[[분류:CeVIO 오리지널 곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [include(틀:카후 데모곡)] ||<-2> '''{{{+2 色彩}}}'''[br]색채 || || '''가수''' || [[카후(CeVIO)|카후]] || || '''작곡가''' ||<|4> [[ATOLS]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm38745677|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/8j8BTyXyhV8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2021년 5월 22일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(색채, ruby=色彩)]'''는 [[ATOLS]]가 2021년 5월 22일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카후(CeVIO)|카후]]의 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm38745677, width=640, height=360)]}}} || || 【카후】 색채 【ATOLS】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#0000ff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8j8BTyXyhV8, width=640, height=360)]}}} || || ATOLS - 색채 feat.카후 (KAFU) || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:KAFU Symmetry.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[카후(CeVIO)#シンメトリー|'''시메트리''']] || || '''원제''' || '''シンメトリー''' || || '''트랙''' || Disk 1, 5 || || '''발매일''' || 2022년 2월 15일 || || '''링크''' || [[https://findmestore.thinkr.jp/products/kafu211124?utm_source=line&utm_medium=social&utm_campaign=20211124_kafu|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == || 幼き産声 目覚めた朝 || || 오사나키 우부고에 메자메타 아사 || || 미숙한 울음소리, 눈을 뜬 아침 || || 目に映る 未来 モノクロでさ || || 메니 우츠루 미라이 모노쿠로데사 || || 눈에 비치는 미래는 흑백이라서 || || 褪せた 記憶 || || 아세타 키오쿠 || || 빛바랜 기억 || || 歪んだ足跡 歩きなれた道 || || 유간다 아시아토 아루키나레타 미치 || || 뒤틀린 발자국, 걷기에 익숙해진 길 || || 変わらない 景色 || || 카와라나이 케시키 || || 변하지 않는 경치 || || 飽き飽きしていたけれども || || 아키아키시테이타케레도모 || || 이미 질려버렸지만 || || 風が運んできた 命 || || 카제가 하콘데키타 이노치 || || 바람이 옮겨온 생명 || || 色彩 鼓動へ広がる || || 시키사이 코도오에 히로가루 || || 색채, 고동으로 퍼져나가 || || 芽生え始め 言葉重ね 歌に綴る || || 메바에하지메 코토바카사네 우타니 츠즈루 || || 싹트기 시작해, 말을 겹쳐서, 노래로 엮어내 || || 心に響く求める旋律を || || 코코로니 히비쿠 모토메루 센리츠오 || || 마음에 울리는, 바라던 선율을 || || 愛しき歌声を宿し || || 이토시키 우타고에오 야도시 || || 사랑스러운 노랫소리에 깃들게 해 || || 仮想世界へ 舞い降りた || || 카소오세카이에 마이오리타 || || 가상세계에 내려앉았어 || || 移り変わる街 季節の足跡 || || 우츠리카와루 마치 키세츠노 아시아토 || || 변해가는 거리, 계절의 발자취 || || なびく風が運んでくる || || 나비쿠 카제가 하콘데쿠루 || || 나부끼는 바람이 옮겨오는 || || 懐かしい 記憶 || || 나츠카시이 키오쿠 || || 그리운 기억 || || 引き裂かれた心臓 || || 히키사카레타 신조오 || || 찢겨나간 심장 || || 輪廻転生 || || 린네텐세이 || || 윤회전생 || || 拒絶するキミ || || 쿄제츠스루 키미 || || 거절하는 너 || || 飲み込まれる鮮血 || || 노미코마레루 센케츠 || || 삼켜지는 선혈 || || 森羅万象 || || 신라반쇼오 || || 삼라만상 || || 泡沫に消え || || 우타카타니 키에 || || 물거품으로 사라져 || || 意識沈め彷徨い || || 이시키 시즈메 사마요이 || || 의식을 가라앉히고서 방황해 || || 暗闇の中 || || 쿠라야미노 나카 || || 어둠 속에서 || || 面影を追い || || 오모카게오 오이 || || 모습을 뒤쫓아 || || この時この瞬間 || || 코노 토키 코노 슌칸 || || 그때, 그 순간 || || キミを離さず || || 키미오 하나사즈 || || 너를 놓치지 않고 || || 混ざり合う今 || || 마자리아우 이마 || || 뒤섞여드는 지금 || || 巡る季節を見送りながら || || 메구루 키세츠오 미오쿠리나가라 || || 돌고 도는 계절을 배웅하면서 || || 私は 今を生きて || || 와타시와 이마오 이키테 || || 나는 지금을 살아가 || || キミが捨てた命沈む || || 키미가 스테타 이노치 시즈무 || || 네가 버린 목숨은 저물어 || || 羊水でさあ || || 요오스이데사아 || || 양수로, 자 || || 手を伸ばして || || 테오 노바시테 || || 손을 뻗어 || || 遠い記憶 離さないで || || 토오이 키오쿠 하나사나이데 || || 머나먼 기억, 놓치지 말아줘 || || 咲いて散りゆく運命も || || 사이테 치리유쿠 운메이모 || || 피어나고 저무는 운명도 || || 握りしめた 手と手深く 溢れ滲む || || 니기리시메타 테토 테 후카쿠 아후레 니지무 || || 꽉 움켜쥐었던 손과 손, 깊게 넘쳐 스며들게 해 || || 鮮やかな || || 아자야카나 || || 선명한 || || 色彩 舞い散る花々 || || 시키사이 마이치루 하나바나 || || 색채, 춤추듯 지는 꽃들 || || 色彩 あの日の漣 || || 시키사이 아노 히노 사자나미 || || 색채, 그 날의 물결 || || 辿り着いた 出会い別れ || || 타도리츠이타 데아이 와카레 || || 겨우 다다른 만남과 이별 || || 波に乗せて || || 나미니 노세테 || || 파도에 띄우고서 || || 心に響く 愛しき残響を || || 코코로니 히비쿠 이토시키 잔쿄오오 || || 마음에 울려퍼지는 사랑스러운 잔향을 || || 愛しき産声を 授け || || 이토시키 우부고에오 사즈케 || || 사랑스러운 울음을 내려줘 || || 新世界へと旅立つ日 || || 신세카이에토 타비다츠 히 || || 신세계로 떠나던 날 || || さようならは 色づいた || || 사요오나라와 이로즈이타 || || 작별인사는 물들었어 || || 愛している || || 아이시테이루 || || 사랑하고 있어 || || [[http://vocaro.wikidot.com/colours|[[파일:보카로 가사 위키.jpg|width=24]] {{{-2 보카로 가사 위키}}}]] || == 외부 링크 == * [[https://piapro.jp/atols|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]