||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:40mP 말의 노래.png|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 コトバのうた}}}'''[br](Song of Words, 말의 노래)}}} || || '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em" [[Megpoid|{{{#fff GUMI}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||<|2> [[40mP]] || || '''작사가''' |||| || '''피아노''' |||| 사무원G || || '''기타''' |||| [TEST] || || '''베이스''' |||| 이와나가 마나 || || '''드럼''' ||||<|2> 쇼본 || || '''퍼커션''' |||| ||<|4> '''호른 섹션''' || 트럼펫 || 유모토 아츠키 || || 알토 색소폰 ||<|2> 니시무라 타카유키 || || 테너 색소폰 || || 트럼본 || 와다 미츠히로 || ||<|5> '''현악기 세션''' |||| 타마유라 || || 1st 바이올린 || MIZ || || 2nd 바이올린 || MariNa || || 비올라 || 아카링고 || || 첼로 || 마유미 || || '''사운드 디렉터''' |||| 사야마 코우타 || || '''녹음''' ||||<|2> 미우라 미즈오 || || '''믹싱''' |||| || '''영상 제작''' |||| [[https://www.nicovideo.jp/user/1044709/mylist/7378631|니보시]] || || '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21361625|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/y4PsAGQBG9Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' |||| 2013년 7월 15일 || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == > 말과 말이 서로 만나서. '말의 노래'는 [[40mP]]가 2013년 7월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]와 [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm21361625, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠・GUMI(40m)】 말의 노래 【오리지널 PV】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(y4PsAGQBG9Y, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠・GUMI(40m)】 말의 노래 【오리지널 PV】 || == 가사 == || '''하츠네 미쿠''' || '''GUMI''' || '''합창''' || ||||<#39C5BB> ある日パパが僕に言いました || |||| 아루히 파파가 보쿠니 이이마시타 || |||| 어느 날 아빠가 저에게 말했습니다 || ||||<#39C5BB> 「一日のはじまりの挨拶は || |||| 이치니치노 하지마리노 아이사츠와 || |||| 「하루를 시작하는 인사는 || ||||<#39C5BB> きっと毎日を笑顔で過ごせる || |||| 킷토 마이니치오 에가오데 스고세루 || |||| 분명 매일을 웃는 얼굴로 지내게 해주는 || ||||<#000000> 魔法のおまじないだ」 || |||| 마호노 오마지나이다 || |||| 마법의 주문이란다」 || |||| || ||||<#39CA25> ある日ママが僕に言いました || |||| 아루히 마마가 보쿠니 이이마시타 || |||| 어느 날 엄마가 저에게 말했습니다 || ||||<#39CA25> 「ご飯を食べる前の挨拶は || |||| 고한오 타베루 마에노 아이사츠와 || |||| 「밥을 먹기 전에 하는 인사는 || ||||<#39CA25> そっと幸せを噛みしめるための || |||| 솟토 시아와세오 카미시메루 타메노 || |||| 행복을 살며시 음미하기 위한 || ||||<#000000> 魔法のスパイスだよ」 || |||| 마호노 스파이스다요 || |||| 마법의 양념이란다」 || |||| || ||||<#39C5BB> 言葉と言葉が巡り合って || |||| 코토바토 코토바가 메구리앗테 || |||| 말과 말이 서로 만나며 || ||<#39C5BB> この世界を作り上げて ||<#000000> いるから || || 코노 세카이오 츠쿠리 아게테 || 이루카라 || || 이 세상을 만들어 내고 || 있으니까 || |||| || ||||<#000000> 「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」 || |||| 오하요-노 카즈다케 오야스미나사이 || |||| 「좋은 아침」의 수만큼 「안녕히 주무세요」 || ||||<#000000> 「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」 || |||| 이타다키마스노 카즈다케 고치소-사마 || |||| 「잘 먹겠습니다」의 수 만큼 「잘 먹었습니다」 || ||||<#000000> いくつもの言葉が響き合って || |||| 이쿠츠모노 코토바가 히비키앗테 || |||| 여러 가지 말이 울려퍼지며 || ||||<#000000> いくつもの言葉が生まれてるよ || |||| 이쿠츠모노 코토바가 우마레테루요 || |||| 여러 가지 말이 생겨나 || |||| || ||||<#39C5BB> ある日パパが僕に言いました || |||| 아루히 파파가 보쿠니 이이마시타 || |||| 어느 날 아빠가 저에게 말했습니다 || ||||<#39C5BB> 「ケンカをしたあとの挨拶は || |||| 켄카오 시타 아토노 아이사츠와 || |||| 「싸움을 한 뒤의 인사는 || ||||<#39C5BB> いつでも誰かと仲良しでいられる || |||| 이츠데모 다레카토 나카요시데 이라레루 || |||| 언제라도 누군가와 친하게 지내게 해주는 || ||||<#000000> 魔法の合言葉さ」 || |||| 마호노 아이코토바사 || |||| 마법의 암호란다」 || |||| || ||||<#39CA25> ある日ママが僕に言いました || |||| 아루히 마마가 보쿠니 이이마시타 || |||| 어느 날 엄마가 저에게 말했습니다 || ||||<#39CA25> 「おうちに帰るときの挨拶は || |||| 오우치니 카에루 토키노 아이사츠와 || |||| 「집에 갈 때 하는 인사는 || ||||<#39CA25> 疲れた心に明かりを灯すような || |||| 츠카레타 코코로니 아카리오 토모스요-나 || |||| 지친 마음에 빛을 밝혀주는 것 같은 || ||||<#000000> 魔法のスイッチなのよ」 || |||| 마호노 스잇치나노요 || |||| 마법의 스위치란다」 || |||| || ||||<#39C5BB> 言葉と言葉がすれ違って || |||| 코토바토 코토바가 스레치갓테 || |||| 말과 말이 서로 엇갈려서 || ||<#39C5BB> 傷ついたり悲しむことも ||<#000000> あるけど || || 키즈츠이타리 카나시무 코토모 || 아루케도 || || 상처받거나 슬퍼할 때도 || 있지만 || |||| || ||||<#39CA25> 「ごめんね」の数だけ「ごめんなさい」 || |||| 고멘네노 카즈다케 고멘나사이 || |||| 「미안해」의 수만큼 「미안해」 || ||||<#39CA25> 「ただいま」の数だけ「おかえりなさい」 || |||| 타다이마노 카즈다케 오카에리나사이 || |||| 「다녀왔어」의 수만큼 「다녀오셨어요」 || ||||<#39C5BB> 何気ない言葉を重ね合って || |||| 나니게나이 코토바오 카나세앗테 || |||| 사소한 말을 겹쳐가면서 || ||||<#39C5BB> 何気ない毎日つくってるよ || |||| 나니게나이 마이니치 츠쿳테루요 || |||| 소박한 하루하루를 만드는 거야 || |||| || ||||<#000000> 「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」 || |||| 오하요-노 카즈다케 오야스미나사이 || |||| 「좋은 아침」의 수만큼 「안녕히 주무세요」 || ||||<#000000> 「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」 || |||| 이타다키마스노 카즈다케 고치소-사마 || |||| 「잘 먹겠습니다」의 수 만큼 「잘 먹었습니다」 || ||||<#000000> いくつもの言葉が響き合って || |||| 이쿠츠모노 코토바가 히비키앗테 || |||| 여러 가지 말이 울려퍼지며 || ||||<#000000> いくつもの笑顔が生まれてるよ || |||| 이쿠츠모노 에가오가 우마레테루요 || |||| 여러 개의 미소가 생겨나 || |||| || ||<#39CA25> 「ありがとう」の数だけ ||<#000000> 「ありがとう」 || || 아리가토-노카즈다케 || 아리가토 || || 「고마워」의 수만큼 || 「고마워」 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]