||
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px"
|| [[DIVELA|[[파일:DIVELA.png|height=50]]]]||{{{-1 [[DIVELA|{{{#ad0000 '''DIVELA 1st Album'''}}}]]}}}[br]{{{+1 [[DIVELA#A|{{{#000000 '''미라이 컬렉션'''}}}]]}}} ||
}}}||
|| [[디더 튠|{{{#373a3c [ruby(디더 튠, ruby=Track.05)]}}}]] '''→''' [[부끄끄끄|{{{#ad0000 [ruby(부끄끄끄, ruby=Track.06)]}}}]] '''→''' [[비비드 히어로|{{{#373a3c [ruby(비비드 히어로
,ruby=Track.07)]}}}]] ||
||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:DIVELA 부끄끄끄.jpg|width=100%]]]]}}} ||
{{{#!wiki style="background-image: linear-gradient(to bottom, #ffffff, #ffffff, #39c5bb, #39c5bb); border-bottom: 1px solid #ffffff; border-left: 1px solid #dddddd; border-radius: 10px; border-right: 1px solid #dddddd; border-top: 1px solid #dddddd; float: right; text-align: center"
{{{-4 {{{#ffffff }}}}}}
[[|[[파일:DIVELA 부끄끄끄 흑백 웨딩하트.jpg|align=center&height=130]]]]
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 デレレレ}}}'''[br]Dererere | 부끄끄끄}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[DIVELA|{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:DIVELA 로고.jpg|width=100]]}}}]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [[https://piapro.jp/sora13hotaka|호다카]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33931096|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/0nJ5zkJayCg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || 2018년 9월 28일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
}}}
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>DIVELAです。 ぷにぷに。
>----
>DIVELA입니다. 보들보들.
'''[ruby(부끄끄끄, ruby=デレレレ)]'''는 [[DIVELA]]가 2018년 9월 28일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2019년 10월 25일에 [[VOCALOID 전당입성]] ||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(0nJ5zkJayCg, width=640, height=360)]}}} ||
|| 부끄끄끄 / DIVELA feat.하츠네 미쿠 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: .6em"
{{{#ffffff '''한글 자막'''}}}}}} ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm33931096, width=640, height=360)]}}} ||
|| 부끄끄끄/ 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:DIVELA 미라이 컬렉션.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[DIVELA#A|미라이 컬렉션]] ||
|| '''원제''' || ミライコレクション ||
|| '''트랙''' || 6 ||
|| '''발매일''' || 2019년 8월 10일 ||
|| '''링크''' || [[https://youtu.be/D7yokU3xpME| [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
== 가사 ==
|[[https://youtu.be/0nJ5zkJayCg|번역 출처]]| {{{#ffffff 頬の火が消えぬうちに}}} ||
|| 호우노 히가 키에누 우치니 ||
|| 뺨의 불이 꺼지기 전에 ||
|| {{{#ffffff 気のままに書き綴るよ}}} ||
|| 키노 마마니 카키츠즈루요 ||
|| 마음대로 글로 써둘게 ||
|| {{{#ffffff あなたが振り返るような}}} ||
|| 아나타가 후리카에루요오나 ||
|| 네가 되돌아보는 듯한 ||
|| {{{#ffffff 詩に乗せて届けるよ}}} ||
|| 우타니 노세테 토도케루요 ||
|| 노래(시)에 실어 보낼게 ||
|| ||
|| {{{#ffffff ある日僕は机を前にして}}} ||
|| 아루히 보쿠와 츠쿠에오 마에니시테 ||
|| 어느 날 저는 책상을 앞에 두고 ||
|| {{{#ffffff ひたすらに悩んでいました}}} ||
|| 히타스라니 나얀데이마시타 ||
|| 한결같이 고민하고 있었습니다 ||
|| {{{#ffffff キミは涼しげに言いました}}} ||
|| 키미와 키미와 스즈시게니 이이마시타 ||
|| 당신은 시원하게 말했습니다 ||
|| {{{#ffffff 「意味なんて無くたっていんじゃね?」}}} ||
|| 「이미난테 나쿠탓테인쟈네?」 ||
|| 「의미 따윈 없어도 괜찮잖아?」 ||
|| ||
|| ''{{{#ffffff 開幕デスヴォで歌わされてます}}}'' ||
|| ''카이마쿠데스보데 우타와사레테마스'' ||
|| ''개막 그로울링[* 해비 메탈 등에서, 낮고 으르릉거리는 소리를 내는 창법. 일본에서는 데스 보이스라고 함.]으로 노래하겠습니다'' ||
|| ''{{{#ffffff ジャンルは「絶対音楽」です}}}'' ||
|| ''자루와 「젯타이온가쿠」 데스'' ||
|| ''장르는 「절대 음악[* 표제 음악의 반대로, 가사나 다른 이야기가 아닌 순수히 음과 음으로만 예술성을 추구하고자 하는 음악 장르]」입니다.'' ||
|| ''{{{#ffffff うちのマスターの気まぐれメニューを}}}'' ||
|| ''우치노 마스터-노 키마구레메뉴오'' ||
|| ''우리 마스터의 변덕스러운 매뉴를'' ||
|| ''{{{#ffffff どうかお許しください><}}}'' ||
|| ''도우카 오유루시쿠다사이><'' ||
|| ''제발 봐주세요><'' ||
|| ''{{{#ffffff 随所に意味なき破片を集めた}}}'' ||
|| ''즈이쇼니 이미나키 하헨오 아츠메타'' ||
|| ''여기저기 의미없는 파편을 모았어'' ||
|| ''{{{#ffffff あなたを撃ち抜くお手紙をそっと}}}'' ||
|| ''아나타오 우치누쿠 오테가미오 솟토'' ||
|| ''너를 꿰뚫는 편지를 살짝'' ||
|| ''{{{#ffffff 忍ばせたからね早く見つけてね}}}'' ||
|| ''시노바세타카라네 하야쿠 미츠케테네'' ||
|| ''숨겨놓을테니까, 빨리 찾아보라구'' ||
|| ''{{{#ffffff 真っ赤な照れれれ見せてね見せてね!}}}'' ||
|| ''맛카나 테레레레 미세테네 미세테네!'' ||
|| ''새빨간 부끄러움을 보여줘 보여줘!'' ||
|| ||
|| {{{#ffffff この世界には超強力な}}} ||
|| 코노 세카이니와 초우쿄우료쿠나 ||
|| 이 세상은 초강력해 ||
|| {{{#ffffff 掴んで離さない}}} ||
|| 츠칸데 하나사나이 ||
|| 잡고 놓아주지 않아 ||
|| {{{#ffffff まだ見知らぬコトノハ}}} ||
|| 마다 미시라누 코토노하 ||
|| 아직 낯선 말 ||
|| {{{#ffffff 産まれては散りゆく}}} ||
|| 우마레테와 치리유쿠 ||
|| 태어나고는 져 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 突き詰めて!フレーズをもっと}}} ||
|| 츠키츠메테! 후레-에즈오 못토 ||
|| 끝까지 파고들어! 프레이즈[* 악구, 성구, 악절]를 좀 더 ||
|| {{{#ffffff こんなんじゃ伝わらないよ}}} ||
|| 콘난쟈 츠타와라나이요 ||
|| 이러면 전해지지 않아 ||
|| {{{#ffffff 「何となく」を封じ込め}}} ||
|| 「난토 나쿠」 오 후우지코메 ||
|| 「어떻게든 되겠지」를 틀어막아 ||
|| {{{#ffffff 限界感情ゼンカイでいっちゃって!}}} ||
|| 겐카이칸조오 젠카이데 잇챳테! ||
|| 한계감정 전개로 가버렷! ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff でれれれ}}}''' ||
|| '''데레레레''' ||
|| '''부끄끄끄''' ||
|| ||
|| {{{#ffffff ある日僕はキミを前にして}}} ||
|| 아루 히 보쿠와 키미오 마에니 시테 ||
|| 어느날 저는 당신을 앞에 두고 ||
|| {{{#ffffff 震える口を開きました}}} ||
|| 후루에루 쿠치오 히라키마시타 ||
|| 떨리는 입을 열었습니다 ||
|| {{{#ffffff ここで番組の途中です ||が}}} ||
|| 코코데 반구미노 토추우데스가 ||
|| 여기서 방송중입니다만 ||
|| {{{#ffffff ~唐突イキリパート第二弾~}}} ||
|| ~토오토츠 이키리파아토 다이 니단~ ||
|| ~갑자기 후끈한 파트 제 2편~ ||
|| ||
|| ''{{{#ffffff 一切合切データ支配済み死海の前では}}}'' ||
|| ''잇사이 갓사이데-타 시하이즈미 시카이노 마에데와'' ||
|| ''모든 데이터를 모조리 지배하는 사해의 앞에서는'' ||
|| ''{{{#ffffff 自己満足すら重罪極刑遺伝子組換え}}}'' ||
|| ''지코만조쿠스라 주우자이 쿗케이 이덴시 쿠미카에'' ||
|| ''자기만족조차 중죄 극형 유전자 재조합'' ||
|| ''{{{#ffffff 再起動は許されません}}}'' ||
|| ''사이키도우와 유루사레마세'' ||
|| ''[[재기동]]은 허용되지 않습니다.'' ||
|| ''{{{#ffffff あなたのココロを射止める隠しコード}}}'' ||
|| ''아나타노 코코로오 이토메루 카쿠시코오도'' ||
|| ''너의 마음을 사로잡는 숨겨진 코드'' ||
|| ''{{{#ffffff 「痛い」「痛い」「イタい」「痛」「痛痛痛痛」}}}'' ||
|| ''「이타이」「이타이」「이타이」「이타」「이타이타이타이타」'' ||
|| ''「아파」「아파」「아파」「아픔」「아픔아픔아픔아픔」'' ||
|| ''{{{#ffffff ホメられ照れれれ}}}'' ||
|| ''호메라레 테레레레'' ||
|| ''칭찬받아서 부끄끄끄'' ||
|| ''{{{#ffffff アイされ照れれれ}}}'' ||
|| ''아이사레 테레레레'' ||
|| ''사랑받아서 부끄끄끄'' ||
|| ''{{{#ffffff あれれ}}}'' ||
|| ''아레레'' ||
|| ''어라라'' ||
|| ''{{{#ffffff あれれ}}}'' ||
|| ''아레레'' ||
|| ''어라라'' ||
|| ''{{{#ffffff あれれ}}}'' ||
|| ''아레레'' ||
|| ''어라라'' ||
|| ''{{{#ffffff あれれ}}}'' ||
|| ''아레레'' ||
|| ''어라라'' ||
|| ''{{{#ffffff アレレレ}}}'' ||
|| ''아레레레'' ||
|| ''어라라라'' ||
|| ||
|| {{{#ffffff 頬の火が消えぬうちに}}} ||
|| 호우노 히가 키에누 우치니 ||
|| 뺨의 불이 꺼지기 전에 ||
|| {{{#ffffff 想いはやがて文字に}}} ||
|| 오모이와 야가테 모지니 ||
|| 마음은 이윽고 글로 ||
|| {{{#ffffff 歪な正解をただ我武者羅に探している}}} ||
|| 이비츠나 세에카이오 타다 가무샤라니 사가시테이루 ||
|| 비뚤어진 정답을 그저 무턱대고 찾고 있어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 敷き詰めて!フレーズをもっと}}} ||
|| 시키츠메테 후레-즈오 못토 ||
|| 빈틈없이 채워! 프레이즈를 좀 더 ||
|| {{{#ffffff 絶対に撃ち抜きたいよ}}} ||
|| 젯타이니 우치누키타이요 ||
|| 무조건 끝까지 이어가고 싶어 ||
|| {{{#ffffff 「何となく」が最強だそうだ}}} ||
|| 「난토 나쿠」 가 사이쿄우다 소오다 ||
|| 「어떻게든 되겠지」가 최강인 것 같네 ||
|| {{{#ffffff それじゃあ皆さん冥土の果てまでばいばいです}}} ||
|| 소레자아 미나산 메이도노 하테마데 바이바이데스 ||
|| 그럼 모두들 저승 끝까지 바이바이입니다 ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff デレレレ}}}''' ||
|| '''데레레레''' ||
|| '''부끄끄끄''' ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]