||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:벌룬 샤를 2.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{+2 '''シャルル'''}}}
Charles | 샤를 ||
|| '''가수''' ||<-2> [[v flower]] ||
|| '''작곡가''' ||<-2><|2> [[벌룬(프로듀서)|벌룬]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''영상 제작''' ||<-2> [[아보가도6]] ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29822304|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=TA5OFS_xX0c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2016년 10월 12일 ||
|| '''달성 기록 ''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#373a3c 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44142 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28700 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''샤를'''은 [[벌룬(프로듀서)|벌룬]]이 2016년 10월 12일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
벌룬의 싱글 앨범 [[벌룬(프로듀서)#split 앨범 facsimile|facsimile]]에 수록되었다.
== 인기 ==
한때 많은 인기를 얻어 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|주간 VOCALOID 랭킹]] 1위가 될 수 있었으나 이틀 뒤에 [[레루리리]]의 [[난조멸렬 걸]]이 투고돼 인기가 분산되어 1위는 되지 못했다.
투고일로부터 180일 후인 2017년 4월 11일에 100만 재생을 달성하여 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 이후 2017년 11월 21일에 더블 밀리언을 달성하였다.
노래방에서 매우 강세를 보이고 있는 곡이다. [[JOYSOUND]] 가라오케 2017년 랭킹에서 당해 발매곡 전체 중 1위를 차지한 것을 시작으로, 2017년 이후 [[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|천본앵]]을 밀어내고 보컬로이드 부문 1위에 올랐으며 2019년 상반기 전체 랭킹에서는 JOYSOUND 3위, [[DAM]] 5위에 올랐다. 한국에서도 과거 보컬로이드 부문 고정 1위를 유지하고 있었으나 2022년 현재는 [[장산범(VOCALOID 오리지널 곡)|장산범]], [[굿바이 선언]]에 밀려 3~4위를 기록하고 있다.
또한 커버송 또한 매우 강세를 보이고 있는데, 원작자 본인의 셀프 커버 유튜브 영상은 무려 '''8200만''' 조회수를 기록하며 [[모래의 행성]], [[ECHO]]등을 앞질렀고[* 이를 오리지널 곡에 대입할 경우 '''2위'''에 버금가는 조회수이다. 1위는 [[굿바이 선언]].], 버튜버 우타이테 [[YuNi]]의 불러보았다 또한 '''1000만''' 조회수를 기록하며 대히트를 치는 등 유튜브에서 매우 많은 인기를 끌고 있다.
== 달성 기록 ==
* 니코니코 동화
||
* 2017년 4월 11일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2017년 11월 21일에 200만 재생 달성
* 2018년 8월 12일에 300만 재생 달성
* 2019년 4월 8일에 400만 재생 달성
* 2020년 1월 25일에 500만 재생 달성
* 2020년 9월 18일에 600만 재생 달성
* 2022년 1월 12일에 700만 재생 달성||
* 유튜브
||
* 2022년 8월 17일에 조회수 40,000,000회 달성 ||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(TA5OFS_xX0c, width=640, height=360)]}}} ||
|| 샤를 / flower ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[nicovideo(sm29822304, width=640, height=360)]}}} ||
|| 샤를 / flower ||
=== 셀프 커버 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[youtube(VUIEJu4ZSUo, width=640, height=360)]}}} ||
|| 샤를 / 벌룬 (self cover) ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -6px -10px"
[nicovideo(sm29854242, width=640, height=360)]}}} ||
|| 샤를 / 벌룬 ||
노래 실력이 보통 우타이테에 비해서 절대 뒤떨어지지 않기 때문에 원곡보다 재생수가 높고 리듬게임에도 원곡 대신 셀프 커버가 수록되는 경우가 더 많다.
2020년 12월 22일에 [[니코니코 동화]]에서 1000만 재생을 달성했다. [* 니코니코 동화에 올라온 모든 영상 중에서는 24등에 해당하는 조회수이다. VOCALOID 오리지널 곡으로 따지면 '''신화 입성'''에 해당한다.]
2022년에 [[유튜브]]에서 8000만 조회수를 달성했다.
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク ||
|| '''트랙''' || 3 ||
|| '''발매일''' || 2019년 3월 20일 ||
|| '''링크''' || [[http://vocalostream.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] ||
=== [[/리듬 게임 수록|리듬 게임 수록]] ===
[include(틀:상세 내용, 문서명=샤를(VOCALOID 오리지널 곡)/리듬 게임 수록)]
=== [[노래방]] 수록 ===
* [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 수록되었다. 번호는 44142.
* [[TJ미디어]]에 신형 기기에서만 선곡 가능한 히든곡으로 수록되었다. 번호는 28700.
== 가사 ==
|| さよならはあなたから言った ||
|| 사요나라와 아나타카라 잇타 ||
|| 이별은 당신이 말했었어 ||
|| それなのに頬を濡らしてしまうの ||
|| 소레나노니 호오오 누라시테 시마우노 ||
|| 그런데도 뺨을 적셔버리고 마는걸 ||
|| そうやって昨日の事も消してしまうなら ||
|| 소-얏테 키노-노 코토모 케시테 시마우나라 ||
|| 그렇게 어제의 일들도 지워버릴 거라면 ||
|| もういいよ ||
|| 모- 이-요 ||
|| 이제 됐어 ||
|| 笑って ||
|| 와랏테 ||
|| 웃어줘 ||
|| 花束を抱えて歩いた意味もなく ||
|| 하나타바오 카카에테 아루이타 이미모 나쿠 ||
|| 꽃다발을 끌어안고 걸었어, 의미도 없이 ||
|| ただ街を見下ろした ||
|| 타다 마치오 미오로시타 ||
|| 그저 거리를 내려다봤어 ||
|| こうやって理想の縁に ||
|| 코-얏테 리소-노 후치니 ||
|| 이렇게 이상(理想)의 끝에 ||
|| 心を置き去っていく ||
|| 코코로오 오키잣테 이쿠 ||
|| 마음을 두고 떠나 ||
|| もういいか ||
|| 모- 이-카 ||
|| 이제 됐어? ||
|| 空っぽでいようそれでいつか ||
|| 카랏포데 이요- 소레데 이츠카 ||
|| 텅 빈 채로 있자, 이러다 언젠가 ||
|| 深い青で満たしたのならどうだろう ||
|| 후카이 아오데 미타시타노나라 도-다로 ||
|| 진한 파랑으로 채운다면 어떨까 ||
|| こんな風に悩めるのかな ||
|| 콘나 후-니 나야메루노카나 ||
|| 이런 식으로 고민하게 되는 걸까 ||
|| 愛を謳って、謳って雲の上 ||
|| 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 ||
|| 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가 ||
|| 濁りきっては見えないや、 ||
|| 니고리킷테와 미에나이야 ||
|| 흐려져서는 보이지 않네, ||
|| 嫌、嫌 ||
|| 이야, 이야 ||
|| 싫어, 싫어 ||
|| 遠く描いていた日々を ||
|| 토오쿠 에가이테이타 히비오 ||
|| 저 멀리 그려왔던 나날들을 ||
|| 語って、語って夜の群れ ||
|| 카탓테 카탓테 요루노 무레 ||
|| 얘기해, 얘기해, 밤의 무리가 ||
|| いがみ合ってきりがないな、 ||
|| 이가미앗테 키리가나이나 ||
|| 서로 으르렁대며 끝이 없구나 ||
|| 否、否 ||
|| 이나 이나 ||
|| 아니, 아니 ||
|| 笑い合ってさよなら ||
|| 와라이앗테 사요나라 ||
|| 서로 웃으며 안녕 ||
|| 朝焼けとあなたの溜息 ||
|| 아사야케토 아나타노 타메이키 ||
|| 아침노을과 당신의 한숨 ||
|| この街は僕等の夢を見てる ||
|| 코노 마치와 보쿠라노 유메오 미테루 ||
|| 이 거리는 우리의 꿈을 꾸고 있어 ||
|| 今日だって互いの事を忘れていくんだね ||
|| 쿄-닷테 타가이노 코토오 와스레테 이쿤다네 ||
|| 오늘도 서로를 잊어가는 거겠지 ||
|| ねえ、そうでしょ ||
|| 네에 소-데쇼 ||
|| 그렇지? ||
|| 黙っていようそれでいつか ||
|| 다맛테 이요- 소레데 이츠카 ||
|| 입다물고 있자, 이러다 언젠가 ||
|| 苛まれたとしても ||
|| 사이나마레타토 시테모 ||
|| 시달리게 된다고 해도 ||
|| 別に良いんだよ ||
|| 베츠니 이인다요 ||
|| 딱히 상관없어 ||
|| こんな憂いも意味があるなら ||
|| 콘나 우레이모 이미가 아루나라 ||
|| 이런 한탄도 의미가 있다면 ||
|| 恋と飾って、飾って静かな方へ ||
|| 코이토 카잣테 카잣테 시즈카나 호-에 ||
|| 사랑이라고 꾸미며, 꾸미며, 조용한 곳으로 ||
|| 汚れきった言葉を ||
|| 요고레킷타 코토바오 ||
|| 완전히 더럽혀진 말들을 ||
|| 今、今、今 ||
|| 이마 이마 이마 ||
|| 지금, 지금, 지금 ||
|| 「此処には誰もいない」 ||
|| 코코니와 다레모 이나이 ||
|| 「여기에는 아무도 없어」 ||
|| 「ええ、そうね」 ||
|| 에에 소-네 ||
|| 「응, 그렇네」 ||
|| 混ざって、混ざって二人の果て ||
|| 마잣테 마잣테 후타리노 하테 ||
|| 섞여서, 섞여서, 두 사람의 끝은 ||
|| 譲り合って何もないな、 ||
|| 유즈리앗테 나니모 나이나 ||
|| 서로 양보해 봤자 아무것도 없구나, ||
|| 否、否 ||
|| 이나, 이나 ||
|| 아니, 아니 ||
|| 痛みだって教えて ||
|| 이타미닷테 오시에테 ||
|| 아픔이라고 알려줘 ||
|| きっと、きっとわかっていた ||
|| 킷토 킷토 와캇테이타 ||
|| 분명, 분명 알고 있었어 ||
|| 騙し合うなんて馬鹿らしいよな ||
|| 다마시아우난테 바카라시-요나 ||
|| 서로 속이다니 바보 같네 ||
|| ずっと、ずっと迷っていた ||
|| 즛토 즛토 마욧테이타 ||
|| 계속, 계속 헤매고 있었어 ||
|| ほらね僕等は変われない ||
|| 호라네 보쿠라와 카와레나이 ||
|| 이것 봐 우리들은 바뀌지 않아 ||
|| そうだろう互いのせいで ||
|| 소-다로- 타가이노 세이데 ||
|| 그렇지? 서로의 탓으로 ||
|| 今があるのに ||
|| 이마가 아루노니 ||
|| 지금이 있는 건데 ||
|| 愛を謳って、謳って雲の上 ||
|| 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 ||
|| 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위가 ||
|| 濁りきっては見えないや、 ||
|| 니고리킷테와 미에나이야 ||
|| 흐려져서는 보이지 않아, ||
|| 嫌、嫌 ||
|| 이야, 이야 ||
|| 싫어, 싫어 ||
|| 日に日に増えていた後悔を ||
|| 히니히니 후에테이타 코-카이오 ||
|| 하루하루 늘어가던 후회를 ||
|| 語って、語って夜の群れ ||
|| 카탓테 카탓테 요루노 무레 ||
|| 얘기해, 얘기해, 밤의 무리가 ||
|| 許し合って意味もないな、 ||
|| 유루시앗테 이미모 나이나 ||
|| 서로 용서해봤자 의미도 없구나, ||
|| 否、否 ||
|| 이나 이나 ||
|| 아니, 아니 ||
|| 愛を謳って、謳って雲の上 ||
|| 아이오 우탓테 우탓테 쿠모노 우에 ||
|| 사랑을 노래해, 노래해, 구름 위 ||
|| 語って、語って夜の群れ ||
|| 카탓테 카탓테 요루노 무레 ||
|| 얘기해, 얘기해, 밤의 무리 ||
|| 哂い合ってさよなら ||
|| 와라이앗테 사요나라 ||
|| 서로 웃으며 안녕 ||
== 2차 창작 ==
=== 커버 ===
## 등재 기준에 따라 조회수 100만 이상의 커버만 작성
* [[https://youtu.be/VdKyMg-FhU4|[[메가테라 제로]] ]] 2023년 2월 기준 약 3,600만의 독보적인 재생수를 기록하고 있다.
* [[https://youtu.be/LjkDJHk2KrE|[[YuNi]]]]
* [[https://youtu.be/VKkPnjTmJtE|[[하츠네 미쿠]]]] (재즈 어레인지)
* [[https://youtu.be/1ZrgIbSmReQ|[[Raon]]]]
* [[https://youtu.be/hAYfIIGIMCc|[[게임부 프로젝트#s-4.4.1|도묘지 코코아]]]]
* [[https://youtu.be/12UVl-sZnOM|[[쿠로쿠모]]]]
* [[https://youtu.be/LhCVL3GjDX0|[[마후마후]]]]
* [[https://youtu.be/UXHH7AFZ5lc|[[아마츠키(우타이테)]]]]
* [[https://youtu.be/j_wZxkqrYoE|[[96네코]]]]
* [[https://youtu.be/MVIOvtPnLfc|[[소라루]]]]
* [[https://youtu.be/dr3zgIRGCSc|[[리이누|리누]]]]
* [[https://youtu.be/jhV-9KBZmV4|[[luz]]]]
* [[https://youtu.be/0jocEX2CxY8|[[스토익 고교]]]]
* [[https://youtu.be/1E9mFNImVng|[[SymaG]]]]
* [[https://youtu.be/dSsdhqHgJz4|[[Gero]]]]
* [[https://youtu.be/iby-Rcvbl2U|[[언더바(우타이테)|언더바]]]]
* [[https://youtu.be/2-OuZdRj6xQ|[[메이쨩]]]]
* [[https://youtu.be/SLcxmMORpvw|[[코론(스토푸리)|코론]]]]
* [[https://youtu.be/WGXkz1VGXVM|[[스즈카 우타코]]]]
* [[https://youtu.be/HkRK_aITDEU|[[테고시 유야]]]]
* [[https://youtu.be/PKt4xkACim4|[[미야카와군]]]]
* [[https://youtu.be/R8hd_Pwldz0|[[칸칸]]]]
* [[https://www.youtube.com/watch?v=HNKUJlO3gaY|[[순당무]],[[과로사(인터넷 방송인)|과로사]]]] ~~이것도 커버라고 할 수 있다면~~
=== 패러디 ===
## 등재 기준에 따라 조회수 100만 이상의 패러디만 작성
* [[Hollow Knight]] [[https://youtu.be/FW5NKlh88ik|샤를]]
* [[여유만만(유튜버)|여유만만]] : 박명수를: [[https://www.youtube.com/watch?v=enZ_JYUvCCo|#]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2016년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전설입성]]