[include(틀:고백실행위원회)] [목차] == 개요 == || [[파일:멋쩍은 사춘기.png|width=100%]] || || '''만약 여동생이 있다면... 는 무슨 ( ・´ー・`)훗''' - 유튜브 투고 코멘트 || >시간이 흘러도 이 관계는 변하지 않아. >남매의 미묘한 거리감을 따뜻한 시선으로 표현한 곡. >보컬 체인지 KAITO Ver.도 수록![* 프로젝트 미라이 디럭스 한국 공식 홈페이지 설명] 멋쩍은 사춘기(テレカクシ思春期)는 [[카가미네 렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 창작 집단 [[HoneyWorks]]가 제작했다. 2013년 10월 26일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 업로드되었다. 이 곡은 [[스노우맨(VOCALOID 오리지널 곡)|스노우맨]]과 마찬가지로 [[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]에 수록하기 위해 만들어진 곡이다. [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]의 세토구치 유우와 여동생 세토구치 히나의 이야기가 담겨져 있는 곡이다. == 상세 == 서로를 좋아하는 두 남녀의 이야기를 다루는 고백실행위원회에서 예외적으로 [[나머지 선생님]]과 [[로미오(HoneyWorks)]]와 함께 사랑을 주제로 하지 않는 곡들 중 하나다. 남매간의 우애도 사랑이라면 사랑이겠지만. 이 곡은 시점상으로 [[세토구치 유우]]가 [[에노모토 나츠키]]의 고백을 받아들인 후, 짝사랑에 실패하게 된 [[아야세 코유키]]를 바라보며 슬퍼하는 유우의 두 살 [[터울]] 여동생인 [[세토구치 히나]]와 자신으로 인해 연달아 실연하게 된[* 정확히 말하면 실연이란 말도 어색하지만 어쨌든 사랑이 이루어지지 않았다.] 여동생을 지켜보는 유우의 시선을 담아내고 있다. 그저 어린 줄로만 알았던 여동생 히나가 어느새 여자로서 성장해 짝사랑에 빠져 두근거리다가도 가슴 아파하는 모습을 바라보는 유우의 감정 묘사가 특징. 상당한 [[브라콘]] 증세가 있는 히나처럼, 유우 역시 여동생을 사랑하는 마음은 있지만 그걸 말로 잘 표현하지 못하는 성격 탓에 여동생을 일부러 울리기도 하고, 퉁명하게 대하기도 했던 어린 시절을 유우는 회상한다. 그리고 유우는 연쇄적인 짝사랑으로 인해 슬퍼하는 히나를 바라보며 사춘기를 겪는 건 당연한 일이니까 가끔은 울어도 돼, 라면서 히나를 앞으로도 오빠로서 쭉 지켜보겠다고 다짐한다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm22122720)] * 유튜브 [youtube(AUEiHQOCQ2M,width=640,height=360)] * [[매지컬 미라이]] 2016 [youtube(JO8rxwABozQ)] == 가사 == ||化粧してる?ガキのくせに色気づいちゃってちょっと違和感 케쇼우시테루 가키노쿠세니 이로게 즈이챳테 춋토 이와칸 화장을 해? 꼬맹이 주제에 색기를 부리다니 조금 위화감 彼氏でもできたのか?そんな妄想 Sunday 카레시데모 데키타노카 손나 모우소우 Sunday 남자친구라도 생겼나? 그런 망상 Sunday お気に入りのパーカーそれ部屋着にしちゃってくれてますが 오키니 이리노 파카 소레 헤야기니 시챳테 쿠레테마스가 마음에 드는 파카를 실내복으로 입고 있네 お下がりにも慣れっ子になっちゃってんだ 오사가리니모 나렛코니 낫챳텐다 옷 물려 입기에도 정말 익숙해져버렸어 「使用、許可だ」って甘やかしてさ 「시요우 쿄카다」테 아마야카시테사 「사용, 허가다」 라고 응석을 받아주니 イタズラ笑顔に負けて 이타즈라 에가오니 마케테 장난스레 웃는 얼굴에 졌어 交じりっけ無し思春期 마지릿케 나시 시슌키 순진한 사춘기 知らん顔で僕を惑わす 시란 카오데 보쿠오 마도와스 시치미 떼는 얼굴로 날 현혹해 変わらないね泣き顔 余裕で負けちゃうよ 카와라나이네 나키가오 요유우데 마케챠우요 변하지 않네 우는 얼굴, 여유롭게 져버려 嘘じゃないってマジ顔 言葉にするのは恥ずかしいんだ 우소쟈나잇테 마지가오 코토바니 스루노와 하즈카시인다 거짓말이 아니라며 진지한 얼굴, 말로 표현하는 건 부끄러워 「ついてくんな」遠ざけてた真似してフード深く被って 「츠이테쿤나」 토자케테타 마네시테 후도 후카쿠 카붓테 「따라오지 마」 멀리 가는 척하고 후드를 깊게 뒤집어 쓰며 幼かった二つの手繋いで歩けなくて 오사나캇타 후타츠노 테 츠나이데 아루케나쿠테 어렸던 두 손을 잡고 걷지 못했어 お気に入りのおもちゃもだね 壊され三日口も利かずに 오키니 이리노 오모챠모다네 코와사레 밋카 쿠치모 키카즈니 좋아하는 장난감도 말야 망가뜨려서 사흘 동안 말도 안 하고 怒られても意地っ張りなっちゃっていた 오코라레테모 이짓파리낫챳테이타 혼내고 나서도 고집을 부렸지 「しょうがないな」って今なら言える? 「쇼우가나이나」테 이마나라 이에루 「할 수 없지 뭐」 라고 지금이라면 말할 수 있어? 素直な言葉に変えて 스나오나 코토바니 카에테 솔직한 말로 바꿔서 照れ隠し反抗期 테레카쿠시 한코우키 멋쩍은 반항기 知らん顔で無邪気に笑う 시란 카오데 무쟈키니 와라우 시치미 떼는 얼굴로 순진하게 웃어 変わらないね明日も 未来も当てちゃうよ 카와라나이네 아시타모 미라이모 아테챠우요 변하지 않네, 내일도 미래도 맞혀버려 嘘じゃないってマジ顔 ずっとね隣でいつも見てた 우소쟈나잇테 마지가오 즛토네 토나리데 이츠모 미테타 거짓말이 아니라며 진지한 얼굴, 계속 옆에서 늘 지켜보고 있어 オトナだってフリしたり 오토나닷테 후리시타리 어른인 척 하다가도 コドモだってフリしたり 코도모닷테 후리시타리 어린애인 척도 하고 変わらないで泣き顔 たまには悪くない 카와라나이데 나키가오 타마니와 와루쿠나이 변하지 말아줘 우는 얼굴, 가끔은 나쁘지 않아 さあ言葉にするから「大切だよ」これからも 사아 코토바니 스루카라 「타이세츠다요」 코레카라모 자 말로 표현할 테니까, 「소중해」 앞으로도 変わらないね明日も ずっとね隣でいつも見てる 카와라나이네 아시타모 즛토네 토나리데 이츠모 미테루 변하지 않네, 내일도 계속 옆에서 늘 지켜보고 있을게|| == [[리듬 게임]] 수록 == === [[프로젝트 미라이 시리즈]] === [youtube(_QKH5L2AvRQ,width=640,height=360)] * PV ||||||||||||||||<:>{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} || || BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#FF8200 적당하게}}} || {{{#B90000 제대로}}} || {{{#9400D3 짜릿하게}}} || 보컬 || 보컬 체인지 기능 || ||<|2><:>170 || 터치 ||<:>2 ||<:>5 ||<:>7 ||<:>X ||<|2><:>렌 ||<|2><:>KAITO || || 버튼 ||<:>2 ||<:>5 ||<:>7 ||<:>X || [[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록. 보컬 체인지로 [[https://www.youtube.com/watch?v=HaRrQuOO4hE|KAITO]]가 부른 버전이 있다. 언뜻 들으면 카이토인 걸 눈치채지 못할 정도로 목소리가 얇고 높게 조교되었는데, V3 Whisper와 비슷한 음색이다. === [[프로젝트 디바 시리즈]] === * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]] [youtube(GfdX77PYnOI)] 2015년 4월 23일에 수록. [[https://www.youtube.com/watch?v=hujVG3g6GyQ|KAITO가 부른 버전]]도 존재한다. * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] ||[youtube(NUwpU_JDMyo)]||[youtube(R3cmFCSTN6w)]|| ||<:>렌 버전||<:>카이토 버전|| * [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]] [[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 미라이 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]