[목차] == 개요 == [[모탈 컴뱃 1]] [[샤오 장군]]의 대사집으로 상대방에게 먼저 말을 걸었을 시에만 서술한다. == 목록 == === [[레이코(모탈 컴뱃)|레이코]] === >샤오 장군: [[서부 전선 이상 없다|우리의 서부 전선은 너무나도 조용하군]].(All's too quiet on our western front.)[* 하필 호전적 전쟁광인 샤오 장군에게서 나온 레퍼런스라 부각되지 않지만 이거 유명한 반전소설이다.] >레이코: 그럼 전투 명령을 내려주십시오. (Then command us into battle.) >샤오 장군: 네 여건이 허락하는 선에서만 싸우도록 하라. (Fight on your terms, or don't fight at all.) >레이코: 훌륭한 조언 감사합니다, 장군님. (Excellent advice, General.) >샤오 장군: 우리의 승리는 총체적이어야 한다, 레이코. (Our victory must be [[토탈 리콜|total, Reiko]].) >레이코: 카이틴을 박멸했듯, 밀리나의 군대도 궤멸시키겠습니다. (We'll rout Mileena's Troops as we did Kytinn.) === [[신델]] === >샤오 장군: 나의 무수한 승리에도 불구하고, 그대는 내 조언을 무시했소. (Despite my many victories, you refuse to heed my counsel.) >신델: 외교 분야에선 그랬지. (In matters of diplomacy, yes.) >샤오 장군: 제로드가 죽더니 당신은 실성하였소. (When Jerrod dies, you lost your nerve.) >신델: 내 남편의 이름을 함부로 입에 올리지 말지어다! (Do not invoke my husband's name!) >샤오 장군: 그대는 지구인들의 도덕성이 우리보다 우월하다 믿는거요? (You think Earthrealmers' morals are superior to ours?) >신델: 아니, 리우 캉이 그대보단 낫다는 건 알겠더군. (No, I find Liu Kang's superior to yours.) >샤오 장군: 내 가족들은 대대로 아웃월드를 위해 헌신했소이다. (My family has served Outworld for generations.) >신델: 그렇기에 그대의 배신이 뼈아픈 것이다. (Which is why your treason is so tragic.) === [[밀리나]] === >샤오 장군: 네 통치로 인해, 아웃월드는 망했다. (In your hands, Outworld is doomed.) >밀리나: 하! 내가 네놈을 두 번째 황금기로 인도할 것이다. (I will usher in a second Golden Age.) >샤오 장군: 내가 입을 열면, 네 치부가 만 천하에 드러날 것이다. (A word from me, and your secret becomes public.) >밀리나: 반역자를 믿을 아웃월드인은 없다. (No Outworlder will believe a traitor.) === [[섕쑹]] === >샤오 장군: [[모탈 컴뱃 3|어스렐름은 종말로 고통받아야 한다! 당장!]] (Earthrealm must suffer an [[지옥의 묵시록|apocalypse! Now!]]) >섕쑹: 조금만 기다리십시오, 장군. (Be patient, General.) >샤오 장군: 레이코와 뭔가 [[오나가|작당]]을 하더군. (You've been whispering in Reiko's ear.) >섕쑹: 장군님께는 운좋게도, 좀 효과가 있더군요. (Fortunately for you, to little effect.) === [[레이든(모탈 컴뱃)|레이든]] === >샤오 장군: 신델은 네 주인의 꼭두각시다, 레이든. (Sindel is your master's puppet, Raiden.) >레이든: 아뇨. 그 분들은 평화의 동반자입니다. (No, they are partners in peace.) >샤오 장군: 네 놈은 마르고 나약하다! (You're scrawny and pathetic.) >레이든: 그런데 장군님, 저에게 패배하지 않았나요? (Why then, General, did you lose to me?) >샤오 장군: 이 경기엔 규칙이 없다. (*This* tournament has no rules.) >레이든: 모탈 컴뱃 대회 때 보다 나아지신게 없군요. (You'll do no better in Mortal Kombat.) [[분류:모탈 컴뱃 1/등장인물]]