]](CV.[[이토 미쿠]])와 [[세타 카오루]](CV.[[타도코로 아즈사]]). 보컬로이드 커버 버전에 비해 사람이 부른 곡답게 굉장히 부드럽게 커버되었다. 원래 이 곡이 두 사람의 듀엣곡이고 카오루의 별명이 '왕자님'인 것을 보면 이 곡에 카오루 파트가 있는 것이 적절하기도 하다. 또한 작중에서 카오루가 코코로를 '프린세스'라고 부르는 장면도 간혹 나온다. --[[나나오 유리코|노린건가?]]--[* 코코로의 성우와 카오루의 성우 둘다 [[밀리마스]]에 출연중이다. 미쿠의 배역은 프린세스 속성인 [[나나오 유리코]], 코로아즈의 배역은 페어리 속성인 [[모가미 시즈카]]를 맡고 있다. 프린세스가 공주, 페어리가 왕자라고 번역하면 성우장난이 성립하게된다.][* 코코로와는 달리 카오루의 보컬 톤은 카오루 본래의 톤보다는 [[모가미 시즈카]]의 톤에 가깝다.] 게다가 뱅드림 게임 내 작중에서는 카오루가 셰익스피어의 작품들을 상당히 좋아한다. 이것을 로미오와 줄리엣으로 연관짓는다면.. 손에 꼽히는 인기 커버곡 중 하나이다. 특히 [[세타 카오루]]의 목소리가 크게 호평받는다. 어느 헬로해피 인기곡 투표에서는 오리지널, 커버 가리지 않고 [[https://www.youtube.com/watch?v=NdB_MpR2TFw|2위가 7%인 와중에 16%를 투표받아 압도적 1위를 기록하였으며]] 헬로해피뿐만 아니라 [[https://www.youtube.com/watch?v=PndaYg39geo|모든 밴드로 범위를 넓혀도 커버송 1위를 기록할 만큼]] 역대급 커버로 꼽힌다. 다만 [[RAISE A SUILEN]]이 커버한 [[열등상등#s-3.3.1]]이 추가된 이후로는 [[https://www.youtube.com/watch?v=0IN2jyvEG-s|2위로 밀려난듯.]] 협동 라이브에서 자주 선곡되는데 이로 인해 이 노래를 기피하는 유저도 있다. 보면상으로도 두 사람이 각각 부른 부분이 거울 대칭이 되며, 엑스퍼트 난이도에서는 '''[[The Future|2연타 재봉틀 노트]]'''가 나온다는 게 특징. 클리어 자체는 쉽지만 재봉틀 때문에 25레벨치고는 풀콤보가 어려운 편이다. 리듬 게임에 입문한지 얼마 안 된 유저라면 무리해서 풀콤보를 노리지 말고 나중에 26레벨 곡들을 여유있게 깰 수 있게 되면 도전해보자. 손이 빨라져서 자연스레 풀콤보를 할 수 있게 된 자신을 볼 수 있을 것이다. 이지부터 익스퍼트 난이도까지는 시작부터 "로미오" 까지의 구간에 노트가 없지만, 스페셜 난이도에서는 해당 구간에 흐르는 음의 파형을 본딴 롱 노트가 있다. 2018년 7월 발매된 걸즈 밴드 파티 커버 컬렉션 vol.1에 풀버전이 수록되었다. [[분류:LIP×LIP]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:헬로, 해피 월드!/음악]]