[[분류:핀란드의 군가]][[분류:재즈]] [목차] == 개요 == [youtube(CmobynYqoak)] [[https://ylekdl-a.akamaihd.net/p/1955031/sp/0/download/entry_id/1_wl5uurub/flavor/0_8eev3tzf/referrer/bW9iaWxlLnlsZS5maQ==/file_name/Matti-Jurva-Niet-Molotoff-2011-06-12-v26315377/relocate/Matti-Jurva-Niet-Molotoff-2011-06-12-v26315377.mp3?filename=matti-jurva-niet-molotoff.mp3|계속전쟁 시기인 1942년에 녹음된 음반 (출처: 핀란드 YLE 방송사)]] [[핀란드어]]: Njet Molotoff [[스웨덴어]]: Niet Molotov 작사: [[타베티 페카리넨]], 작곡: [[마티 유르바]] [[겨울전쟁]] 시기에 약소국인 [[핀란드]]를 상대로 졸전을 벌이던 [[소련군]]을 조롱하기 위해 작곡된 핀란드의 재즈이자 전시 가요. [[러시아 제국]] 시대인 [[1859년]]에 [[이반 니키틴]](Иван Никитин)이 작곡한 [[https://www.russian-records.com/details.php?image_id=43253&sessionid=5k6kfepb79cu0le8faore9tit6|우하르 상인들]](Ухарь-купец)의 선율을 차용하였다[* 이 곡의 선율은 [[루마니아]]의 군가이자 애국가인 [[루마니아군이여 카르파티아 산맥을 건너라]]에서도 차용되었다.]. == 가사 == || 절 || [[핀란드어]] || [[한국어]] || [[한국어]] 독음 || || 1 ||Finlandia, Finlandia! Sinne taas matkalla oli Iivana! Kun Molotoffi lupas juu kaikki harosii[* 러시아어로 хороши(하로쉬). 만사형통하다는 뜻이다.] Huomenna jo Helsingissä syödään marosii[* 러시아어로 мороши(마로쉬). 아이스크림이라는 뜻이다.] ||[[핀란드]]여, 핀란드여! [[소련군|이반 놈들]][* [[이반]]은 [[러시아인]]에 대한 비칭이다.]이 다시 쳐들어왔네! [[뱌체슬라프 몰로토프|몰로토프]]는 약속했지, 모든 게 잘 되어 간다고. 내일이면 [[헬싱키]]에서 [[이거 다 거짓말인 거 아시죠|아이스크림을 먹을 수 있다고]].[* 실제로 소련군은 핀란드를 손쉽게 제압하고 헬싱키에 입성할 수 있으리라 생각했으나 핀란드군의 끈질긴 방어로 실패했다.] ||핀랸디야, 핀랸디야! 신네 타스 맛칼라 올리 이바나! 쿤 몰로토피 루파스 유 카이키 하로시 후오멘나 요 헬싱기새 쉬외댄 마로시|| || 후렴 ||Njet[* [[핀란드어]]로 '아니오'는 'Ei(에이)''다. 이 부분은 [[러시아어]]로 '아니오'인 'Нет(니옛)'을 흉내 낸 것이다.] Molotoff, njet Molotoff! Valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff.||몰로토프는 안돼. 몰로토프는 안돼[* '[[화염병]]은 없어, 화염병은 없어' 로도 번역이 가능하다. 왜냐하면 몰로토프는 화염병이라는 뜻도 있기 때문이다. 실제로 핀란드군이 소련군 전차에 맞서기 위해 보드카 병에 화약을 넣어서 소련 전차를 향해 던지는 대전차 화염병 전술로 소련군은 전차 조종수를 잃었는데 이를 핀란드에서는 [[몰로토프 칵테일]]이라고 불렀다.]. 너는 [[https://ko.wikipedia.org/wiki/니콜라이_보브리코프|보브리코프]] 총독[* [[핀란드 대공국]]의 총독을 역임하였으며 [[1904년]] 핀란드인 민족주의자에 의해 암살되었다. 율리시스의 배경으로 등장하는 암살 사건으로도 유명하다.]보다 더 심한 거짓말을 했어[* 핀란드에서는 몰로토프에 대한 반감이 굉장히 심했는지 소련군의 전투기에서 투하된 폭탄을 '몰로토프의 빵바구니', 소련군을 '몰로토프 아저씨'라고 불렀을 정도다.]. ( 2번 반복됨) ||니옛 몰로토프, 니옛 몰로토프! 발레흐텔릿 에넴맨 쿠인 잇세 보브리코프|| || 2 ||Finlandia, Finlandia! Mannerheimin linja oli vastus ankara Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus Loppui monen livanan puhepulistus ||핀란드여, 핀란드여 [[칼 구스타프 에밀 만네르헤임|만네르헤임]]선은 용서없는 철벽이었네.[* 핀란드의 만네르헤임 장군의 이름을 딴 방어선이다. 핀란드 동남부에 위치했다.] [[카렐리야|카리알라]]에서 포격이 시작되니 이반놈들은 말을 잊었네 ||핀랸디야, 핀랸디야! 만네르헤이민 린야 올리 바스투스 앙카라 쿤 카리얄라스타 알코이 히르무 툴리투스 롭푸이 모넨 이바난 푸헤풀리스투스|| || 3 ||Finlandia, Finlandia! Sita pelkaa voittamaton Puna-Armeija ja Molotoffi sanoi stta katsos torppas niin Tsuhna[* Чухна 핀족에 대한 멸칭] aikoo käydä meitä kraivelista kii||핀란드여, 핀란드여 무적의 [[붉은 군대]]가 겁먹고있네.[* 실제로 엄청난 피해를 입었다. 소련군은 핀란드군에 비해서 3배의 보병, 30배의 항공전력, 100배의 기갑전력을 보유하였음에도 '''보병 손실만 핀란드군의 10배를 입어 버렸다. 전차와 항공기의 피해는 [[더 이상의 자세한 설명은 생략한다|이하생략]]'''] 몰로토프는 말했었지. [[핀란드|저건]] 소작지 라고. 추흐나 패들이 몰려온다고. ||핀랸디야, 핀랸디야! 시타 펠카 보잇타마톤 푸나 아르메이야 야 몰로토피 사노이 스타 캇소스 토르파스 닌 추흐나 아이코 캐위대 메이태 크라이벨리스타 키|| || 4 ||Uralin taa, Uralin taa, Siella onpi Molotoffin torpan maa Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit Politrukit, komissaarit ja petroskoijarit||[[우랄 산맥|우랄]] [[시베리아|너머]]에, 우랄 너머에, 몰로토프 소작자라면 거기에 엄청많지. [[스탈린]]과 그 [[소련군|패거리]]들을 보내버리세. 정치지도자, 정치위원, 페트로스코이 패거리들도 ||우랄린 타, 우랄린 타 시엘라 온피 몰로토핀 토르판 마 시네 패세 스탈리닛 야 뭇킨 후이야릿 폴리트루킷, 코미사릿 야 페트로스코이야릿|| == [[블라디미르 푸틴|블라디미르]]는 안돼 == [include(틀:블라디미르 푸틴)] [youtube(rgbz5lI-L0U)] [[https://youtu.be/d50dQXP6mnQ|한국어 번역]] [[2022년 러시아의 우크라이나 침공]]에서 [[러시아 연방군]]이 침략전쟁을 일으켰다가 졸전을 펼친 것이 [[겨울전쟁]]의 소련군과 비슷함을 조롱하는 [[우크라이나]] 노래. 아이러니한 것은 [[겨울전쟁]] 당시 [[우크라이나인]]들은 핀란드를 침공한 소련군 소속이었고 [[세묜 티모셴코|침공군 사령관]]도 우크라이나인이었다는 점이다. || 절 || [[우크라이나어]] || [[한국어]] || [[한국어]] 독음 || || 1 ||Україна, Україна, Зновy до нас пoпepлa ця мocкaльня. Кaзaв Шoйгy: "Нa пapaд в Київ йдeм, Любим cyciдaм ''\'Pyccкий миp\''' пpинeceм." ||우크라이나여, 우크라이나여! [[러시아군|모스크바 놈들]]이 우리에게 또 쳐들어왔다 [[세르게이 쇼이구|쇼이구]]는 말하지 '우린 [[키이우]]에서 열병식을 하고, [[이거 다 거짓말인 거 아시죠|이웃들에게 러시아의 세계를 가져다줄 것이다!]]'라고 ||우크라이나, 우크라이나 즈노부 도 나스 포페를라 챠 모스칼냐 카자우 쇼이구 나 파랏 우 키이우 이뎀 류빔 수시담 루스키 미르 프리네셈|| || 후렴 ||''Нeт[* [[우크라이나어]]로 '아니오'는 "Нi(니)"다. 마찬가지로 러시아어라 "넷"이 아니라 "니옛"처럼 발음한다.] Bлaдимиp, нeт Bлaдимиp,'' Бpeшeш ти ycьoмy cвiтy щo ти ''"зa миp"'' ||[[블라디미르 푸틴|블라디미르]]는 안돼, 블라디미르는 안돼! 너는 세계에 [[우크라이나 침공|이게]] '평화'를 위한 것이라고 거짓말하지. (2회 반복) ||니옛 블라디미르, 니옛 블라디미르. 브레셰쉬 티 우스오무 스비투 쇼 티 자 미르 니옛 블라디미르, 니옛 블라디미르. 브레셰쉬 티 우스오무 스비투 쇼 티 자 미르|| || 2 ||Дecь y пoляx, дecь y пoляx Тaнки вopoжi шyкaли coбi шляx. A фepмepи Bкpaїнcькi тi тaнки знaйшли, I coбi нa тpaктopi додомy пoтягли. ||들판 어딘가에서, 들판 어딘가에서, 적들의 전차가 길을 찾고 있었네. 우크라이나 농부, 그 망할 전차를 보고는 [[노획|트랙터로 자기 집까지 끌고 갔다네.]]||데스 우 폴랴흐, 데스 우 폴랴흐 탕키 보로지 슈칼리 소비 쉴랴흐 아 페르메리 우크라인스끼 티 탕키 즈나이쉴리 이 소비 나 트락토리 도도무 포탸흘리|| || 3 ||Україна, Україна, Зaciвaє в зeмлю pycькi добpивa. Кaжe Пєcкoв: ''"Шo пoтepь y нас нeт"'' З нeба лeтить вaм Бaйpaктapa ''"пpивeт"''. ||우크라이나여, 우크라이나여! 들판 사방에 [[시체|러시아산 비료]]가 깔려 있다네. [[드미트리 페스코프|페스코프]]는 말하지, "[[여러분 이거 다 거짓말인 거 아시죠|우리는 손실이 없다.]]" 라고! [[바이락타르 TB2|바이락타르]]가 하늘 위에서 [[폭격|"안녕" 이라고 인사하네.]]||우크라이나, 우크라이나, 자시바예 우 제믈류 루스끼 도브리바. 카제 폐스코우 쇼 포테르 우 나스 니옛 즈 네바 레티트 밤 바이락타라 프리볫|| || 4 ||Україна, Україна, cтaлa до бoю i мiцна як cтiнa. Б'є ЗСУ[* [[로마자]]으로 변경하면 ZSU. Збройні сили України의 약자로, [[우크라이나군]]을 뜻한다.], apтилepiя б'є, Жoдeн мocкaль y нaш дiм нe зaйдe. ||우크라이나여, 우크라이나여! 너는 전투에서 끈질기고, 벽처럼 강력하구나 [[우크라이나군]]이 공격하고, 포도 공격하니, 어떤 [[러시아 연방군|모스크바 놈]]도 우리 땅에 들어오지 못하리라!||우크리이나, 우크라이나, 스타라 도 보유 이 미츠나 약 스티나 브예 제세우, 아르틸레리야 브예, 조덴 모스칼 우 나쉬 딤 네 자이데|| == 둘러보기 == * [[러시아 내전]] 시기 핀란드의 반공 가요: [[https://www.youtube.com/watch?v=g9RMbvL3IW0|오, 오, 케렌스키, 꿈 깨쇼(Ai, Ai, Kerensky)]] * [[겨울전쟁]] 및 [[계속전쟁]] 시기 핀란드의 반공 가요: [[https://www.youtube.com/watch?v=RDH0ydXwuMw|크렘린의 꿈(Kremlin uni)]] * [[겨울전쟁]] 및 [[계속전쟁]] 시기 핀란드의 반공 가요: [[https://www.youtube.com/watch?v=jHvcuD_-cSQ|눈 사이(Silmien välliin)]] * [[겨울전쟁]] 및 [[계속전쟁]] 시기 핀란드의 군가: [[https://www.youtube.com/watch?v=6lMnDxUGeJY|선원의 편지(Meripojan Perevi)]] [include(틀:뱌체슬라프 몰로토프)]