[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:유비트 비욘드 디 애비뉴의 수록곡]]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:기자바.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 ギザバ怪文書}}}'''[br](Gizaba Crazy Letter, 상어이빨 괴문서)}}} ||
|| '''가수''' || [[오토마치 우나]] ||
|| '''작곡가''' ||<|5> [[cosMo@폭주P]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''일러스트''' ||
|| '''페이지''' || [[https://youtu.be/rf-hjy8W2OI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm41871286|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2023년 3월 2일 ||
|| '''달성 기록''' || ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(상어이빨 괴문서, ruby=ギザバ怪文書)]'''는 [[cosMo@폭주P]]가 작사, 작곡하여 2023년 3월 2일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
[[cosMo@폭주P]]의 다른 곡 [[https://youtu.be/pFlWr0fF7MQ|異常な音を出すガール]](이상한 소리 내는 걸)과 [[야미나베!!!!]]와의 유사점이 많은데, 전자와 동일한 멜로디[* 특히 우나가 ''아아아!!'' 거리며 괴성을 내지르는 등.]가 이 곡에서 많이 이용되었고 후자의 MV에서 보여준 BPM 변속을 같은 형식으로 보여준다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(rf-hjy8W2OI, width=640, height=360)]}}} ||
|| 상어이빨 괴문서 - cosMo@폭주P feat.오토마치 우나 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] '''니코니코 동화''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm41871286, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【오토마치 우나】상어이빨 괴문서 - cosMo@폭주P
||
== 가사 ==
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| ですが!? ||
|| 데스가!? ||
|| 는데요!? ||
|| ですが!? ||
|| 데스가!? ||
|| 는데요!? ||
|| ですが!? ||
|| 데스가!? ||
|| 는데요!? ||
|| ですが!? ||
|| 데스가!? ||
|| 는데요!? ||
|| がー・がー・がー・がー・がががが ||
|| 가- 가- 가- 가- 가가가가 ||
|| ですがー? ||
|| 데스가-? ||
|| 는데요-? ||
|| うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛ ||
|| 우와아아아아아아아아아아아 ||
|| わ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぃ゛ ||
|| 와아아아아아아아아아아아아아이 ||
|| ||
|| これって特技になりませんか?!?! ||
|| 코렛테 토쿠기니 나리마센카?!?! ||
|| 이런거 특기로 안되나요?!?! ||
|| ……なりませんか? ||
|| ......나리마센카? ||
|| ......안되나요? ||
|| ||
||
パッパッパラパカパカ イカれちゃったお気持ち ||
|| 팟팟파라파카파카 이카레챳타 오키모치 ||
|| 팟팟파라파카파카 이상해져버린 기분 ||
|| コントロールできない感情アンド衝動アンド衝撃 ||
|| 콘토로루 데키나이 칸죠 안도 쇼도 안도 쇼게키 ||
|| 컨트롤 할 수 없는 감정 그리고 충동 그리고 충격 ||
|| 振り回しちゃダメってパパから言われてたんだけど―― ||
|| 후리마와시챠 다멧테 파파카라 이와레테타다케도-- ||
|| 휘둘리면 안된다고 아빠가 말했던거 같지만-- ||
|| パッパッパラパカパカ 壊れちゃった人形 ||
|| 팟팟파라파카파카 코와레챳타 닌교 ||
|| 팟팟파라파카파카 부서져버린 인형 ||
|| 首元にえげつない歯型が付くから ||
|| 쿠비모도니 에게츠나이 하가타가 츠쿠카라 ||
|| 목덜미에 잔인한 잇자국이 생기니까 ||
|| 我慢しなさいってママから叱られたんけど―― ||
|| 가만시나사잇테 마마카라 시카라레타케도-- ||
|| 참으라고 엄마한테 혼났던 거 같지만-- ||
|| 今日限りでそれもお終い ||
|| 쿄오 카기리데 소레모 오시마이 ||
|| 오늘부로 그것도 끝 ||
|| 手を取り合って踊りませんか? ||
|| 테오 토리앗테 오도리마센카 ||
|| 손을 붙잡고 춤춰보지 않으실래요? ||
|| あらゆる束縛引きちぎってほら ||
|| 아라유루 소쿠바쿠 히키치깃테 호라 ||
|| 온갖 속박을 끊어버려 봐 ||
|| 「エァ?⤴」 「アァッ!!」 「ウ゛ェ゛エ゛⤴」 「ヷァ゙ア゙💢」 ||
|| 에? 아앗!! 붸에⤴ 바아아💢 ||
|| うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛⤵ ||
|| 우와아아아아아아아아아아아아아아아아⤵ ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| 可愛げが有るのも無いのもどっちでも ||
|| 카와이게가 아리노모 나이노모 돗치데모 ||
|| 귀여움이 있는거든 없는거든 어느거든 ||
|| 最強!!無双!! ||
|| 사이쿄!! 무소!! ||
|| 최강!! 무쌍!! ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| それはつまり良いとこ!長所褒めて伸ばして―― ||
|| 소레와 츠마리 요이 토코! 초쇼 호메테 노바시테-- ||
|| 그것은 즉 좋은 점! 장점을 칭찬해 늘려서-- ||
|| デストロォォォイ!!!!!!!! ||
|| 데스토로오오오이!!!!!!!! ||
|| 디스트로오오오이!!!!!!!! ||
|| 矯正!!否定!!絶叫!!奇声!! ||
|| 쿄세에!! 히테!! 젯쿄!! 키세!! ||
|| 교정!! 부정!! 절규!! 기성!! ||
|| ――生まれたまんまの赤ちゃんみたいに! ||
|| --우마레타 만마노 아카쨩 미타이니! ||
|| --태어난 그대로의 아기쨩처럼! ||
|| 愛嬌!!悲観!!獰猛!!威嚇!! ||
|| 아이쿄!! 히칸!! 도모!! 이카쿠!! ||
|| 애교!! 비관!! 용맹!! 위협!! ||
|| ――バキバキ歯型ですべてはお終い! ||
|| --바키바키 하가타데 스베테와 오시마이! ||
|| --와작와작 이빨 자국으로 모든 것이 끝! ||
|| 愛情不足構ってくれニャン ||
|| 아이조부소쿠 카맛테쿠레냐 ||
|| 애정결핍으로 대해주라냥 ||
|| ――どうなってんの!?ヤケクソマイハート!! ||
|| --도낫텐노!? 야케쿠소 마이하토! ||
|| --어떻게 된거야!? 자포자기 마이 하트! ||
|| 醜態痴態 理性を噛み砕く ||
|| 슈타이 치타이 리세오 카미쿠다쿠 ||
|| 추태 치태 이성을 물어 뜯어버려 ||
|| ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| あらゆる粗相の免罪符になりませんか!? ||
|| 아라유루 소소노 멘자이후니 나리마센카!? ||
|| 온갖 실수의 면죄부가 되지 않겠습니까!? ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるの―― ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노-- ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있-- ||
|| です ||
|| 데스 ||
|| 는데 ||
|| です ||
|| 데스 ||
|| 는데 ||
|| です ||
|| 데스 ||
|| 는데 ||
|| ですが!? ||
|| 데스가!? ||
|| 는데요!? ||
|| が・が・が・ですがー ||
|| 가 가 가 데스가- ||
|| 요 요 요 는데요- ||
|| がー・がー・がー・がー・がー・がー・がー・がー ||
|| 가- 가- 가- 가- 가- 가- 가- 가- ||
|| ががががががががガガガガガガガガガガガガガガガガガガ ||
|| 가가가가가가가가 가가가가가가가가가가가가가가가가가가 ||
|| デストロォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォォイ!!!!!!!! ||
|| 데스토로오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오이!!!!!!!! ||
|| 디스트로오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오이!!!!!!!! ||
|| ||
|| 「Let’s Go!!!」 ||
|| ||
|| どうにもならない儘ならない 世界を壊して砕いてみせようじゃないか!! ||
|| 도니모 나라나이 마마 나라나이 세카이오 코와시테 쿠다이테미세요쟈 나이카!! ||
|| 어떻게 해도 되지않는 대로 되지않는 세계를 무너뜨리고 부숴버리자!! ||
|| ――自慢のギザバの鋼のメンタルマジ強自己肯定感 ||
|| --지만노 기자바노 하가네노 멘타루 마지쿄 지코 코테에칸 ||
|| --자랑하는 상어이빨의 강철멘탈 진짜 강한 자기긍정감 ||
|| どうにもならない儘ならない 世界を壊して砕いてみせようじゃないか!! ||
|| 도니모 나라나이 마마 나라나이 세카이오 코와시테 쿠다이테미세요쟈 나이카!! ||
|| 어떻게 해도 되지않는 대로 되지않는 세계를 무너뜨리고 부숴버리자!! ||
|| ――これがこれこそがホントのホンモノのギザバヒーローだだだだ ||
|| --코레가 코레코소가 혼토노 혼모노노 기자바 히로다다다다 ||
|| --이것이 이것이야말로 정말 진짜의 상어이빨 히어로다다다다 ||
|| ギザ バヲ シン ジヨ ||
|| 기자 바오 신 지요 ||
|| 상어 이빨 믿으 세요 ||
|| ギザ バヲ アイ セヨ ||
|| 기자 바오 아이 세요 ||
|| 상어 이빨 사랑 해요 ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| ||
|| パッパッパラパカパカ ||
|| 팟팟파라파카파카 ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| 可愛げが有るのも無いのもどっちでも 最強!! ||
|| 카와이게가 아리노모 나이노모 돗치데모 사이쿄!! ||
|| 귀여움이 있는거든 없는거든 어느거든 최강!! ||
|| ギザギザの歯!!ガタガタの思考!! ||
|| 기자기자노 하아!! 가타가타노 시코오!! ||
|| 뾰족뾰족 이빨!! 덜컹덜컹 사고!! ||
|| ついでにお目目もグルグルしてるのですが!? ||
|| 츠이데니 오메메모 구루구루 시테루노데스가!? ||
|| 내친김에 눈도 빙글빙글 하고 있는데요!? ||
|| それはつまり良いとこ!長所褒めて伸ばして―― ||
|| 소레와 츠마리 요이 토코! 초쇼 호메테 노바시테-- ||
|| 그것은 즉 좋은 점! 장점을 칭찬해 늘려서-- ||
|| 「デストロイ」 ||
|| 데스토로이 ||
|| 「디스트로이」 ||
|| うわぁあ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛ ||
|| 우와아아아아아아아아아아아 ||
|| わ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぁ゛ぃ゛ ||
|| 와아아아아아아아아아아아아아이 ||
|| ||
|| これって特技になりませんか?!?! ||
|| 코렛테 토쿠기니 나리마센카?!?! ||
|| 이런거 특기로 안되나요?!?! ||
|| ナリマセンカァ??↑↑ ||
|| 나리마센카?? ||
|| 안되나요??↑↑ ||
|| ギザギザの歯 ガタガタの思考 ||
|| 기자기자노 하아 가타가타노 시코오 ||
|| 뾰족뾰족 이빨 덜컹덜컹 사고 ||
|| グルグルの目 バキバキの歯型 ||
|| 구루구루노 메 바키바키노 하가타 ||
|| 빙글빙글 눈 와작와작 이빨 자국 ||
|| ギザギザの歯 ガタガタの思考 ||
|| 기자기자노 하아 가타가타노 시코오 ||
|| 뾰족뾰족 이빨 덜컹덜컹 사고 ||
|| グルグルの目 バキバキの歯型 ||
|| 구루구루노 메 바키바키노 하가타 ||
|| 빙글빙글 눈 와작와작 이빨 자국 ||