[include(틀:다른 뜻1, other1=포켓몬스터의 기술, rd1=볼트태클)]
[include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:DECO*27 볼트태클.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 ボルテッカー}}}'''[br]Volt Tackle | 볼트태클}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3><-2> [[DECO*27]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''편곡가''' ||<-2> DECO*27, tepe ||
|| '''오케스트라 편곡''' ||<-2> 세츠네 사토시 ||
|| '''베이스''' ||<-2> Nei Nakamura ||
||<|10> '''영상 제작'''
----
[[http://otoiro.co.jp/|[[파일:OTOIRO.svg|height=13&theme=light]][[파일:OTOIRO_White.svg|height=13&theme=dark]]]] || 감독 || 아와시마 ||
|| 일러스트레이터 || 오무타츠 ||
|| SD 일러스트레이터 || 로즈키 ||
|| 애니메이터 || kee ||
|| 미술감독 || DMYM ||
|| 그래픽 디자이너 || DMYM,[br]lowpolydog ||
|| 보조 디자이너 || Mitsumi Yanokawa ||
|| 영상 제작 || Shimpei Oniki ||
|| 음향 제품 매니저 || Yusuke Sato ||
|| 편집장 || Iori Majima ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/C-7TIDIKc98|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2023년 9월 29일 ||
##|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>「恋がビビビでチュチュチュが止まんない」
>{{{-1 "사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아"}}}
>----
>투고 코멘트
'''[ruby(볼트태클, ruby=ボルテッカー)]'''은 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 첫 곡으로, [[DECO*27]]가 작사, 작곡하여 2023년 9월 29일 19시 정각에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
포켓몬 콜라보 프로젝트의 곡답게 노래 곳곳에 포켓몬 게임에서 쓰인 각종 효과음이나 브금을 섞어 넣었다. 또한 가사를 하나씩 보면 포켓몬 게임에 대한 요소를 잘 담아낸게 포인트.
== 달성 기록 ==
|유튜브 조회수 100만회 달성 기념 일러스트|<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:볼트태클 100.jpg|width=100%]]}}} ||
* 유튜브
||
* 2023년 9월 30일 2시 48분에 조회수 1,000,000회 달성[* 7시간 48분 소요. 역대 음성 합성 엔진 오리지널 곡 최속 기록.]
* 2023년 10월 1일에 조회수 2,000,000회 달성
* 2023년 10월 3일에 조회수 3,000,000회 달성
* 2023년 10월 5일에 조회수 4,000,000회 달성
* 2023년 10월 7일에 조회수 5,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(C-7TIDIKc98, width=640, height=360)]}}} ||
|| DECO*27 - 볼트태클 feat. 하츠네 미쿠 ||
##|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
##|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
##[nicovideo(, width=640, height=360)]}}} ||
##|| DECO*27 - 볼트태클 feat. 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:DECO*27 볼트태클 재킷.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''볼트태클''' ||
|| '''원제''' || '''ボルテッカー ''' ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2023년 9월 30일 ||
|| '''링크''' || [[https://karent.jp/album/3793| [[파일:KarenT.png|height=16&theme=light]][[파일:KarenT white.png|height=16&theme=dark]]]] ||
== 가사 ==
|| 妄想は無限大 ほらいけってチャンスうかがってるんだ ||
|| 모오소오와 무겐다이 호라 이켓테 챤스 우카갓테룬다 ||
|| 망상은 무한대 자, 가라는 찬스를 엿보고 있어 ||
|| 焦燥で不安祭 主役はいつだって「好かれたいな」 ||
|| 쇼오소데 후안사이 슈야쿠와 이츠닷테 스카레타이나 ||
|| 초조함에 불안함의 축제, 주인공은 언제나 "사랑받고 싶어" ||
|| ||
|| ぱっとスパークした想いが肥大 ||
|| 팟토 스파크시타 오모이가 히다이 ||
|| 팟 [[스파크(포켓몬스터)|스파크]]를 일으킨 마음이 커져 ||
|| 今じゃないぞってあたしが言ってんだ ||
|| 이마쟈나이좃테 아타시가 잇텐다 ||
|| 지금이 아니라고 내가 말했어 ||
|| 嫉妬味のアメ美味しくない ||
|| 싯토 아지노 아메 오이시쿠나이 ||
|| 질투맛 [[이상한사탕|사탕]]은 맛있지가 않아 ||
|| やめてしまえばって何度思ったんだ ||
|| 야메테시마에밧테 난도 오못탄다 ||
|| 그만둬버리면, 하고 몇 번이고 생각했어 ||
|| ||
|| 逆行しちゃう好きの采配 誕生しちゃう病みにバイバイ ||
|| 캿코오시챠우 스키노 사이하이 탄죠오시챠우 야미니 바이바이 ||
|| 역행해버리는 좋아의 [[지휘#s-3|지휘]], 탄생해버리는 아픔에 바이 바이 ||
|| 感傷したって 目が合えばじゅうでんがふいにまんたん ||
|| 칸쇼오시탓테 메가 아에바 쥬우덴가 후이니 만탄 ||
|| 마음에 상처가 나도 눈이 마주치면[* 포켓몬 세계관의 눈이 마주치면 승부! 라는 규칙] 갑자기 [[충전(포켓몬스터)|충전]]이 가득 ||
|| ||
|| 恋がビビビでチュチュチュが止まんない ||
|| 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 ||
|| 사랑이 찌리릿해서 [[피카츄|츄츄츄]]가 멈추지 않아 ||
|| きみの心へ届けボルテッカー ||
|| 키미노 코코로에 토도케 보루텟카 ||
|| 네 마음에 닿아라, [[볼트태클|볼트태클]] ||
|| いまひとつな手応えじゃ つまんない ||
|| 이마히토츠나 테고타에쟈 츠만나이 ||
|| 별로인 듯한[* 상대방의 타입에 반감되는 타입의 기술을 썼을 때 나오는 대사인 "효과가 별로인 듯하다..."에서 발췌] 반응은 재미없어 ||
|| だってだって すてみなんだもん ||
|| 닷테 닷테 스테미난다몬 ||
|| 왜냐면, 왜냐면 [[포켓몬스터/특성/ㅇ#이판사판|이판사판]]이니까 ||
|| ||
|| 愛にしびびなループがたまんない ||
|| 아이니 시비비나 루프가 타만나이 ||
|| 사랑에 저릿저릿한 루프를 못 참겠어 ||
|| 照れのはんどう真っ赤ボルテッカー ||
|| 테레노 한도오 맛카 보루텟카 ||
|| 부끄러움의 반동, 새빨간 볼트태클[* [[볼트태클]]은 1/3의 반동 피해가 있다.] ||
|| なぜかあたしにだけはばつぐんだ ||
|| 나제카 아타시니다케와 바츠군다 ||
|| 왠지 나한테만은 효과가 굉장해[* 상대방의 타입에 2배 피해를 입히는 타입의 기술을 썼을 때 나오는 대사인 "효과는 굉장했다!"에서 발췌] ||
|| 待って待って 仕切り直してもう一戦 ||
|| 맛테 맛테 시키리 나오시테 모오 잇센 ||
|| 기다려, 기다려 새롭게 처음부터 다시 한 판 ||
|| ||
|| だってむちゅー わ!きみにむちゅー {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: .9em"
{{{#39c5bb '''X3'''}}}}}} ||
|| 닷테 무츄 와 키미니 무츄 ||
|| 푹 빠졌어, 와! 네게 빠졌어 ||
|| ビビビビビビビビビ えーいっ! ||
|| 비비비비비비비비비 에잇 ||
|| 찌리리리리리리리릿 에~잇! ||
|| ||
|| さみしがってばかり おくびょうなの ||
|| 사미시갓테바카리 오쿠뵤오나노 ||
|| 외로워[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 외로움]하기만 하는 겁쟁이야[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 겁쟁이] ||
|| いじをはってみたり からげんきさ ||
|| 이지오 핫테미타리 카라겐키사 ||
|| 고집을[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 고집] 부려보고 [[객기#s-2|객기]]를 부려 ||
|| てれやだって きみは笑うけど ||
|| 테레야닷테 키미와 와라우케도 ||
|| 수줍어한다고[* [[포켓몬스터/성격|포켓몬의 성격]] 중 하나인 수줍음] 너는 웃지만 ||
|| ねえほんと ちゃんと覚悟しといてよ? ||
|| 네에 혼토 챤토 카쿠고시토이테요 ||
|| 아 정말, 각오 단단히 해두라고 ||
|| ||
|| うざいうざいも全然だ 気にしない {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: .9em"
{{{#39c5bb '''X3'''}}}}}} ||
|| 우자이 우자이모 젠젠다 키니 시나이 ||
|| 아무리 짜증내도 전혀 신경 안 써 ||
|| うざいうざいもじゃんじゃんじゃんと来い ||
|| 우자이 우자이모 쟌쟌쟌토 코이 ||
|| 짜증만 내는 녀석들도 계속 계속 덤벼 ||
|| ||
|| 恋がビビビでチュチュチュが止まんない ||
|| 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 ||
|| 사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아 ||
|| どうか嫌いのタスキ[* [[기합의띠]](きあいのタスキ)를 '기함하다'로 말장난했다.]掛けないで ||
|| 도오카 키라이노 타스키 카케나이데 ||
|| 부디 기함의 띠를 주지 말아줘 ||
|| あなをほって逃げようとしないで ||
|| 아나오 홋테 니게요오토 시나이데 ||
|| [[구멍파기]]로 도망치려고 하지 말아줘 ||
|| ちゃんとちゃんと あたしを見てよ ||
|| 챤토 챤토 아타시오 미테요 ||
|| 제대로, 제대로 날 봐줘 ||
|| ||
|| 恋がビビビでチュチュチュが止まんない ||
|| 코이가 비비비데 츄츄츄가 토만나이 ||
|| 사랑이 찌리릿해서 츄츄츄가 멈추지 않아 ||
|| きみの心へ届けボルテッカー ||
|| 키미노 코코로에 토도케 보루텟카 ||
|| 네 마음에 닿아라, 볼트태클 ||
|| いまひとつな手応えじゃ つまんない ||
|| 이마 히토츠나 테고타에쟈 츠만나이 ||
|| 이제 별로인 듯한 반응은 재미 없어 ||
|| だってだって すてみなんだもん ||
|| 닷테 닷테 스테미난다몬 ||
|| 왜냐면, 왜냐면 이판사판이니까 ||
|| ||
|| 愛にしびびなループがたまんない ||
|| 아이니 시비비나 루프가 타만나이 ||
|| 사랑에 저릿저릿한 루프를 못 참겠어 ||
|| こだわり抜いた気持ちボルテッカー ||
|| 코다와리 누이타 키모치 보루텟카 ||
|| 최대로 [[포켓몬스터/도구/배틀/능력치 강화#구애 시리즈|구애]]받은 이 마음을 볼트태클 ||
|| きっときみにもこうかばつぐんだ ||
|| 킷토 키미니모 코오카 바츠군다 ||
|| 분명 네게도 효과가 굉장할 거야 ||
|| もっともっと 捕まえるまでもう一戦 ||
|| 못토 못토 츠카마에루마데 모오 잇센 ||
|| 조금 더, 조금 더 붙잡을 때까지 다시 한 판 ||
|| ||
|| だってむちゅー わ!きみにむちゅー ||
|| 닷테 무츄 와 키미니 무츄 ||
|| 푹 빠졌어, 와! 네게 빠졌어 ||
|| ビビビビビビビビビ えーいっ! ||
|| 비비비비비비비비비 에잇 ||
|| 찌리리리리리리리릿 에~잇! ||
[[분류:DECO*27]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:2023년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]