|| [[|[[파일:Omoi 미스리드 미스리드.jpg|width=100%]]]] || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 ミスリード・ミスリード}}}'''[br](Misread, Mislead | 미스리드 미스리드)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''코러스''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]], [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|4><-2> [[Omoi]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상 제작'''|| || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/7TfohVyOk9A| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm34111863| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2018년 11월 2일 || || '''장르''' ||<-2> [[록 음악]] || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(미스리드 미스리드, ruby=ミスリード・ミスリード)]'''는 [[Omoi]]가 2018년 11월 2일 [[니코니코 동화]]에 투고하고 11월 4일에 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 달성 기록 == || * 2019년 4월 18일 0시 42분에 500,000 조회수 달성 * 2019년 7월 9일 21시 46분에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 유튜브 || [youtube(7TfohVyOk9A)] || || 미스리드 미스리드 / Omoi feat. 하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || * 니코니코 동화 || [nicovideo(sm34111863)] || || 미스리드 미스리드 / 하츠네 미쿠 - Omoi || == 앨범 수록 == ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Omoi 미스리드 미스리드 싱글.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 미스리드 미스리드 || || '''원제''' || ミスリード・ミスリード || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2018년 11월 5일 || || '''링크''' || [[https://itunes.apple.com/jp/album/1441275636|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B07K6F4826/|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == ||
{{{#ffffff あっそう! 焼き増したストーリー}}} || || 앗 소오! 야키마시타 스토오리이 || || 앗 그래! 다시 복사된 스토리 || || {{{#ffffff 誰かから受け継いだ苦労には}}} || || 다레카카라 우케츠이다 쿠로오니와 || || 누군가로부터 물려받은 고생에 || || {{{#ffffff 夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?}}} || || 유메노 무코오니 이케루 카치와 나이나 후 원츠 잇? || || 꿈 너머를 향해 갈 수 있는 가치는 없는걸 Who wants it? || || {{{#ffffff 理由をつけるのは簡単}}} || || 리유우오 츠케루노와 칸탄 || || 이유를 붙이는 건 간단 || || {{{#ffffff キミの優等生ぶった判断}}} || || 키미노 유우토오세이붓타 한단 || || 너의 우등생인 척하는 판단 || || || || {{{#ffffff 未だ未だ息をしていたいなら ついておいでよ}}} || || 마다마다 이키오 시테이타이나라 츠이테 오이데요 || || 아직 숨을 쉬고 싶다면 따라오도록 해 || || {{{#ffffff 次の世界へ!}}} || || 츠기노 세카이에! || || 다음 세계를 향해! || || || || {{{#ffffff 目の前の温もりが ただ欲しくて}}} || || 메노 마에노 누쿠모리가 타다 호시쿠테 || || 눈앞의 온기를 그저 원해서 || || {{{#ffffff いつも手を伸ばしてみるけど}}} || || 이츠모 테오 노바시테미루케도 || || 항상 손을 뻗어보지만 || || {{{#ffffff 指先に付いた汚れは}}} || || 유비사키니 츠이타 요고레와 || || 손가락 끝에 묻은 더러움은 || || {{{#ffffff 思うように消えなくて}}} || || 오모우요오니 키에나쿠테 || || 생각했던 것처럼 사라지지 않아 || || || || {{{#ffffff はぁ? 考えなんざたかが知れてんだ}}} || || 하아? 칸가에난자 타카가 시레텐다 || || 하? 생각해봤자 결국 뻔하잖아 || || {{{#ffffff 普段さえやっぱああは生きれんさ}}} || || 후단사에 얏파 아아와 이키렌사 || || 평소에도 결국 저렇게 살고 있는걸 || || {{{#ffffff 生命線の長さを誇って 延々と魔法を貪るんですね}}} || || 세이메이센노 나가사오 호콧테 엔엔토 마호오오 무사보루데스네 || || 생명선의 길이를 자랑하면서 끝없이 마법을 탐하고 있군요 || || {{{#ffffff 攻撃的な議論 今宵は綺麗な月を}}} || || 코오게키테키나 기론 코요이와 키레이나 츠키오 || || 공격적인 의론 오늘밤엔 아름다운 달을 || || {{{#ffffff 君に見つけてあげるよ! U-ah-ah}}} || || 키미니 미츠케테아게루요! 우-아-아 || || 너에게 보여줄게! U-ah-ah || || || || {{{#ffffff 忘れないでよ 閉じた心に}}} || || 와스레나이데요 토지타 코코로니 || || 잊지 말아줘 닫혀있는 마음에 || || {{{#ffffff 僕らが隠れていることを}}} || || 보쿠라가 카쿠레테이루 코토오 || || 우리들이 숨어있다는 것을 || || {{{#ffffff 夜の帳に 手繰り合わせた}}} || || 요루노 토바리니 타구리 아와세타 || || 밤의 장막과 함께 손을 맞댔던 || || {{{#ffffff 夢さえ嘘だとしても}}} || || 유메사에 우소다토시테모 || || 꿈조차 거짓이라고 해도 || || || || {{{#ffffff 大粒の涙は 月をまぼろして}}} || || 오오츠부노 나미다와 츠키오 마보로시테 || || 굵은 눈물은 달을 환상으로 만들고 || || {{{#ffffff 僕らは言葉を超えてゆく}}} || || 보쿠라와 코토바오 코에테유쿠 || || 우리들은 단어를 넘어서고 있어 || || {{{#ffffff 街の光も 届かないような}}} || || 마치노 히카리모 토도카나이요오나 || || 거리의 빛조차 닿지 않을 듯한 || || {{{#ffffff その先で待ってるから}}} || || 소노 사키데 맛테루카라 || || 그곳에서 기다릴 테니까 || || || || {{{#ffffff 悲しみを ミスリード・ミスリード}}} || || 카나시미오 미스리이도 미스리이도 || || 슬픔을 미스리드 미스리드 || || {{{#ffffff かき消されては 彷徨って}}} || || 카키케사레테와 사마욧테 || || 모두 지워지고선 방황하며 || || {{{#ffffff 少しずつ 褪せてゆく色に}}} || || 스코시즈츠 아세테유쿠 이로니 || || 조금씩 희미해져가는 색에 || || {{{#ffffff 思い出が混ざり込む}}} || || 오모이데가 마자리코무 || || 추억이 섞여들고 있어 || || || || {{{#ffffff 美しく ミスリード・ミスリード}}} || || 우츠쿠시쿠 미스리이도 미스리이도 || || 아름답게 미스리드 미스리드 || || {{{#ffffff やがて世界を別つように}}} || || 야가테 세카이오 와카츠요오니 || || 이윽고 세계를 나누듯이 || || {{{#ffffff どこまでも進めるのなら}}} || || 도코마데모 스스메루노나라 || || 어디까지든 나아갈 수 있다면 || || {{{#ffffff いつか輝けるかな}}} || || 이츠카 카가야케루카나 || || 언젠간 빛날 수 있을까 || || || || {{{#ffffff どれだけの結び目が解かれても}}} || || 도레다케노 무스비메가 토카레테모 || || 아무리 매듭이 풀린다고 해도 || || {{{#ffffff どれだけの水面が静まっても}}} || || 도레다케노 미나모가 시즈맛테모 || || 아무리 수면이 잠잠해진대도 || || {{{#ffffff 君の両目が開くまでは}}} || || 키미노 료오메가 히라쿠마데와 || || 네가 두 눈을 뜨기 전엔 || || {{{#ffffff 見つけられはしないのさ}}} || || 미츠케라레와 시나이노사 || || 찾아낼 수 없을 거야 || || || || {{{#ffffff あっそう! 秘密を持つから美しい?}}} || || 앗 소오! 히미츠오 모츠카라 우츠쿠시이? || || 앗 그래! 비밀이 있기에 아름다워? || || {{{#ffffff や待って損! 亀裂を生むから悩ましい?}}} || || 야 맛테 손! 키레츠오 우무카라 나야마시이? || || 아 잠깐 불리해! 균열을 만들어낼 거라 고민돼? || || {{{#ffffff せいぜい主観的見本 セイゼイうわべに依存}}} || || 세이제이 슈칸테키 미혼 세이제이 우와베니 이존 || || 어차피 주관적인 견본 어차피 겉모습에 의존 || || {{{#ffffff ミスリードばっかの異論 それでどんな月を}}} || || 미스리이도밧카노 이론 소레데 돈나 츠키오 || || 미스리드할 뿐인 이론 그걸로 어떤 달을 || || {{{#ffffff 僕に見つけてくれるの! Ah-ah}}} || || 보쿠니 미츠케테쿠레루노! 아-아 || || 나에게 보여주겠단 거야! Ah-ah || || || || {{{#ffffff 忘れないでよ 閉じた心に}}} || || 와스레나이데요 토지타 코코로니 || || 잊지 말아줘 닫혀있는 마음에 || || {{{#ffffff 僕らが隠れていることを}}} || || 보쿠라가 카쿠레테이루 코토오 || || 우리들이 숨어있다는 것을 || || {{{#ffffff 夜の帳に 手繰り合わせた}}} || || 요루노 토바리니 타구리 아와세타 || || 밤의 장막과 함께 손을 맞댔던 || || {{{#ffffff 夢さえ嘘だとしても}}} || || 유메사에 우소다토시테모 || || 꿈조차 거짓이라고 해도 || || || || {{{#ffffff 大粒の涙は 月をまぼろして}}} || || 오오츠부노 나미다와 츠키오 마보로시테 || || 굵은 눈물은 달을 환상으로 만들고 || || {{{#ffffff 僕らは言葉を超えてゆく}}} || || 보쿠라와 코토바오 코에테유쿠 || || 우리들은 단어를 넘어서고 있어 || || {{{#ffffff 街の光も 届かないような}}} || || 마치노 히카리모 토도카나이요오나 || || 거리의 빛조차 닿지 않을 듯한 || || {{{#ffffff その先で待ってるから}}} || || 소노 사키데 맛테루카라 || || 그곳에서 기다릴 테니까 || || || || {{{#ffffff 悲しみを ミスリード・ミスリード}}} || || 카나시미오 미스리이도 미스리이도 || || 슬픔을 미스리드 미스리드 || || {{{#ffffff かき消されては 彷徨って}}} || || 카키케사레테와 사마욧테 || || 모두 지워지고선 방황하며 || || {{{#ffffff 少しずつ 褪せてゆく色に}}} || || 스코시즈츠 아세테유쿠 이로니 || || 조금씩 희미해져가는 색에 || || {{{#ffffff 思い出が混ざり込む}}} || || 오모이데가 마자리코무 || || 추억이 섞여들고 있어 || || || || {{{#ffffff 美しく ミスリード・ミスリード}}} || || 우츠쿠시쿠 미스리이도 미스리이도 || || 아름답게 미스리드 미스리드 || || {{{#ffffff やがて世界を別つように}}} || || 야가테 세카이오 와카츠요오니 || || 이윽고 세계를 나누듯이 || || {{{#ffffff どこまでも進めるのなら}}} || || 도코마데모 스스메루노나라 || || 어디까지든 나아갈 수 있다면 || || {{{#ffffff いつか輝けるかな!}}} || || 이츠카 카가야케루카나! || || 언젠간 빛날 수 있을까! || || || || {{{#ffffff あっそう! 何度目のストーリー}}} || || 앗 소오! 난도메노 스토오리이 || || 앗 그래! 몇 번째 스토리 || || {{{#ffffff 誰かから受け継いだ苦労には}}} || || 다레카카라 우케츠이다 쿠로오니와 || || 누군가로부터 물려받은 고생에 || || {{{#ffffff 夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?}}} || || 유메노 무코오니 이케루 카치와 나이나 후 원츠 잇? || || 꿈 너머를 향해 갈 수 있는 가치는 없는걸 Who wants it? || || {{{#ffffff 理由をつけるのは簡単}}} || || 리유우오 츠케루노와 칸탄 || || 이유를 붙이는 건 간단 || || {{{#ffffff キミの中毒性持った怠慢!}}} || || 키미노 츄우도쿠세이 못타 타이만 || || 너의 중독성을 지닌 태만! || || [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] || == 외부 링크 == * [[http://goo.gl/1127jk|[[파일:다운.png|width=24]]Off Vocal]] [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:록]]