||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(180deg, #001482, #3782ff)" '''{{{+1 {{{#!html 知らないままで}}}}}}'''[br]{{{#!wiki style="letter-spacing: 3px;" {{{#!html 모르는 채로}}} | {{{#!html As you don't know}}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:rokudenashi_ds4.jpg|width=100%]]}}} || || '''작사''' ||<|2>[[MIMI]] || || '''작곡''' || || '''보컬''' ||닌진(にんじん) || || '''발매일''' ||2022년 6월 24일 || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [[파일:모르는 채로.jpg|width=100%]]}}} || 2022년 6월 24일 발표된 [[ロクデナシ|로쿠데나시]]의 곡. == 영상 == === 음원 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(touthnqVQ6Q)]}}} || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''공식 음원'''}}} || === MV === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(ZAJ3nfQTw4A)]}}} || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''공식 MV'''}}} || == 가사 == || だいたい私ら知らなくて || || 다이타이 와타시라 시라나쿠테 || || 대부분 우리들은 모르기에 || || どこにも行けない今日だって || || 도코니모 이케나이 쿄오닷테 || || 어디에도 갈 수 없는 오늘이라고 || || あいまいなままでそうやって || || 아이마이나 마마데 소오 얏테 || || 애매한 채로 그렇게 || || ちっちゃな後悔溜め込んだ || || 칫차나 코오카이 타메콘다 || || 조그마한 후회가 쌓였어 || || 嗚呼 たいがいなんにも見えないし || || 아아 타이가이 난니모 미에나이시 || || 아아, 대부분 아무것도 안 보이고 || || このままどうか連れ出して || || 코노 마마 도오카 츠레다시테 || || 제발 이대로 대려가줘 || || ワン・ツー世界を知ってゆく || || 완츠우세카이오 싯테유쿠 || || One, two 세상을 알아가자 || || 心の奥満たされるまで || || 코코로노 오쿠 미타사레루마데 || || 마음 깊은 곳이 채워질 때까지 || || ちょっとだけ || || 초토다케 || || 조금만 더 || || 嗚呼 ちょっとだけ || || 아아 초토다케 || || 아아, 조금만 더 || || 優しさとかくださいな || || 야사시사토카 쿠다사이나 || || 상냥함이라던가 주세요 || || 白く白く 嗚呼 半透明 || || 시로쿠 시로쿠 아아 한 토오메에 || || 하얗게 하얗게 아아, 반투명하게 || || こころこころ ただ満ちてゆく || || 코코로 코코로 타다 미치테유쿠 || || 마음이 마음이 그저 차올라오는 || || なんて 微睡むの夢の中 || || 난테 마도로무노 유메노 나카 || || 건 잠시 졸은 꿈 속일 뿐 || || 白線上あなたとかくれんぼ || || 하쿠센조오 아나타토 카쿠렌보 || || 하얀 선 위 당신과의 숨바꼭질 || || 淡く淡く 嗚呼 終点が || || 아와쿠 아와쿠 아아 슈우텐가 || || 아련해 아련해 아아 종점이 || || 見えない見えないならいいじゃんか || || 미에나이 미에나이 나라 이이자카 || || 보이지 않아 보이지 않으면 좋잖아 || || ほらね変わらない今日を往く || || 호라네 카와라나이 쿄오오 유쿠 || || 봐봐, 변하지 않는 오늘을 가 || || 温もりで蓋して笑えるようにって || || 누쿠모리데 후타시테 와라에루요오닛테 || || 온기로 덮고 웃을 수 있게 해달라고 || || 最終私ら知らないで || || 사이슈우와타시라 시라나이데 || || 최종 우리들은 모르기에 || || どこにもないよ 答えとか || || 도코니모 나이요 코타에토카 || || 대답은 어디에도 없어 || || 証明生きてく存在が || || 쇼오메에 이키테쿠 손자이가 || || 증명 살아있는 존재가 || || 何処かに欲しいと思ったの 嗚呼 || || 도코카니 호시이토 오못타노 아아 || || 어딘가 바란다고 생각했어, 아아 || || 何処かに欲しいと思ったの 嗚呼 || || 도코카니 호시이토 오못타노 아아 || || 어딘가 바란다고 생각했어, 아아 || || 白く白く 嗚呼 半透明 || || 시로쿠 시로쿠 아아 한 토오메에 || || 하얗게 하얗게 아아, 반투명하게 || || こころこころ ただ満ちてゆく || || 코코로 코코로 타다 미치테유쿠 || || 마음이 마음이 그저 차올라오는 || || なんて 微睡むの夢の中 || || 난테 마도로무노 유메노 나카 || || 건 잠시 졸은 꿈 속일 뿐 || || 白線上あなたとかくれんぼ || || 하쿠센조오 아나타토 카쿠렌보 || || 하얀 선 위 당신과의 숨바꼭질 || || 淡く淡く 嗚呼 終点が || || 아와쿠 아와쿠 아아 슈우텐가 || || 아련해 아련해 아아 종점이 || || 見えない見えないならいいじゃんか || || 미에나이 미에나이 나라 이이자카 || || 보이지 않아 보이지 않으면 좋잖아 || || ほらね変わらない今日を往く || || 호라네 카와라나이 쿄오오 유쿠 || || 봐봐, 변하지 않는 오늘을 가 || || 温もりで蓋して笑えるようにって || || 누쿠모리데 후타시테 와라에루요오닛테 || || 온기로 덮고 웃을 수 있게 해달라고 || [[분류:일본 노래]][[분류:2022년 노래]]