||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:샷건 러버즈.jpg |width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 ショットガン・ラヴァーズ}}}'''[br]Shotgun·Lovers / 샷건·러버즈 ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[노보루↑|[[파일:노보루P.jpg|height=64]][br]{{{#191919,#fff 노보루↑}}}]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm12424787|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/rvccfhhTjqA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] ||
|| '''투고일''' || 2010년 10월 14일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>激しいんだけど実は悲しい、というイメージの曲です。
>------
>열렬함에도 사실은 슬퍼, 라고 할 이미지의 곡입니다.
'''[ruby(샷건·러버즈, ruby=ショットガン・ラヴァーズ)]'''는 [[노보루↑]]가 작사·작곡하여, 2010년 10월 14일 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||
* 2019년 11월 10일에 [[VOCALOID 전설입성]] ||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm12424787), width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 샷건・러버즈 【노보루↑・오리지널】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(rvccfhhTjqA, width=640, height=360)]}}} ||
|| 샷건・러버즈 / 노보루↑ feat. 하츠네 미쿠 ||
== 가사 ==
|| それは急にやってきた 何十回目かのラヴソング ||
|| 소레와 큐-니 얏테 키타 난쥬-카이메카노 라부손구 ||
|| 그것은 갑자기 찾아 왔어 몇 십 번째인가 하는 러브송 ||
|| カラダ中が呼んでいる 衝動に任せたい ||
|| 카라다츄-가 욘데 이루 쇼-도-니 마카세타이 ||
|| 온몸이 부르고 있는 충동에 맡기고 싶어 ||
|| [come on baby] ||
||||
|| 今夜もどこかで 鳴り響いてる ||
|| 콘야모 도코카데 나리히비-테루 ||
|| 오늘 밤도 어디선가 울려퍼지고 있어 ||
|| 闇に交わる 愛のシンフォニー ||
|| 야미니 마지와루 아이노 신포니- ||
|| 어둠에 교접하는 사랑의 교향곡 ||
|| 私たちもしてみようか ||
|| 와타시타치모 시테미요-카 ||
|| 우리들도 해볼까 ||
|| この手で触れて 感じたい ||
|| 코노 테데 후레테 칸지타이 ||
|| 이 손으로 만지고 느끼고 싶어 ||
|| 今・・・ ||
|| 이마... ||
|| 지금... ||
||||
|| 絶好の瞬間を ||
|| 젯코-노 슌칸오 ||
|| 절호의 순간을 ||
|| ここに 君の 熱いショットガンで ||
|| 코코니 키미노 아츠이 숏토간데 ||
|| 여기에 그대의 뜨거운 샷건으로 ||
|| 絶対に離さない ||
|| 젯타이니 하나사나이 ||
|| 절대로 떼지마 ||
|| ここじゃ 君は 甘いわたしの[ruby(所有物, ruby=たからもの)] ||
|| 코코쟈 키미와 아마이 와타시노 타카라모노 ||
|| 여기로는 그대는 달콤한 나의 [ruby(소중한 것, ruby=소유물)] ||
||||
|| あれほど熱い夜も 一晩で冷めてしまう ||
|| 아레호도 아츠이 요루모 히토반데 사메테시마우 ||
|| 그렇게나 뜨거운 밤도 하룻밤새 식어버려 ||
|| 魔法が解けたように 一瞬で取り戻す ||
|| 마호-가 토케타 요-니 잇슌데 토리모도스 ||
|| 마법이 풀린 것처럼 한 순간에 되돌아가 ||
|| [そんな手で触れないで] ||
|| [손나 테데 후레나이데] ||
|| [그런 손으로 만지지 말아줘] ||
||||
|| 話す事なんて 何もないでしょ ||
|| 하나스 코토 난테 나니모 나이데쇼 ||
|| 얘기할 것 따위 아무 것도 없잖아요 ||
|| 君にはもう 興味がないのさ ||
|| 키미니와 모- 쿄-미가 나이노사 ||
|| 그대에겐 이제 흥미가 없으니까 ||
|| 始まるのが早いのなら ||
|| 하지마루노가 하야이노나라 ||
|| 시작되는 것이 빠른 쪽이라면 ||
|| 終わりも早く訪れる ||
|| 오와리모 하야쿠 오도스레루 ||
|| 마지막도 빨리 찾아와 ||
|| ねぇ ||
|| 네- ||
|| 있잖아 ||
||||
|| 最大の瞬間は ||
|| 사이타이노 슌칸와 ||
|| 최대의 순간은 ||
|| すぐに 消える まるでショットガンね ||
|| 스구니 키에루 마루데 숏토간네 ||
|| 곧바로 사라지는 정말이지 샷건이네 ||
|| 最小の損害で ||
|| 사이쇼-노 손가이데 ||
|| 최소의 손해로 ||
|| ふたり 二度と 繋がる事のない[ruby(他人, ruby=ひと)]だ ||
|| 후타리 니도토 츠나카루 코토노 나이 히토다 ||
|| 둘이서 두 번 다시 이어질 일이 없는 [ruby(사람, ruby=남)]이야 ||
|| ||
|| ボロ雑巾のように捨てるか 捨てられるかの世界で ||
|| 보로 조-킨노 요-니 스테루카 스테라레루카노 세카이데 ||
|| 누더기 걸레같이 버린 듯 버려진 듯한 세상에서 ||
|| 深く愛す事があれば どちらかが傷ついてしまうのさ ||
|| 후카쿠 아이스 코토가 아레바 도치라카가 키즈츠이테 시마우노사 ||
|| 깊이 사랑하는 것이 있다면 어느 쪽인가가 상처를 입어 버리게 되니까 ||
||||
|| だったらいっそ一回の 感情的な戦場で ||
|| 닷타라 잇소 잇카이노 칸죠-테키나 센죠-데 ||
|| 그러면 차라리 한 번의 감정적인 전장에서 ||
|| 終わらす方がいいよね ||
|| 오와라스 호-가 이이요네 ||
|| 끝내버리는 쪽이 좋네요 ||
|| ちょっとの間の[ruby(自棄, ruby=じき)]と 感傷的な炎症を ||
|| 춋토노 아니다노 지키토 칸쇼-테키나 엔쇼-오 ||
|| 잠깐의 사이의 자기[* 절망에 빠져 자신을 스스로 포기하고 돌아보지 아니함.]와 감상적인 염증을 ||
|| 消すため今日も 感じたい ||
|| 케스타메 쿄-모 칸지타이 ||
|| 끄기 위해 오늘도 느끼고 싶어 ||
||||
|| さあ・・・今 ||
|| 사-... 이마 ||
|| 자... 지금 ||
||||
|| 本当のラヴソング ||
|| 혼토-노 라부손구 ||
|| 진실된 러브송 ||
|| そんな モノは ここにはないよ ||
|| 손나 모노와 코코니와 나이요 ||
|| 그런 것은 여기에는 없어요 ||
|| 最低の存在に ||
|| 사이테-노 손자이니 ||
|| 최악의 존재에게 ||
|| 朽ちた 私はそう 愛哀愛哀 ||
|| 쿠치타 와타시와 소- 아이아이아이아이 ||
|| 썩은 나는 그래 아이아이아이아이 ||
||||
|| 絶好の瞬間を ||
|| 젯코-노 슌칸오 ||
|| 절호의 순간을 ||
|| ここに 君の 熱いショットガンで ||
|| 코코니 키미노 아츠이 숏토간데 ||
|| 여기에 그대의 뜨거운 샷건으로 ||
|| 絶対に離さない ||
|| 젯타이니 하나사나이 ||
|| 절대로 떼지마 ||
|| ここじゃ 君は 甘いわたしの[ruby(所有物, ruby=たからもの)] ||
|| 코코쟈 키미와 아마이 와타시노 타카라모노 ||
|| 여기로는 그대는 달콤한 나의 [ruby(소중한 것, ruby=소유물)] ||
||||
|| だけど明日には お別れ ||
|| 다케도 아스니와 오와카레 ||
|| 그래도 내일에는 작별 ||
||||
|| BYE ||
[*출처 [[https://blog.naver.com/boyager/222049470144|boyager]]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]