||
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" ||
[[DIVELA|[[파일:DIVELA.png|height=50]]]]||{{{-1 [[DIVELA|{{{#ad0000 '''DIVELA 1st Album'''}}}]]}}}[br]{{{+1 [[DIVELA#A|{{{#000000 '''미라이 컬렉션'''}}}]]}}} || }}}|| || [[디더 튠|{{{#373a3c [ruby(디더 튠, ruby=Track.05)]}}}]] '''→''' [[부끄끄끄|{{{#ad0000 [ruby(부끄끄끄, ruby=Track.06)]}}}]] '''→''' [[비비드 히어로|{{{#373a3c [ruby(비비드 히어로 ,ruby=Track.07)]}}}]] || ||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:DIVELA 부끄끄끄.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff, #ffffff, #39c5bb, #39c5bb); border-bottom: 1px solid #ffffff; border-left: 1px solid #dddddd; border-radius: 10px; border-right: 1px solid #dddddd; border-top: 1px solid #dddddd; float: right; text-align: center" {{{-4 {{{#ffffff }}}}}} [[|[[파일:DIVELA 부끄끄끄 흑백 웨딩하트.jpg|align=center&height=130]]]] ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 デレレレ}}}'''[br]Dererere | 부끄끄끄}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[DIVELA|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DIVELA 로고.jpg|width=100]]}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://piapro.jp/sora13hotaka|호다카]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33931096|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/0nJ5zkJayCg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2018년 9월 28일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || }}} [목차] [clearfix] == 개요 == >DIVELAです。 ぷにぷに。 >---- >DIVELA입니다. 보들보들. '''[ruby(부끄끄끄, ruby=デレレレ)]'''는 [[DIVELA]]가 2018년 9월 28일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === || * 2019년 10월 25일에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(0nJ5zkJayCg, width=640, height=360)]}}} || || 부끄끄끄 / DIVELA feat.하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em" {{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm33931096, width=640, height=360)]}}} || || 부끄끄끄/ 하츠네 미쿠 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:DIVELA 미라이 컬렉션.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[DIVELA#A|미라이 컬렉션]] || || '''원제''' || ミライコレクション || || '''트랙''' || 6 || || '''발매일''' || 2019년 8월 10일 || || '''링크''' || [[https://youtu.be/D7yokU3xpME| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || == 가사 == |[[https://youtu.be/0nJ5zkJayCg|번역 출처]]|
{{{#ffffff 頬の火が消えぬうちに}}} || || 호우노 히가 키에누 우치니 || || 뺨의 불이 꺼지기 전에 || || {{{#ffffff 気のままに書き綴るよ}}} || || 키노 마마니 카키츠즈루요 || || 마음대로 글로 써둘게 || || {{{#ffffff あなたが振り返るような}}} || || 아나타가 후리카에루요오나 || || 네가 되돌아보는 듯한 || || {{{#ffffff 詩に乗せて届けるよ}}} || || 우타니 노세테 토도케루요 || || 노래(시)에 실어 보낼게 || || || || {{{#ffffff ある日僕は机を前にして}}} || || 아루히 보쿠와 츠쿠에오 마에니시테 || || 어느 날 저는 책상을 앞에 두고 || || {{{#ffffff ひたすらに悩んでいました}}} || || 히타스라니 나얀데이마시타 || || 한결같이 고민하고 있었습니다 || || {{{#ffffff キミは涼しげに言いました}}} || || 키미와 키미와 스즈시게니 이이마시타 || || 당신은 시원하게 말했습니다 || || {{{#ffffff 「意味なんて無くたっていんじゃね?」}}} || || 「이미난테 나쿠탓테인쟈네?」 || || 「의미 따윈 없어도 괜찮잖아?」 || || || || ''{{{#ffffff 開幕デスヴォで歌わされてます}}}'' || || ''카이마쿠데스보데 우타와사레테마스'' || || ''개막 그로울링[* 해비 메탈 등에서, 낮고 으르릉거리는 소리를 내는 창법. 일본에서는 데스 보이스라고 함.]으로 노래하겠습니다'' || || ''{{{#ffffff ジャンルは「絶対音楽」です}}}'' || || ''자루와 「젯타이온가쿠」 데스'' || || ''장르는 「절대 음악[* 표제 음악의 반대로, 가사나 다른 이야기가 아닌 순수히 음과 음으로만 예술성을 추구하고자 하는 음악 장르]」입니다.'' || || ''{{{#ffffff うちのマスターの気まぐれメニューを}}}'' || || ''우치노 마스터-노 키마구레메뉴오'' || || ''우리 마스터의 변덕스러운 매뉴를'' || || ''{{{#ffffff どうかお許しください><}}}'' || || ''도우카 오유루시쿠다사이><'' || || ''제발 봐주세요><'' || || ''{{{#ffffff 随所に意味なき破片を集めた}}}'' || || ''즈이쇼니 이미나키 하헨오 아츠메타'' || || ''여기저기 의미없는 파편을 모았어'' || || ''{{{#ffffff あなたを撃ち抜くお手紙をそっと}}}'' || || ''아나타오 우치누쿠 오테가미오 솟토'' || || ''너를 꿰뚫는 편지를 살짝'' || || ''{{{#ffffff 忍ばせたからね早く見つけてね}}}'' || || ''시노바세타카라네 하야쿠 미츠케테네'' || || ''숨겨놓을테니까, 빨리 찾아보라구'' || || ''{{{#ffffff 真っ赤な照れれれ見せてね見せてね!}}}'' || || ''맛카나 테레레레 미세테네 미세테네!'' || || ''새빨간 부끄러움을 보여줘 보여줘!'' || || || || {{{#ffffff この世界には超強力な}}} || || 코노 세카이니와 초우쿄우료쿠나 || || 이 세상은 초강력해 || || {{{#ffffff 掴んで離さない}}} || || 츠칸데 하나사나이 || || 잡고 놓아주지 않아 || || {{{#ffffff まだ見知らぬコトノハ}}} || || 마다 미시라누 코토노하 || || 아직 낯선 말 || || {{{#ffffff 産まれては散りゆく}}} || || 우마레테와 치리유쿠 || || 태어나고는 져 || || || || {{{#ffffff 突き詰めて!フレーズをもっと}}} || || 츠키츠메테! 후레-에즈오 못토 || || 끝까지 파고들어! 프레이즈[* 악구, 성구, 악절]를 좀 더 || || {{{#ffffff こんなんじゃ伝わらないよ}}} || || 콘난쟈 츠타와라나이요 || || 이러면 전해지지 않아 || || {{{#ffffff 「何となく」を封じ込め}}} || || 「난토 나쿠」 오 후우지코메 || || 「어떻게든 되겠지」를 틀어막아 || || {{{#ffffff 限界感情ゼンカイでいっちゃって!}}} || || 겐카이칸조오 젠카이데 잇챳테! || || 한계감정 전개로 가버렷! || || || || '''{{{#ffffff でれれれ}}}''' || || '''데레레레''' || || '''부끄끄끄''' || || || || {{{#ffffff ある日僕はキミを前にして}}} || || 아루 히 보쿠와 키미오 마에니 시테 || || 어느날 저는 당신을 앞에 두고 || || {{{#ffffff 震える口を開きました}}} || || 후루에루 쿠치오 히라키마시타 || || 떨리는 입을 열었습니다 || || {{{#ffffff ここで番組の途中です ||が}}} || || 코코데 반구미노 토추우데스가 || || 여기서 방송중입니다만 || || {{{#ffffff ~唐突イキリパート第二弾~}}} || || ~토오토츠 이키리파아토 다이 니단~ || || ~갑자기 후끈한 파트 제 2편~ || || || || ''{{{#ffffff 一切合切データ支配済み死海の前では}}}'' || || ''잇사이 갓사이데-타 시하이즈미 시카이노 마에데와'' || || ''모든 데이터를 모조리 지배하는 사해의 앞에서는'' || || ''{{{#ffffff 自己満足すら重罪極刑遺伝子組換え}}}'' || || ''지코만조쿠스라 주우자이 쿗케이 이덴시 쿠미카에'' || || ''자기만족조차 중죄 극형 유전자 재조합'' || || ''{{{#ffffff 再起動は許されません}}}'' || || ''사이키도우와 유루사레마세'' || || ''[[재기동]]은 허용되지 않습니다.'' || || ''{{{#ffffff あなたのココロを射止める隠しコード}}}'' || || ''아나타노 코코로오 이토메루 카쿠시코오도'' || || ''너의 마음을 사로잡는 숨겨진 코드'' || || ''{{{#ffffff 「痛い」「痛い」「イタい」「痛」「痛痛痛痛」}}}'' || || ''「이타이」「이타이」「이타이」「이타」「이타이타이타이타」'' || || ''「아파」「아파」「아파」「아픔」「아픔아픔아픔아픔」'' || || ''{{{#ffffff ホメられ照れれれ}}}'' || || ''호메라레 테레레레'' || || ''칭찬받아서 부끄끄끄'' || || ''{{{#ffffff アイされ照れれれ}}}'' || || ''아이사레 테레레레'' || || ''사랑받아서 부끄끄끄'' || || ''{{{#ffffff あれれ}}}'' || || ''아레레'' || || ''어라라'' || || ''{{{#ffffff あれれ}}}'' || || ''아레레'' || || ''어라라'' || || ''{{{#ffffff あれれ}}}'' || || ''아레레'' || || ''어라라'' || || ''{{{#ffffff あれれ}}}'' || || ''아레레'' || || ''어라라'' || || ''{{{#ffffff アレレレ}}}'' || || ''아레레레'' || || ''어라라라'' || || || || {{{#ffffff 頬の火が消えぬうちに}}} || || 호우노 히가 키에누 우치니 || || 뺨의 불이 꺼지기 전에 || || {{{#ffffff 想いはやがて文字に}}} || || 오모이와 야가테 모지니 || || 마음은 이윽고 글로 || || {{{#ffffff 歪な正解をただ我武者羅に探している}}} || || 이비츠나 세에카이오 타다 가무샤라니 사가시테이루 || || 비뚤어진 정답을 그저 무턱대고 찾고 있어 || || || || {{{#ffffff 敷き詰めて!フレーズをもっと}}} || || 시키츠메테 후레-즈오 못토 || || 빈틈없이 채워! 프레이즈를 좀 더 || || {{{#ffffff 絶対に撃ち抜きたいよ}}} || || 젯타이니 우치누키타이요 || || 무조건 끝까지 이어가고 싶어 || || {{{#ffffff 「何となく」が最強だそうだ}}} || || 「난토 나쿠」 가 사이쿄우다 소오다 || || 「어떻게든 되겠지」가 최강인 것 같네 || || {{{#ffffff それじゃあ皆さん冥土の果てまでばいばいです}}} || || 소레자아 미나산 메이도노 하테마데 바이바이데스 || || 그럼 모두들 저승 끝까지 바이바이입니다 || || || || '''{{{#ffffff デレレレ}}}''' || || '''데레레레''' || || '''부끄끄끄''' || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]