||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:40mP 말의 노래.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 コトバのうた}}}'''[br](Song of Words, 말의 노래)}}} ||
|| '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em"
[[Megpoid|{{{#fff GUMI}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[40mP]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''피아노''' |||| 사무원G ||
|| '''기타''' |||| [TEST] ||
|| '''베이스''' |||| 이와나가 마나 ||
|| '''드럼''' ||||<|2> 쇼본 ||
|| '''퍼커션''' ||||
||<|4> '''호른 섹션''' || 트럼펫 || 유모토 아츠키 ||
|| 알토 색소폰 ||<|2> 니시무라 타카유키 ||
|| 테너 색소폰 ||
|| 트럼본 || 와다 미츠히로 ||
||<|5> '''현악기 세션''' |||| 타마유라 ||
|| 1st 바이올린 || MIZ ||
|| 2nd 바이올린 || MariNa ||
|| 비올라 || 아카링고 ||
|| 첼로 || 마유미 ||
|| '''사운드 디렉터''' |||| 사야마 코우타 ||
|| '''녹음''' ||||<|2> 미우라 미즈오 ||
|| '''믹싱''' ||||
|| '''영상 제작''' |||| [[https://www.nicovideo.jp/user/1044709/mylist/7378631|니보시]] ||
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm21361625|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/y4PsAGQBG9Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2013년 7월 15일 ||
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
> 말과 말이 서로 만나서.
'말의 노래'는 [[40mP]]가 2013년 7월 15일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]와 [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm21361625, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠・GUMI(40m)】 말의 노래 【오리지널 PV】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(y4PsAGQBG9Y, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠・GUMI(40m)】 말의 노래 【오리지널 PV】 ||
== 가사 ==
|| '''하츠네 미쿠''' || '''GUMI''' || '''합창''' ||
||||<#39C5BB> ある日パパが僕に言いました ||
|||| 아루히 파파가 보쿠니 이이마시타 ||
|||| 어느 날 아빠가 저에게 말했습니다 ||
||||<#39C5BB> 「一日のはじまりの挨拶は ||
|||| 이치니치노 하지마리노 아이사츠와 ||
|||| 「하루를 시작하는 인사는 ||
||||<#39C5BB> きっと毎日を笑顔で過ごせる ||
|||| 킷토 마이니치오 에가오데 스고세루 ||
|||| 분명 매일을 웃는 얼굴로 지내게 해주는 ||
||||<#000000> 魔法のおまじないだ」 ||
|||| 마호노 오마지나이다 ||
|||| 마법의 주문이란다」 ||
|||| ||
||||<#39CA25> ある日ママが僕に言いました ||
|||| 아루히 마마가 보쿠니 이이마시타 ||
|||| 어느 날 엄마가 저에게 말했습니다 ||
||||<#39CA25> 「ご飯を食べる前の挨拶は ||
|||| 고한오 타베루 마에노 아이사츠와 ||
|||| 「밥을 먹기 전에 하는 인사는 ||
||||<#39CA25> そっと幸せを噛みしめるための ||
|||| 솟토 시아와세오 카미시메루 타메노 ||
|||| 행복을 살며시 음미하기 위한 ||
||||<#000000> 魔法のスパイスだよ」 ||
|||| 마호노 스파이스다요 ||
|||| 마법의 양념이란다」 ||
|||| ||
||||<#39C5BB> 言葉と言葉が巡り合って ||
|||| 코토바토 코토바가 메구리앗테 ||
|||| 말과 말이 서로 만나며 ||
||<#39C5BB> この世界を作り上げて ||<#000000> いるから ||
|| 코노 세카이오 츠쿠리 아게테 || 이루카라 ||
|| 이 세상을 만들어 내고 || 있으니까 ||
|||| ||
||||<#000000> 「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」 ||
|||| 오하요-노 카즈다케 오야스미나사이 ||
|||| 「좋은 아침」의 수만큼 「안녕히 주무세요」 ||
||||<#000000> 「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」 ||
|||| 이타다키마스노 카즈다케 고치소-사마 ||
|||| 「잘 먹겠습니다」의 수 만큼 「잘 먹었습니다」 ||
||||<#000000> いくつもの言葉が響き合って ||
|||| 이쿠츠모노 코토바가 히비키앗테 ||
|||| 여러 가지 말이 울려퍼지며 ||
||||<#000000> いくつもの言葉が生まれてるよ ||
|||| 이쿠츠모노 코토바가 우마레테루요 ||
|||| 여러 가지 말이 생겨나 ||
|||| ||
||||<#39C5BB> ある日パパが僕に言いました ||
|||| 아루히 파파가 보쿠니 이이마시타 ||
|||| 어느 날 아빠가 저에게 말했습니다 ||
||||<#39C5BB> 「ケンカをしたあとの挨拶は ||
|||| 켄카오 시타 아토노 아이사츠와 ||
|||| 「싸움을 한 뒤의 인사는 ||
||||<#39C5BB> いつでも誰かと仲良しでいられる ||
|||| 이츠데모 다레카토 나카요시데 이라레루 ||
|||| 언제라도 누군가와 친하게 지내게 해주는 ||
||||<#000000> 魔法の合言葉さ」 ||
|||| 마호노 아이코토바사 ||
|||| 마법의 암호란다」 ||
|||| ||
||||<#39CA25> ある日ママが僕に言いました ||
|||| 아루히 마마가 보쿠니 이이마시타 ||
|||| 어느 날 엄마가 저에게 말했습니다 ||
||||<#39CA25> 「おうちに帰るときの挨拶は ||
|||| 오우치니 카에루 토키노 아이사츠와 ||
|||| 「집에 갈 때 하는 인사는 ||
||||<#39CA25> 疲れた心に明かりを灯すような ||
|||| 츠카레타 코코로니 아카리오 토모스요-나 ||
|||| 지친 마음에 빛을 밝혀주는 것 같은 ||
||||<#000000> 魔法のスイッチなのよ」 ||
|||| 마호노 스잇치나노요 ||
|||| 마법의 스위치란다」 ||
|||| ||
||||<#39C5BB> 言葉と言葉がすれ違って ||
|||| 코토바토 코토바가 스레치갓테 ||
|||| 말과 말이 서로 엇갈려서 ||
||<#39C5BB> 傷ついたり悲しむことも ||<#000000> あるけど ||
|| 키즈츠이타리 카나시무 코토모 || 아루케도 ||
|| 상처받거나 슬퍼할 때도 || 있지만 ||
|||| ||
||||<#39CA25> 「ごめんね」の数だけ「ごめんなさい」 ||
|||| 고멘네노 카즈다케 고멘나사이 ||
|||| 「미안해」의 수만큼 「미안해」 ||
||||<#39CA25> 「ただいま」の数だけ「おかえりなさい」 ||
|||| 타다이마노 카즈다케 오카에리나사이 ||
|||| 「다녀왔어」의 수만큼 「다녀오셨어요」 ||
||||<#39C5BB> 何気ない言葉を重ね合って ||
|||| 나니게나이 코토바오 카나세앗테 ||
|||| 사소한 말을 겹쳐가면서 ||
||||<#39C5BB> 何気ない毎日つくってるよ ||
|||| 나니게나이 마이니치 츠쿳테루요 ||
|||| 소박한 하루하루를 만드는 거야 ||
|||| ||
||||<#000000> 「おはよう」の数だけ「おやすみなさい」 ||
|||| 오하요-노 카즈다케 오야스미나사이 ||
|||| 「좋은 아침」의 수만큼 「안녕히 주무세요」 ||
||||<#000000> 「いただきます」の数だけ「ごちそうさま」 ||
|||| 이타다키마스노 카즈다케 고치소-사마 ||
|||| 「잘 먹겠습니다」의 수 만큼 「잘 먹었습니다」 ||
||||<#000000> いくつもの言葉が響き合って ||
|||| 이쿠츠모노 코토바가 히비키앗테 ||
|||| 여러 가지 말이 울려퍼지며 ||
||||<#000000> いくつもの笑顔が生まれてるよ ||
|||| 이쿠츠모노 에가오가 우마레테루요 ||
|||| 여러 개의 미소가 생겨나 ||
|||| ||
||<#39CA25> 「ありがとう」の数だけ ||<#000000> 「ありがとう」 ||
|| 아리가토-노카즈다케 || 아리가토 ||
|| 「고마워」의 수만큼 || 「고마워」 ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]