||
[[|[[파일:Omoi 미스리드 미스리드.jpg|width=100%]]]] ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 ミスリード・ミスリード}}}'''[br](Misread, Mislead | 미스리드 미스리드)}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''코러스''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]], [[카가미네 린]] ||
|| '''작곡가''' ||<|4><-2> [[Omoi]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''영상 제작'''||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/7TfohVyOk9A| [[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm34111863| [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2018년 11월 2일 ||
|| '''장르''' ||<-2> [[록 음악]] ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(미스리드 미스리드, ruby=ミスリード・ミスリード)]'''는 [[Omoi]]가 2018년 11월 2일 [[니코니코 동화]]에 투고하고 11월 4일에 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 달성 기록 ==
||
* 2019년 4월 18일 0시 42분에 500,000 조회수 달성
* 2019년 7월 9일 21시 46분에 [[VOCALOID 전설입성]]||
== 영상 ==
* 유튜브
|| [youtube(7TfohVyOk9A)] ||
|| 미스리드 미스리드 / Omoi feat. 하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em"
{{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} ||
* 니코니코 동화
|| [nicovideo(sm34111863)] ||
|| 미스리드 미스리드 / 하츠네 미쿠 - Omoi ||
== 앨범 수록 ==
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:Omoi 미스리드 미스리드 싱글.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 미스리드 미스리드 ||
|| '''원제''' || ミスリード・ミスリード ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2018년 11월 5일 ||
|| '''링크''' || [[https://itunes.apple.com/jp/album/1441275636|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.amazon.co.jp/dp/B07K6F4826/|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| {{{#ffffff あっそう! 焼き増したストーリー}}} ||
|| 앗 소오! 야키마시타 스토오리이 ||
|| 앗 그래! 다시 복사된 스토리 ||
|| {{{#ffffff 誰かから受け継いだ苦労には}}} ||
|| 다레카카라 우케츠이다 쿠로오니와 ||
|| 누군가로부터 물려받은 고생에 ||
|| {{{#ffffff 夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?}}} ||
|| 유메노 무코오니 이케루 카치와 나이나 후 원츠 잇? ||
|| 꿈 너머를 향해 갈 수 있는 가치는 없는걸 Who wants it? ||
|| {{{#ffffff 理由をつけるのは簡単}}} ||
|| 리유우오 츠케루노와 칸탄 ||
|| 이유를 붙이는 건 간단 ||
|| {{{#ffffff キミの優等生ぶった判断}}} ||
|| 키미노 유우토오세이붓타 한단 ||
|| 너의 우등생인 척하는 판단 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 未だ未だ息をしていたいなら ついておいでよ}}} ||
|| 마다마다 이키오 시테이타이나라 츠이테 오이데요 ||
|| 아직 숨을 쉬고 싶다면 따라오도록 해 ||
|| {{{#ffffff 次の世界へ!}}} ||
|| 츠기노 세카이에! ||
|| 다음 세계를 향해! ||
|| ||
|| {{{#ffffff 目の前の温もりが ただ欲しくて}}} ||
|| 메노 마에노 누쿠모리가 타다 호시쿠테 ||
|| 눈앞의 온기를 그저 원해서 ||
|| {{{#ffffff いつも手を伸ばしてみるけど}}} ||
|| 이츠모 테오 노바시테미루케도 ||
|| 항상 손을 뻗어보지만 ||
|| {{{#ffffff 指先に付いた汚れは}}} ||
|| 유비사키니 츠이타 요고레와 ||
|| 손가락 끝에 묻은 더러움은 ||
|| {{{#ffffff 思うように消えなくて}}} ||
|| 오모우요오니 키에나쿠테 ||
|| 생각했던 것처럼 사라지지 않아 ||
|| ||
|| {{{#ffffff はぁ? 考えなんざたかが知れてんだ}}} ||
|| 하아? 칸가에난자 타카가 시레텐다 ||
|| 하? 생각해봤자 결국 뻔하잖아 ||
|| {{{#ffffff 普段さえやっぱああは生きれんさ}}} ||
|| 후단사에 얏파 아아와 이키렌사 ||
|| 평소에도 결국 저렇게 살고 있는걸 ||
|| {{{#ffffff 生命線の長さを誇って 延々と魔法を貪るんですね}}} ||
|| 세이메이센노 나가사오 호콧테 엔엔토 마호오오 무사보루데스네 ||
|| 생명선의 길이를 자랑하면서 끝없이 마법을 탐하고 있군요 ||
|| {{{#ffffff 攻撃的な議論 今宵は綺麗な月を}}} ||
|| 코오게키테키나 기론 코요이와 키레이나 츠키오 ||
|| 공격적인 의론 오늘밤엔 아름다운 달을 ||
|| {{{#ffffff 君に見つけてあげるよ! U-ah-ah}}} ||
|| 키미니 미츠케테아게루요! 우-아-아 ||
|| 너에게 보여줄게! U-ah-ah ||
|| ||
|| {{{#ffffff 忘れないでよ 閉じた心に}}} ||
|| 와스레나이데요 토지타 코코로니 ||
|| 잊지 말아줘 닫혀있는 마음에 ||
|| {{{#ffffff 僕らが隠れていることを}}} ||
|| 보쿠라가 카쿠레테이루 코토오 ||
|| 우리들이 숨어있다는 것을 ||
|| {{{#ffffff 夜の帳に 手繰り合わせた}}} ||
|| 요루노 토바리니 타구리 아와세타 ||
|| 밤의 장막과 함께 손을 맞댔던 ||
|| {{{#ffffff 夢さえ嘘だとしても}}} ||
|| 유메사에 우소다토시테모 ||
|| 꿈조차 거짓이라고 해도 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 大粒の涙は 月をまぼろして}}} ||
|| 오오츠부노 나미다와 츠키오 마보로시테 ||
|| 굵은 눈물은 달을 환상으로 만들고 ||
|| {{{#ffffff 僕らは言葉を超えてゆく}}} ||
|| 보쿠라와 코토바오 코에테유쿠 ||
|| 우리들은 단어를 넘어서고 있어 ||
|| {{{#ffffff 街の光も 届かないような}}} ||
|| 마치노 히카리모 토도카나이요오나 ||
|| 거리의 빛조차 닿지 않을 듯한 ||
|| {{{#ffffff その先で待ってるから}}} ||
|| 소노 사키데 맛테루카라 ||
|| 그곳에서 기다릴 테니까 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 悲しみを ミスリード・ミスリード}}} ||
|| 카나시미오 미스리이도 미스리이도 ||
|| 슬픔을 미스리드 미스리드 ||
|| {{{#ffffff かき消されては 彷徨って}}} ||
|| 카키케사레테와 사마욧테 ||
|| 모두 지워지고선 방황하며 ||
|| {{{#ffffff 少しずつ 褪せてゆく色に}}} ||
|| 스코시즈츠 아세테유쿠 이로니 ||
|| 조금씩 희미해져가는 색에 ||
|| {{{#ffffff 思い出が混ざり込む}}} ||
|| 오모이데가 마자리코무 ||
|| 추억이 섞여들고 있어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 美しく ミスリード・ミスリード}}} ||
|| 우츠쿠시쿠 미스리이도 미스리이도 ||
|| 아름답게 미스리드 미스리드 ||
|| {{{#ffffff やがて世界を別つように}}} ||
|| 야가테 세카이오 와카츠요오니 ||
|| 이윽고 세계를 나누듯이 ||
|| {{{#ffffff どこまでも進めるのなら}}} ||
|| 도코마데모 스스메루노나라 ||
|| 어디까지든 나아갈 수 있다면 ||
|| {{{#ffffff いつか輝けるかな}}} ||
|| 이츠카 카가야케루카나 ||
|| 언젠간 빛날 수 있을까 ||
|| ||
|| {{{#ffffff どれだけの結び目が解かれても}}} ||
|| 도레다케노 무스비메가 토카레테모 ||
|| 아무리 매듭이 풀린다고 해도 ||
|| {{{#ffffff どれだけの水面が静まっても}}} ||
|| 도레다케노 미나모가 시즈맛테모 ||
|| 아무리 수면이 잠잠해진대도 ||
|| {{{#ffffff 君の両目が開くまでは}}} ||
|| 키미노 료오메가 히라쿠마데와 ||
|| 네가 두 눈을 뜨기 전엔 ||
|| {{{#ffffff 見つけられはしないのさ}}} ||
|| 미츠케라레와 시나이노사 ||
|| 찾아낼 수 없을 거야 ||
|| ||
|| {{{#ffffff あっそう! 秘密を持つから美しい?}}} ||
|| 앗 소오! 히미츠오 모츠카라 우츠쿠시이? ||
|| 앗 그래! 비밀이 있기에 아름다워? ||
|| {{{#ffffff や待って損! 亀裂を生むから悩ましい?}}} ||
|| 야 맛테 손! 키레츠오 우무카라 나야마시이? ||
|| 아 잠깐 불리해! 균열을 만들어낼 거라 고민돼? ||
|| {{{#ffffff せいぜい主観的見本 セイゼイうわべに依存}}} ||
|| 세이제이 슈칸테키 미혼 세이제이 우와베니 이존 ||
|| 어차피 주관적인 견본 어차피 겉모습에 의존 ||
|| {{{#ffffff ミスリードばっかの異論 それでどんな月を}}} ||
|| 미스리이도밧카노 이론 소레데 돈나 츠키오 ||
|| 미스리드할 뿐인 이론 그걸로 어떤 달을 ||
|| {{{#ffffff 僕に見つけてくれるの! Ah-ah}}} ||
|| 보쿠니 미츠케테쿠레루노! 아-아 ||
|| 나에게 보여주겠단 거야! Ah-ah ||
|| ||
|| {{{#ffffff 忘れないでよ 閉じた心に}}} ||
|| 와스레나이데요 토지타 코코로니 ||
|| 잊지 말아줘 닫혀있는 마음에 ||
|| {{{#ffffff 僕らが隠れていることを}}} ||
|| 보쿠라가 카쿠레테이루 코토오 ||
|| 우리들이 숨어있다는 것을 ||
|| {{{#ffffff 夜の帳に 手繰り合わせた}}} ||
|| 요루노 토바리니 타구리 아와세타 ||
|| 밤의 장막과 함께 손을 맞댔던 ||
|| {{{#ffffff 夢さえ嘘だとしても}}} ||
|| 유메사에 우소다토시테모 ||
|| 꿈조차 거짓이라고 해도 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 大粒の涙は 月をまぼろして}}} ||
|| 오오츠부노 나미다와 츠키오 마보로시테 ||
|| 굵은 눈물은 달을 환상으로 만들고 ||
|| {{{#ffffff 僕らは言葉を超えてゆく}}} ||
|| 보쿠라와 코토바오 코에테유쿠 ||
|| 우리들은 단어를 넘어서고 있어 ||
|| {{{#ffffff 街の光も 届かないような}}} ||
|| 마치노 히카리모 토도카나이요오나 ||
|| 거리의 빛조차 닿지 않을 듯한 ||
|| {{{#ffffff その先で待ってるから}}} ||
|| 소노 사키데 맛테루카라 ||
|| 그곳에서 기다릴 테니까 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 悲しみを ミスリード・ミスリード}}} ||
|| 카나시미오 미스리이도 미스리이도 ||
|| 슬픔을 미스리드 미스리드 ||
|| {{{#ffffff かき消されては 彷徨って}}} ||
|| 카키케사레테와 사마욧테 ||
|| 모두 지워지고선 방황하며 ||
|| {{{#ffffff 少しずつ 褪せてゆく色に}}} ||
|| 스코시즈츠 아세테유쿠 이로니 ||
|| 조금씩 희미해져가는 색에 ||
|| {{{#ffffff 思い出が混ざり込む}}} ||
|| 오모이데가 마자리코무 ||
|| 추억이 섞여들고 있어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 美しく ミスリード・ミスリード}}} ||
|| 우츠쿠시쿠 미스리이도 미스리이도 ||
|| 아름답게 미스리드 미스리드 ||
|| {{{#ffffff やがて世界を別つように}}} ||
|| 야가테 세카이오 와카츠요오니 ||
|| 이윽고 세계를 나누듯이 ||
|| {{{#ffffff どこまでも進めるのなら}}} ||
|| 도코마데모 스스메루노나라 ||
|| 어디까지든 나아갈 수 있다면 ||
|| {{{#ffffff いつか輝けるかな!}}} ||
|| 이츠카 카가야케루카나! ||
|| 언젠간 빛날 수 있을까! ||
|| ||
|| {{{#ffffff あっそう! 何度目のストーリー}}} ||
|| 앗 소오! 난도메노 스토오리이 ||
|| 앗 그래! 몇 번째 스토리 ||
|| {{{#ffffff 誰かから受け継いだ苦労には}}} ||
|| 다레카카라 우케츠이다 쿠로오니와 ||
|| 누군가로부터 물려받은 고생에 ||
|| {{{#ffffff 夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?}}} ||
|| 유메노 무코오니 이케루 카치와 나이나 후 원츠 잇? ||
|| 꿈 너머를 향해 갈 수 있는 가치는 없는걸 Who wants it? ||
|| {{{#ffffff 理由をつけるのは簡単}}} ||
|| 리유우오 츠케루노와 칸탄 ||
|| 이유를 붙이는 건 간단 ||
|| {{{#ffffff キミの中毒性持った怠慢!}}} ||
|| 키미노 츄우도쿠세이 못타 타이만 ||
|| 너의 중독성을 지닌 태만! ||
|| [*번역 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] ||
== 외부 링크 ==
* [[http://goo.gl/1127jk|[[파일:다운.png|width=24]]Off Vocal]]
[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:록]]