[목차] == [[영어]] 단어 == Buffalo 버펄로로도 표기되는 해당 단어는 꽤나 특이한 특징을 가지고 있다. 명사/동사로 모두 쓰이며[* 명사를 동사로 사용하는 동사화(Verbing) 현상으로, 일상 구어체에서 시작되어 정식 영어에 편입되는 동사화된 명사도 부지기수이다.] [[복수(동음이의어)|복수]]형이 동일, 도시 이름으로도 쓰이기 때문에 다음의 문장이 가능하다. > Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Buffalo를 8번 늘어놓아 이게 무슨 문장인가 하겠지만, 위 문장은 '''문법적으로 아무런 문제가 없는 문장이다.''' 동음이의어를 사용해서 만들수 있는 멋진 예제 중 하나이다. 이 문장은 [[뉴욕 주립대학교 버팔로|뉴욕 주립대학교 '''버팔로''']]의 부교수인 윌리엄 J. 래퍼포트가 1972년부터 사용하였다.[[https://ko.wikipedia.org/wiki/Buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo_buffalo_buffalo_Buffalo_buffalo|#]] buffalo에는 3가지 뜻이 있다. Buffalo는 2번 항목인 미국 '버팔로 시'를 지칭하는 명사이지만 이 문장에선 형용사로 쓰이고, buffalo는 ~를 '괴롭히다' 또는 '위협하다'라는 뜻의 동사, 그리고 buffalo는 1번 항목인 들소를 지칭하는 명사다. 'Buffalo buffalo'는 '버팔로 시의 들소'로 해석하면 되겠다. 따라서 각각의 절을 구분해보면 [Buffalo buffalo] [Buffalo buffalo buffalo] buffalo [Buffalo buffalo], 즉, [Those A] which [B] buffalo [the other C]. '버팔로 시 버팔로들(B)이 괴롭히는 버팔로 시 버팔로들(A)이 다른 버팔로 시 버팔로들(C)을 괴롭힌다'라고 해석하면 되는 문장이다.[* 조금 더 부드럽게 의역하자면 "다른 버팔로 시의 아메리칸 물소들(B)이 괴롭히는 어떤 버팔로 시의 아메리칸 물소들(A)이 또다른 버팔로 시의 아메리칸 물소들(C)을 괴롭힌다."라고 할 수 있다.] 명사 buffalo는 그 자체가 단수, 복수로 전부 쓰이고, 관계대명사 which는 목적어를 받는 경우 생략되므로 이런 문장이 가능하다. 대소문자를 고려하지 않을 경우(대문자로 시작하는 버팔로는 미국 버팔로 시를 의미한다) 여러 가지 해석이 가능하다. 예를 들면 [Buffalo buffalo] buffalo [Buffalo buffalo] (which) [Buffalo buffalo buffalo]. 본동사의 위치가 바뀐 것을 알 수 있다. --상황에 따라 문장을 살짝 바꿔 [[일본을 공격한다|'버팔로 시'를 공격한다]]를 표현해도 좋다.-- 이런 예시 문장의 의의는 '어휘 중의성(Lexical Ambiguity)'을 한 문장으로 설명할 수 있단 것이다. 이 외에도 Can can can can can can can can can can[* Can-Can (캉캉 댄스), can (~할 수 있다. 조동사), can (~를 더 잘한다) 라는 표현들이 사용되었다.] 이라던지 Will, will Will will Will Will's will? [* Will (사람 이름), will (~할 것이다, 조동사), will (유언장), will (유증하다) 라는 표현들이 사용되었다.] ~~정신이 많이 아득해진다~~ 등등도 있다. [[맷 켐프]]의 별명이기도 하다. === [[들소]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=들소)] 영어로 '[[바이슨|bison]]'과 함께 [[들소]]를 나타내는 단어이다. 본래 아프리카 [[영양(동물)|영양]]을 가리키다가 [[아시아물소]]를 가리키게 되었고, [[아메리카들소]]까지 가리키게 된 것은 1630년에 와서이다.[[https://www.etymonline.com/search?q=buffalo|#]] 한편 한국의 음차어 '버팔로'는 (주로 bison으로 불리는) 미국의 [[들소]]를 가리키는 경우가 많다. == 동음이의어 == === [[미국]]의 [[버팔로(도시)|도시]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=버팔로(도시))] 오늘날 '버팔로'라고 불리는 미국 들소가 미국에 많이 살기에 혼동하기 쉽지만 의외로 도시 버팔로와 들소 버팔로는 어원상의 관계가 없다고 한다.[[https://www.etymonline.com/word/Buffalo#etymonline_v_32850|#]] === [[제2차 세계 대전]]기 [[전투기]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=F2A 버팔로)] === 일본의 IT 제품 제조/유통사 === 株式会社バッファロー(BUFFALO INC.) [[https://www.buffalo.jp/|홈페이지]] 네트워크 장비(라우터, 공유기, 허브등), 기타 USB 주변기기 제조, 혹은 유통하는 일본의 회사. 본사는 [[아이치현]] [[나고야시]]에 있다. [[https://www.buffalo.jp/company/outline/profile.html|회사정보(일본어)]] 이 제품 공유기의 특징으로 'AOSS'라는 기능이 있다. == 인명 == === [[원피스(만화)|원피스]]의 등장인물 === [include(틀:상세 내용, 문서명=버팔로(원피스))] == 은어 == === [[서태지]]가 팬들을 부르는 호칭 === 줄여 말하면 팔로 또는 퐐로.[* 후자가 훨씬 많이 쓰인다.] 아마도 [[서태지와 아이들 4집]]의 앨범재킷에 나오는 소의 해골에서 영감을 받은듯하다. [[서태지]]가 나타나면 [[물소]]떼처럼 몰려다닌다고 해서 만들어진 별칭이라고도 한다.[* 태지가 만든 미니카인 "팔로"에서 따왔다는 설도 있다.] 어린 10대 팬들은 송아지라 불린다(...) === [[보빨러]]의 변형 === > '보빨러' → '버팔러'[* 잠깐 쓰이다 묻혔다.] → '버팔로' → '물소'[* 이쪽은 쓰임새가 찰지지 않아 입지가 애매해졌지만 일상에 써서 좋을 단어는 전혀 아니다.], '흑우'[* 이쪽은 범용성이 강해서 보빨러라는 의미 하나로 한정되지 않게 된 경우.]. '''보빨러'''의 변형이다. 보빨러와 발음이 비슷함과 동시에 [[흑우]], 우르르 몰려다님을 연상시키는 이중적인 의미도 담겨있다. 여성에게 치근덕 거리거나 아부하며 환심을 사려 행동하는 사람들에 대한 멸칭으로도 쓰인다.[* [[여미새]]라는 말도 쓰이는 중이다.] 2016년 말부터 인방에서 시작되어 [[메갈리아]] 등 [[페미니즘]] 운동이 퍼져나가는 것을 계기로 인터넷 전체에 널리 쓰이고 있다. 이를 한 번 더 번역하여 '물소'라고도 하며, 주로 [[아프리카TV]]에서 [[여캠|여성 BJ]] 즐찾이 많은 사람에게 자주 쓰인다. 특히 2017년에 들어서는 [[카광]]의 '생존형 버팔러'(생존형 보빨러) 만화가 이슈가 된 후 '버팔러' 또는 '버팔로'라는 단어가 더 자주 쓰이게 되었다. 다만 물소나 버팔로라는 단어는 인터넷 방송 등에서 주로 쓰이고, 혐오 성향이 강한 사이트에서는 여전히 '보빨러'라는 표현을 많이 사용한다. 대부분의 네이버 커뮤니티에서 보빨 용어를 쓸 경우 정지 또는 영구강퇴 처리 된다.[* 대부분의 성인들이 활동하는 커뮤니티 에서는 여성 회원을 비하 할 경우 대부분 영구강퇴 처리하는 규정이 있기 때문에 거기서 보빨 드립은 매우 드물다. 특히 [[디젤매니아]] 같은 경우 수년간 이어진 이런 보빨 때문에 [[친목]] 관련 규정까지 나타나고 그 결과 신입이 활동하기에 더욱 더 빡세졌다.] [[분류:동음이의어]][[분류:영어 단어]][[분류:일본의 기업]][[분류:은어]]