[[분류:CeVIO 오리지널 곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]
[include(틀:카후 데모곡)]
||<-2>
'''{{{+2 色彩}}}'''[br]색채 ||
|| '''가수''' || [[카후(CeVIO)|카후]] ||
|| '''작곡가''' ||<|4> [[ATOLS]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38745677|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/8j8BTyXyhV8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2021년 5월 22일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(색채, ruby=色彩)]'''는 [[ATOLS]]가 2021년 5월 22일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카후(CeVIO)|카후]]의 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm38745677, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【카후】 색채 【ATOLS】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(8j8BTyXyhV8, width=640, height=360)]}}} ||
|| ATOLS - 색채 feat.카후 (KAFU) ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:KAFU Symmetry.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[카후(CeVIO)#シンメトリー|'''시메트리''']] ||
|| '''원제''' || '''シンメトリー''' ||
|| '''트랙''' || Disk 1, 5 ||
|| '''발매일''' || 2022년 2월 15일 ||
|| '''링크''' || [[https://findmestore.thinkr.jp/products/kafu211124?utm_source=line&utm_medium=social&utm_campaign=20211124_kafu|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| 幼き産声 目覚めた朝 ||
|| 오사나키 우부고에 메자메타 아사 ||
|| 미숙한 울음소리, 눈을 뜬 아침 ||
|| 目に映る 未来 モノクロでさ ||
|| 메니 우츠루 미라이 모노쿠로데사 ||
|| 눈에 비치는 미래는 흑백이라서 ||
|| 褪せた 記憶 ||
|| 아세타 키오쿠 ||
|| 빛바랜 기억 ||
|| 歪んだ足跡 歩きなれた道 ||
|| 유간다 아시아토 아루키나레타 미치 ||
|| 뒤틀린 발자국, 걷기에 익숙해진 길 ||
|| 変わらない 景色 ||
|| 카와라나이 케시키 ||
|| 변하지 않는 경치 ||
|| 飽き飽きしていたけれども ||
|| 아키아키시테이타케레도모 ||
|| 이미 질려버렸지만 ||
|| 風が運んできた 命 ||
|| 카제가 하콘데키타 이노치 ||
|| 바람이 옮겨온 생명 ||
|| 色彩 鼓動へ広がる ||
|| 시키사이 코도오에 히로가루 ||
|| 색채, 고동으로 퍼져나가 ||
|| 芽生え始め 言葉重ね 歌に綴る ||
|| 메바에하지메 코토바카사네 우타니 츠즈루 ||
|| 싹트기 시작해, 말을 겹쳐서, 노래로 엮어내 ||
|| 心に響く求める旋律を ||
|| 코코로니 히비쿠 모토메루 센리츠오 ||
|| 마음에 울리는, 바라던 선율을 ||
|| 愛しき歌声を宿し ||
|| 이토시키 우타고에오 야도시 ||
|| 사랑스러운 노랫소리에 깃들게 해 ||
|| 仮想世界へ 舞い降りた ||
|| 카소오세카이에 마이오리타 ||
|| 가상세계에 내려앉았어 ||
|| 移り変わる街 季節の足跡 ||
|| 우츠리카와루 마치 키세츠노 아시아토 ||
|| 변해가는 거리, 계절의 발자취 ||
|| なびく風が運んでくる ||
|| 나비쿠 카제가 하콘데쿠루 ||
|| 나부끼는 바람이 옮겨오는 ||
|| 懐かしい 記憶 ||
|| 나츠카시이 키오쿠 ||
|| 그리운 기억 ||
|| 引き裂かれた心臓 ||
|| 히키사카레타 신조오 ||
|| 찢겨나간 심장 ||
|| 輪廻転生 ||
|| 린네텐세이 ||
|| 윤회전생 ||
|| 拒絶するキミ ||
|| 쿄제츠스루 키미 ||
|| 거절하는 너 ||
|| 飲み込まれる鮮血 ||
|| 노미코마레루 센케츠 ||
|| 삼켜지는 선혈 ||
|| 森羅万象 ||
|| 신라반쇼오 ||
|| 삼라만상 ||
|| 泡沫に消え ||
|| 우타카타니 키에 ||
|| 물거품으로 사라져 ||
|| 意識沈め彷徨い ||
|| 이시키 시즈메 사마요이 ||
|| 의식을 가라앉히고서 방황해 ||
|| 暗闇の中 ||
|| 쿠라야미노 나카 ||
|| 어둠 속에서 ||
|| 面影を追い ||
|| 오모카게오 오이 ||
|| 모습을 뒤쫓아 ||
|| この時この瞬間 ||
|| 코노 토키 코노 슌칸 ||
|| 그때, 그 순간 ||
|| キミを離さず ||
|| 키미오 하나사즈 ||
|| 너를 놓치지 않고 ||
|| 混ざり合う今 ||
|| 마자리아우 이마 ||
|| 뒤섞여드는 지금 ||
|| 巡る季節を見送りながら ||
|| 메구루 키세츠오 미오쿠리나가라 ||
|| 돌고 도는 계절을 배웅하면서 ||
|| 私は 今を生きて ||
|| 와타시와 이마오 이키테 ||
|| 나는 지금을 살아가 ||
|| キミが捨てた命沈む ||
|| 키미가 스테타 이노치 시즈무 ||
|| 네가 버린 목숨은 저물어 ||
|| 羊水でさあ ||
|| 요오스이데사아 ||
|| 양수로, 자 ||
|| 手を伸ばして ||
|| 테오 노바시테 ||
|| 손을 뻗어 ||
|| 遠い記憶 離さないで ||
|| 토오이 키오쿠 하나사나이데 ||
|| 머나먼 기억, 놓치지 말아줘 ||
|| 咲いて散りゆく運命も ||
|| 사이테 치리유쿠 운메이모 ||
|| 피어나고 저무는 운명도 ||
|| 握りしめた 手と手深く 溢れ滲む ||
|| 니기리시메타 테토 테 후카쿠 아후레 니지무 ||
|| 꽉 움켜쥐었던 손과 손, 깊게 넘쳐 스며들게 해 ||
|| 鮮やかな ||
|| 아자야카나 ||
|| 선명한 ||
|| 色彩 舞い散る花々 ||
|| 시키사이 마이치루 하나바나 ||
|| 색채, 춤추듯 지는 꽃들 ||
|| 色彩 あの日の漣 ||
|| 시키사이 아노 히노 사자나미 ||
|| 색채, 그 날의 물결 ||
|| 辿り着いた 出会い別れ ||
|| 타도리츠이타 데아이 와카레 ||
|| 겨우 다다른 만남과 이별 ||
|| 波に乗せて ||
|| 나미니 노세테 ||
|| 파도에 띄우고서 ||
|| 心に響く 愛しき残響を ||
|| 코코로니 히비쿠 이토시키 잔쿄오오 ||
|| 마음에 울려퍼지는 사랑스러운 잔향을 ||
|| 愛しき産声を 授け ||
|| 이토시키 우부고에오 사즈케 ||
|| 사랑스러운 울음을 내려줘 ||
|| 新世界へと旅立つ日 ||
|| 신세카이에토 타비다츠 히 ||
|| 신세계로 떠나던 날 ||
|| さようならは 色づいた ||
|| 사요오나라와 이로즈이타 ||
|| 작별인사는 물들었어 ||
|| 愛している ||
|| 아이시테이루 ||
|| 사랑하고 있어 ||
|| [[http://vocaro.wikidot.com/colours|[[파일:보카로 가사 위키.jpg|width=24]] {{{-2 보카로 가사 위키}}}]] ||
== 외부 링크 ==
* [[https://piapro.jp/atols|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]