[include(틀:다른 뜻1, other1=포켓몬스터의 기술, rd1=볼트태클)] [include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DECO*27 볼트태클.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 ボルテッカー}}}'''[br]Volt Tackle | 볼트태클}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[DECO*27]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''편곡가''' ||<-2> DECO*27, tepe || || '''오케스트라 편곡''' ||<-2> 세츠네 사토시 || || '''베이스''' ||<-2> Nei Nakamura || ||<|10> '''영상 제작''' ---- [[http://otoiro.co.jp/|[[파일:OTOIRO.svg|height=13&theme=light]][[파일:OTOIRO_White.svg|height=13&theme=dark]]]] || 감독 || 아와시마 || || 일러스트레이터 || 오무타츠 || || SD 일러스트레이터 || 로즈키 || || 애니메이터 || kee || || 미술감독 || DMYM || || 그래픽 디자이너 || DMYM,[br]lowpolydog || || 보조 디자이너 || Mitsumi Yanokawa || || 영상 제작 || Shimpei Oniki || || 음향 제품 매니저 || Yusuke Sato || || 편집장 || Iori Majima || || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/C-7TIDIKc98|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2023년 9월 29일 || ##|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >「恋がビビビでチュチュチュが止まんない」 >{{{-1 "사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아"}}} >---- >투고 코멘트 '''[ruby(볼트태클, ruby=ボルテッカー)]'''은 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 첫 곡으로, [[DECO*27]]가 작사, 작곡하여 2023년 9월 29일 19시 정각에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 포켓몬 콜라보 프로젝트의 곡답게 노래 곳곳에 포켓몬 게임에서 쓰인 각종 효과음이나 브금을 섞어 넣었다. 또한 가사를 하나씩 보면 포켓몬 게임에 대한 요소를 잘 담아낸게 포인트. == 달성 기록 == |유튜브 조회수 100만회 달성 기념 일러스트|
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:볼트태클 100.jpg|width=100%]]}}} || * 유튜브 || * 2023년 9월 30일 2시 48분에 조회수 1,000,000회 달성[* 7시간 48분 소요. 역대 음성 합성 엔진 오리지널 곡 최속 기록.] * 2023년 10월 1일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2023년 10월 3일에 조회수 3,000,000회 달성 * 2023년 10월 5일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2023년 10월 7일에 조회수 5,000,000회 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(C-7TIDIKc98, width=640, height=360)]}}} || || DECO*27 - 볼트태클 feat. 하츠네 미쿠 || ##|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || ##|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" ##[nicovideo(, width=640, height=360)]}}} || ##|| DECO*27 - 볼트태클 feat. 하츠네 미쿠 || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DECO*27 볼트태클 재킷.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''볼트태클''' || || '''원제''' || '''ボルテッカー ''' || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2023년 9월 30일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/album/3793| [[파일:KarenT.png|height=16&theme=light]][[파일:KarenT white.png|height=16&theme=dark]]]] || == 가사 == || 妄想は無限大 ほらいけってチャンスうかがってるんだ || || 모오소오와 무겐다이 호라 이켓테 챤스 우카갓테룬다 || || 망상은 무한대 자, 가라는 찬스를 엿보고 있어 || || 焦燥で不安祭 主役はいつだって「好かれたいな」 || || 쇼오소데 후안사이 슈야쿠와 이츠닷테 스카레타이나 || || 초조함에 불안함의 축제, 주인공은 언제나 "사랑받고 싶어" || || || || ぱっとスパークした想いが肥大 || || 팟토 스파크시타 오모이가 히다이 || || 팟 [[스파크(포켓몬스터)|스파크]]를 일으킨 마음이 커져 || || 今じゃないぞってあたしが言ってんだ || || 이마쟈나이좃테 아타시가 잇텐다 || || 지금이 아니라고 내가 말했어 || || 嫉妬味のアメ美味しくない || || 싯토 아지노 아메 오이시쿠나이 || || 질투맛 [[이상한사탕|사탕]]은 맛있지가 않아 || || やめてしまえばって何度思ったんだ || || 야메테시마에밧테 난도 오못탄다 || || 그만둬버리면, 하고 몇 번이고 생각했어 || || || || 逆行しちゃう好きの采配 誕生しちゃう病みにバイバイ || || 캿코오시챠우 스키노 사이하이 탄죠오시챠우 야미니 바이바이 || || 역행해버리는 좋아의 [[지휘#s-3|지휘]], 탄생해버리는 아픔에 바이 바이 || || 感傷したって 目が合えばじゅうでんがふいにまんたん || || 칸쇼오시탓테 메가 아에바 쥬우덴가 후이니 만탄 || || 마음에 상처가 나도 눈이 마주치면[* 포켓몬 세계관의 눈이 마주치면 승부! 라는 규칙] 갑자기 [[충전(포켓몬스터)|충전]]이 가득 || || || || 恋がビビビでチュチュチュが止まんない || || 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 || || 사랑이 찌리릿해서 [[피카츄|츄츄츄]]가 멈추지 않아 || || きみの心へ届けボルテッカー || || 키미노 코코로에 토도케 보루텟카 || || 네 마음에 닿아라, [[볼트태클|볼트태클]] || || いまひとつな手応えじゃ つまんない || || 이마히토츠나 테고타에쟈 츠만나이 || || 별로인 듯한[* 상대방의 타입에 반감되는 타입의 기술을 썼을 때 나오는 대사인 "효과가 별로인 듯하다..."에서 발췌] 반응은 재미없어 || || だってだって すてみなんだもん || || 닷테 닷테 스테미난다몬 || || 왜냐면, 왜냐면 [[포켓몬스터/특성/ㅇ#이판사판|이판사판]]이니까 || || || || 愛にしびびなループがたまんない || || 아이니 시비비나 루프가 타만나이 || || 사랑에 저릿저릿한 루프를 못 참겠어 || || 照れのはんどう真っ赤ボルテッカー || || 테레노 한도오 맛카 보루텟카 || || 부끄러움의 반동, 새빨간 볼트태클[* [[볼트태클]]은 1/3의 반동 피해가 있다.] || || なぜかあたしにだけはばつぐんだ || || 나제카 아타시니다케와 바츠군다 || || 왠지 나한테만은 효과가 굉장해[* 상대방의 타입에 2배 피해를 입히는 타입의 기술을 썼을 때 나오는 대사인 "효과는 굉장했다!"에서 발췌] || || 待って待って 仕切り直してもう一戦 || || 맛테 맛테 시키리 나오시테 모오 잇센 || || 기다려, 기다려 새롭게 처음부터 다시 한 판 || || || || だってむちゅー わ!きみにむちゅー {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: .9em" {{{#39c5bb '''X3'''}}}}}} || || 닷테 무츄 와 키미니 무츄 || || 푹 빠졌어, 와! 네게 빠졌어 || || ビビビビビビビビビ えーいっ! || || 비비비비비비비비비 에잇 || || 찌리리리리리리리릿 에~잇! || || || || さみしがってばかり おくびょうなの || || 사미시갓테바카리 오쿠뵤오나노 || || 외로워[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 외로움]하기만 하는 겁쟁이야[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 겁쟁이] || || いじをはってみたり からげんきさ || || 이지오 핫테미타리 카라겐키사 || || 고집을[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 고집] 부려보고 [[객기#s-2|객기]]를 부려 || || てれやだって きみは笑うけど || || 테레야닷테 키미와 와라우케도 || || 수줍어한다고[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 수줍음] 너는 웃지만 || || ねえほんと ちゃんと覚悟しといてよ? || || 네에 혼토 챤토 카쿠고시토이테요 || || 아 정말, 각오 단단히 해두라고 || || || || うざいうざいも全然だ 気にしない {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: .9em" {{{#39c5bb '''X3'''}}}}}} || || 우자이 우자이모 젠젠다 키니 시나이 || || 아무리 짜증내도 전혀 신경 안 써 || || うざいうざいもじゃんじゃんじゃんと来い || || 우자이 우자이모 쟌쟌쟌토 코이 || || 짜증만 내는 녀석들도 계속 계속 덤벼 || || || || 恋がビビビでチュチュチュが止まんない || || 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 || || 사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아 || || どうか嫌いのタスキ[* [[기합의띠]](きあいのタスキ)를 '기함하다'로 말장난했다.]掛けないで || || 도오카 키라이노 타스키 카케나이데 || || 부디 기함의 띠를 주지 말아줘 || || あなをほって逃げようとしないで || || 아나오 홋테 니게요오토 시나이데 || || [[구멍파기]]로 도망치려고 하지 말아줘 || || ちゃんとちゃんと あたしを見てよ || || 챤토 챤토 아타시오 미테요 || || 제대로, 제대로 날 봐줘 || || || || 恋がビビビでチュチュチュが止まんない || || 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 || || 사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아 || || きみの心へ届けボルテッカー || || 키미노 코코로에 토도케 보루텟카 || || 네 마음에 닿아라, 볼트태클 || || いまひとつな手応えじゃ つまんない || || 이마 히토츠나 테고타에쟈 츠만나이 || || 이제 별로인 듯한 반응은 재미 없어 || || だってだって すてみなんだもん || || 닷테 닷테 스테미난다몬 || || 왜냐면, 왜냐면 이판사판이니까 || || || || 愛にしびびなループがたまんない || || 아이니 시비비나 루프가 타만나이 || || 사랑에 저릿저릿한 루프를 못 참겠어 || || こだわり抜いた気持ちボルテッカー || || 코다와리 누이타 키모치 보루텟카 || || 최대로 [[포켓몬스터/도구/배틀/능력치 강화#구애 시리즈|구애]]받은 이 마음을 볼트태클 || || きっときみにもこうかばつぐんだ || || 킷토 키미니모 코오카 바츠군다 || || 분명 네게도 효과가 굉장할 거야 || || もっともっと 捕まえるまでもう一戦 || || 못토 못토 츠카마에루마데 모오 잇센 || || 조금 더, 조금 더 붙잡을 때까지 다시 한 판 || || || || だってむちゅー わ!きみにむちゅー || || 닷테 무츄 와 키미니 무츄 || || 푹 빠졌어, 와! 네게 빠졌어 || || ビビビビビビビビビ えーいっ! || || 비비비비비비비비비 에잇 || || 찌리리리리리리리릿 에~잇! || [[분류:DECO*27]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:2023년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]