|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:벌룬 샤를 2.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
{{{+2 '''シャルル'''}}} Charles | 샤를 || || '''가수''' ||<-2> [[v flower]] || || '''작곡가''' ||<-2><|2> [[벌룬(프로듀서)|벌룬]] || || '''작사가''' || || '''영상 제작''' ||<-2> [[아보가도6]] || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29822304|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=TA5OFS_xX0c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2016년 10월 12일 || || '''달성 기록 ''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#373a3c 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44142 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28700 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''샤를'''은 [[벌룬(프로듀서)|벌룬]]이 2016년 10월 12일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 벌룬의 싱글 앨범 [[벌룬(프로듀서)#split 앨범 facsimile|facsimile]]에 수록되었다. == 인기 == 한때 많은 인기를 얻어 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|주간 VOCALOID 랭킹]] 1위가 될 수 있었으나 이틀 뒤에 [[레루리리]]의 [[난조멸렬 걸]]이 투고돼 인기가 분산되어 1위는 되지 못했다. 투고일로부터 180일 후인 2017년 4월 11일에 100만 재생을 달성하여 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 이후 2017년 11월 21일에 더블 밀리언을 달성하였다. 노래방에서 매우 강세를 보이고 있는 곡이다. [[JOYSOUND]] 가라오케 2017년 랭킹에서 당해 발매곡 전체 중 1위를 차지한 것을 시작으로, 2017년 이후 [[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|천본앵]]을 밀어내고 보컬로이드 부문 1위에 올랐으며 2019년 상반기 전체 랭킹에서는 JOYSOUND 3위, [[DAM]] 5위에 올랐다. 한국에서도 과거 보컬로이드 부문 고정 1위를 유지하고 있었으나 2022년 현재는 [[장산범(VOCALOID 오리지널 곡)|장산범]], [[굿바이 선언]]에 밀려 3~4위를 기록하고 있다. 또한 커버송 또한 매우 강세를 보이고 있는데, 원작자 본인의 셀프 커버 유튜브 영상은 무려 '''8200만''' 조회수를 기록하며 [[모래의 행성]], [[ECHO]]등을 앞질렀고[* 이를 오리지널 곡에 대입할 경우 '''2위'''에 버금가는 조회수이다. 1위는 [[굿바이 선언]].], 버튜버 우타이테 [[YuNi]]의 불러보았다 또한 '''1000만''' 조회수를 기록하며 대히트를 치는 등 유튜브에서 매우 많은 인기를 끌고 있다. == 달성 기록 == * 니코니코 동화 || * 2017년 4월 11일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2017년 11월 21일에 200만 재생 달성 * 2018년 8월 12일에 300만 재생 달성 * 2019년 4월 8일에 400만 재생 달성 * 2020년 1월 25일에 500만 재생 달성 * 2020년 9월 18일에 600만 재생 달성 * 2022년 1월 12일에 700만 재생 달성|| * 유튜브 || * 2022년 8월 17일에 조회수 40,000,000회 달성 || == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(TA5OFS_xX0c, width=640, height=360)]}}} || || 샤를 / flower || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [nicovideo(sm29822304, width=640, height=360)]}}} || || 샤를 / flower || === 셀프 커버 === || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(VUIEJu4ZSUo, width=640, height=360)]}}} || || 샤를 / 벌룬 (self cover) || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [nicovideo(sm29854242, width=640, height=360)]}}} || || 샤를 / 벌룬 || 노래 실력이 보통 우타이테에 비해서 절대 뒤떨어지지 않기 때문에 원곡보다 재생수가 높고 리듬게임에도 원곡 대신 셀프 커버가 수록되는 경우가 더 많다. 2020년 12월 22일에 [[니코니코 동화]]에서 1000만 재생을 달성했다. [* 니코니코 동화에 올라온 모든 영상 중에서는 24등에 해당하는 조회수이다. VOCALOID 오리지널 곡으로 따지면 '''신화 입성'''에 해당한다.] 2022년에 [[유튜브]]에서 8000만 조회수를 달성했다. == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク || || '''트랙''' || 3 || || '''발매일''' || 2019년 3월 20일 || || '''링크''' || [[http://vocalostream.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] || === [[/리듬 게임 수록|리듬 게임 수록]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=샤를(VOCALOID 오리지널 곡)/리듬 게임 수록)] === [[노래방]] 수록 === * [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 수록되었다. 번호는 44142. * [[TJ미디어]]에 신형 기기에서만 선곡 가능한 히든곡으로 수록되었다. 번호는 28700. == 가사 == ||
さよならはあなたから言った || || 사요나라와 아나타카라 잇타 || || 이별은 당신이 말했었어 || || それなのに頬を濡らしてしまうの || || 소레나노니 호오오 누라시테 시마우노 || || 그런데도 뺨을 적셔버리고 마는걸 || || そうやって昨日の事も消してしまうなら || || 소-얏테 키노-노 코토모 케시테 시마우나라 || || 그렇게 어제의 일들도 지워버릴 거라면 || || もういいよ || || 모- 이-요 || || 이제 됐어 || || 笑って || || 와랏테 || || 웃어줘 || || 花束を抱えて歩いた意味もなく || || 하나타바오 카카에테 아루이타 이미모 나쿠 || || 꽃다발을 끌어안고 걸었어, 의미도 없이 || || ただ街を見下ろした || || 타다 마치오 미오로시타 || || 그저 거리를 내려다봤어 || || こうやって理想の縁に || || 코-얏테 리소-노 후치니 || || 이렇게 이상(理想)의 끝에 || || 心を置き去っていく || || 코코로오 오키잣테 이쿠 || || 마음을 두고 떠나 || || もういいか || || 모- 이-카 || || 이제 됐어? || || 空っぽでいようそれでいつか || || 카랏포데 이요- 소레데 이츠카 || || 텅 빈 채로 있자, 이러다 언젠가 || || 深い青で満たしたのならどうだろう || || 후카이 아오데 미타시타노나라 도-다로 || || 진한 파랑으로 채운다면 어떨까 || || こんな風に悩めるのかな || || 콘나 후-니 나야메루노카나 || || 이런 식으로 고민하게 되는 걸까 || || 愛を謳って、謳って雲の上 || || 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 || || 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가 || || 濁りきっては見えないや、 || || 니고리킷테와 미에나이야 || || 흐려져서는 보이지 않네, || || 嫌、嫌 || || 이야, 이야 || || 싫어, 싫어 || || 遠く描いていた日々を || || 토오쿠 에가이테이타 히비오 || || 저 멀리 그려왔던 나날들을 || || 語って、語って夜の群れ || || 카탓테 카탓테 요루노 무레 || || 얘기해, 얘기해, 밤의 무리가 || || いがみ合ってきりがないな、 || || 이가미앗테 키리가나이나 || || 서로 으르렁대며 끝이 없구나 || || 否、否 || || 이나 이나 || || 아니, 아니 || || 笑い合ってさよなら || || 와라이앗테 사요나라 || || 서로 웃으며 안녕 || || 朝焼けとあなたの溜息 || || 아사야케토 아나타노 타메이키 || || 아침노을과 당신의 한숨 || || この街は僕等の夢を見てる || || 코노 마치와 보쿠라노 유메오 미테루 || || 이 거리는 우리의 꿈을 꾸고 있어 || || 今日だって互いの事を忘れていくんだね || || 쿄-닷테 타가이노 코토오 와스레테 이쿤다네 || || 오늘도 서로를 잊어가는 거겠지 || || ねえ、そうでしょ || || 네에 소-데쇼 || || 그렇지? || || 黙っていようそれでいつか || || 다맛테 이요- 소레데 이츠카 || || 입다물고 있자, 이러다 언젠가 || || 苛まれたとしても || || 사이나마레타토 시테모 || || 시달리게 된다고 해도 || || 別に良いんだよ || || 베츠니 이인다요 || || 딱히 상관없어 || || こんな憂いも意味があるなら || || 콘나 우레이모 이미가 아루나라 || || 이런 한탄도 의미가 있다면 || || 恋と飾って、飾って静かな方へ || || 코이토 카잣테 카잣테 시즈카나 호-에 || || 사랑이라고 꾸미며, 꾸미며, 조용한 곳으로 || || 汚れきった言葉を || || 요고레킷타 코토바오 || || 완전히 더럽혀진 말들을 || || 今、今、今 || || 이마 이마 이마 || || 지금, 지금, 지금 || || 「此処には誰もいない」 || || 코코니와 다레모 이나이 || || 「여기에는 아무도 없어」 || || 「ええ、そうね」 || || 에에 소-네 || || 「응, 그렇네」 || || 混ざって、混ざって二人の果て || || 마잣테 마잣테 후타리노 하테 || || 섞여서, 섞여서, 두 사람의 끝은 || || 譲り合って何もないな、 || || 유즈리앗테 나니모 나이나 || || 서로 양보해 봤자 아무것도 없구나, || || 否、否 || || 이나, 이나 || || 아니, 아니 || || 痛みだって教えて || || 이타미닷테 오시에테 || || 아픔이라고 알려줘 || || きっと、きっとわかっていた || || 킷토 킷토 와캇테이타 || || 분명, 분명 알고 있었어 || || 騙し合うなんて馬鹿らしいよな || || 다마시아우난테 바카라시-요나 || || 서로 속이다니 바보 같네 || || ずっと、ずっと迷っていた || || 즛토 즛토 마욧테이타 || || 계속, 계속 헤매고 있었어 || || ほらね僕等は変われない || || 호라네 보쿠라와 카와레나이 || || 이것 봐 우리들은 바뀌지 않아 || || そうだろう互いのせいで || || 소-다로- 타가이노 세이데 || || 그렇지? 서로의 탓으로 || || 今があるのに || || 이마가 아루노니 || || 지금이 있는 건데 || || 愛を謳って、謳って雲の上 || || 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 || || 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가 || || 濁りきっては見えないや、 || || 니고리킷테와 미에나이야 || || 흐려져서는 보이지 않아, || || 嫌、嫌 || || 이야, 이야 || || 싫어, 싫어 || || 日に日に増えていた後悔を || || 히니히니 후에테이타 코-카이오 || || 하루하루 늘어가던 후회를 || || 語って、語って夜の群れ || || 카탓테 카탓테 요루노 무레 || || 얘기해, 얘기해, 밤의 무리가 || || 許し合って意味もないな、 || || 유루시앗테 이미모 나이나 || || 서로 용서해봤자 의미도 없구나, || || 否、否 || || 이나 이나 || || 아니, 아니 || || 愛を謳って、謳って雲の上 || || 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 || || 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위 || || 語って、語って夜の群れ || || 카탓테 카탓테 요루노 무레 || || 얘기해, 얘기해, 밤의 무리 || || 哂い合ってさよなら || || 와라이앗테 사요나라 || || 서로 웃으며 안녕 || == 2차 창작 == === 커버 === ## 등재 기준에 따라 조회수 100만 이상의 커버만 작성 * [[https://youtu.be/VdKyMg-FhU4|[[메가테라 제로]] ]] 2023년 2월 기준 약 3,600만의 독보적인 재생수를 기록하고 있다. * [[https://youtu.be/LjkDJHk2KrE|[[YuNi]]]] * [[https://youtu.be/VKkPnjTmJtE|[[하츠네 미쿠]]]] (재즈 어레인지) * [[https://youtu.be/1ZrgIbSmReQ|[[Raon]]]] * [[https://youtu.be/hAYfIIGIMCc|[[게임부 프로젝트#s-4.4.1|도묘지 코코아]]]] * [[https://youtu.be/12UVl-sZnOM|[[쿠로쿠모]]]] * [[https://youtu.be/LhCVL3GjDX0|[[마후마후]]]] * [[https://youtu.be/UXHH7AFZ5lc|[[아마츠키(우타이테)]]]] * [[https://youtu.be/j_wZxkqrYoE|[[96네코]]]] * [[https://youtu.be/MVIOvtPnLfc|[[소라루]]]] * [[https://youtu.be/dr3zgIRGCSc|[[리이누|리누]]]] * [[https://youtu.be/jhV-9KBZmV4|[[luz]]]] * [[https://youtu.be/0jocEX2CxY8|[[스토익 고교]]]] * [[https://youtu.be/1E9mFNImVng|[[SymaG]]]] * [[https://youtu.be/dSsdhqHgJz4|[[Gero]]]] * [[https://youtu.be/iby-Rcvbl2U|[[언더바(우타이테)|언더바]]]] * [[https://youtu.be/2-OuZdRj6xQ|[[메이쨩]]]] * [[https://youtu.be/SLcxmMORpvw|[[코론(스토푸리)|코론]]]] * [[https://youtu.be/WGXkz1VGXVM|[[스즈카 우타코]]]] * [[https://youtu.be/HkRK_aITDEU|[[테고시 유야]]]] * [[https://youtu.be/PKt4xkACim4|[[미야카와군]]]] * [[https://youtu.be/R8hd_Pwldz0|[[칸칸]]]] * [[https://www.youtube.com/watch?v=HNKUJlO3gaY|[[순당무]],[[과로사(인터넷 방송인)|과로사]]]] ~~이것도 커버라고 할 수 있다면~~ === 패러디 === ## 등재 기준에 따라 조회수 100만 이상의 패러디만 작성 * [[Hollow Knight]] [[https://youtu.be/FW5NKlh88ik|샤를]] * [[여유만만(유튜버)|여유만만]] : 박명수를: [[https://www.youtube.com/watch?v=enZ_JYUvCCo|#]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전설입성]]