||<-2>
{{{#000000,#dddddd {{{+1 '''(주)미르북컴퍼니'''}}}[br]Mirbook Company}}} || || {{{#000000,#dddddd '''기업명'''}}} ||주식회사 미르북컴퍼니 || || {{{#000000,#dddddd '''설립'''}}} ||[[2012년]] [[3월 16일]](주식회사 미르북컴퍼니)[br][[2004년]] [[4월 1일]](도서출판 산호와진주) || || {{{#000000,#dddddd '''소재지'''}}} ||[[서울특별시]] [[마포구]] 성미산로32길 12 2층 || || {{{#000000,#dddddd '''대표'''}}} ||장영재 || || {{{#000000,#dddddd '''업종'''}}} ||출판업 || || {{{#000000,#dddddd '''기업 분류'''}}} ||[[중소기업]] || || {{{#000000,#dddddd '''상장 여부'''}}} ||비상장 || || {{{#000000,#dddddd '''관련 웹사이트'''}}} ||[[https://cafe.naver.com/mirbookcompany|공식 카페]] [[https://www.instagram.com/mirbooks|공식 인스타그램]] || [목차] [clearfix] == 설명 == 대한민국의 출판사. [[2004년]]에 설립된 도서출판 산호와진주가 모태로, 이후 [[2012년]]에 주식회사 미르북컴퍼니로 법인화되었다. 자회사로 더모던, 더스토리, 북엔, 더클래식 등을 두고 있다. [[알라딘 커뮤니케이션|알라딘]], [[YES24]] 등지에서 서양 고전문학을 찾다 보면 눈에 잘 띄는 출판사로, 고전문학을 [[번역]]하여 [[전집]]을 출간하며 영화나 드라마의 원작도서를 출간한다. '[[숀리]]의 [[작심삼일]] [[다이어트]]' 같은 일반 서적과 컬러링북 등 취미 실용 분야 책도 출간한다. 고전 [[전자책]] 을 권당 1000원 안팎의 가격으로 고전 대중화에 앞장서고 있다. 주사업은 해외 고전문학에 매진하고 있는데, [[민음사]]나 [[열린책들]]과 같은 비슷한 사업을 영위하는 출판사와 확연히 구분되는 지점은 '''저작권 만료 작품'''이 출간도서의 거의 대부분을 차지하고 있다는 점이다. 저작권이 이미 만료된 오래된 작가부터 여전히 생존해 있는 작가들의 작품을 폭넓게 출간하는 위 출판사들의 세계문학전집 컬렉션과는 다르게, 더스토리의 경우 [[괴테]], [[카뮈]], [[헤세]], [[제인 오스틴]], [[셰익스피어]] 등 이미 저작권이 만료된 지 오래되어 시중에 다양한 번역본이 출시된 작품들을 중점적으로 내고 있는데, 차별화 요소라고 할 수 있는 것은 표지를 전부 초판본의 디자인을 그대로 이용한 [[레플리카]]라는 점이다. 저작권이 만료된 작품을 출간할 경우 비용이나 행정 면에서 대단한 절약이 가능한 것은 자명한 사실인데, 종합해보자면 어마어마한 해외 유명 작가의 인세나 저작권료를 아낄 수 있으므로 상기하였듯 저가전략이 가능한 구조가 형성된다. 출판사 자체 발굴 작가보다 이미 기번역된 작가의 대표작을 번역출간한 탓에 출판사 고유의 특색이 없다는 평도 제기된다.[* 세계를 막론하고 유명 출판사의 세계문학전집은 그 출판사의 아이덴티티를 상징하는 것과 같다. 민음사나 열린책들, 문학동네, 창비 등과 달리 더스토리 전집의 경우 초판본 디자인을 그대로 활용한다. 다시 말하면 출판사 차원에서 내세우는 전집의 얼굴이 없다는 말과 상통한다.] 반면 번역에 대해서는 여기저기에서 비판하는 목소리를 찾아볼 수 있는데, 출간하는 도서의 번역가 목록을 보면 경력을 어느 정도 갖춘 전문 번역가의 익숙한 이름이 아닌 외국어전공 대학생이나 또는 갓 졸업해서 번역가의 길을 걷기 시작한 저연차 번역가들을 주로 기용하는 것으로 보이고, [[한겨레신문]]에서 운영하는 출판학교 내 번역아카데미와도 외주연계를 진행하는 것으로 보이는 경우도 더러 있다. 해당 작가를 연구한 교수급 또는 10년차 이상의 중진 번역가를 기용하는 [[민음사]]나 [[열린책들]], [[문학동네]]와 같은 유수의 대형 출판사에 비하면 번역의 질이 당연히 차이가 날 수밖에 없다.[* 문학 번역은 일반 서류 번역과는 천지차이의 수준이 요구된다. 당장 문학번역에 논의되었던 수많은 번역이론들만 봐도 그 복잡성이 대단하지만, 번역 외에도 번역가가 덧붙이는 해설과 주석 역시 번역서의 질을 좌우하는 중차대한 요소들이다.] 한편 번역의 수준이 심각한 오역의 경우가 아니라면 상술하였듯 저가전략에 맞춰 가성비 독서를 가능할 수 있게 한다는 점에서 지갑사정이 얇은 독자들에게는 나쁘지 않은 선택지로 자리매김하고 있다. 특히 물가인상으로 책값도 꾸준히 상승하는 만큼 주머니사정이 자유롭지 못한 청소년과 학생들에게는 합리적인 대안임은 분명하다. == 주요 출간작 == * [[더클래식 세계문학 컬렉션]] * [[더모던]] 감성클래식 시리즈 * 더스토리 초판본 클래식 시리즈 * 필사의 힘(어린왕자, 하늘과 바람과 별과 시, 데미안 등) 시리즈 30여종 * 보노보노 시리즈 * 어린왕자 굿즈 시리즈 * 북엔 브랜드의 캘린더, 다이어리, 일력 등 굿즈 상품 * 북엔에서 론칭한 빨강 머리 앤 * 오랑오랑 드립백 커피 시리즈 * 디즈니 Q&A 3년, 5년 시리즈 (곰돌이 푸, 이상한 나라의 앨리스 등) == 레이블 및 관계사 == * 레이블 * 더클래식: 고전문학 전집 전문 레이블. * 더모던 * 더스토리 * 관계사 * 도서출판 산호와진주 [[분류:대한민국의 출판사]] [[분류:2012년 설립]]