[[분류:동음이의어]][[분류:창궁의 파프너 시리즈]][[분류:angela]][[분류:일본 애니메이션 음악]][[분류:Roselia(BanG Dream!)/음악]][[분류:기타프릭스·드럼매니아 V5의 수록곡]] [include(틀:다른 뜻1, other1=실존하는 지명, rd1=샹그릴라시, other2=칵테일의 일종, rd2=상그리아)] [목차] == 어원 == 샹그릴라(Shangri-La)는 [[이상향]]을 가리키는 [[영어]] 단어 중 하나이다. === 어형 === Shangri-la는 [[티베트어]]로 '샹 산 너머'를 뜻한다. 티베트어 발음은 '샹리라'에 가깝다. [[영어]]식 발음은 '[ʃæŋgrilɑ:]'(섕그릴라)에 가깝지만 한국에선 '샹그릴라'라고 자주 읽힌다. 영미권에서도 지역에 따라 '샹그릴라'라고 발음하는 경우를 볼 수 있다. === 유래 === 샹그릴라(Shangri-La)는 [[1930년대]] 영국 작가 제임스 힐턴이 쓴 소설 <잃어버린 지평선>(Lost Horizon)에서 나오는 숨겨진 [[낙원]]의 이름이다. 소설이 유명해지면서 영화도 나왔고 이것이 성공을 거두면서 고유명사화되었다. [[티베트]] 오지의 [[쿤룬 산맥]]에 있는, [[티베트어]]로 '푸른 달빛의 계곡'이라 불리는 곳에 위치한 [[티베트 불교]] 성지. 이 세상 그 무엇보다, 그 어떤 장소보다 아름다우며 땅에는 풍부한 금광이, 대기에는 장수하게 해 주는 성분이 있는 [[지상낙원]]. [[종교]]와 [[언어]]에 관계 없이 이 세상의 근원적인 지혜를 탐구할 수 있는 곳으로 나타난다. 세상의 어떤 종교라도 결국 목적하는 바는 한 가지이며, 인류의 근원적인 지혜를 통해 인간을 자멸로부터 구하고 세상이 새로운 시대를 맞이할 수 있다는 것을 표현한다. 조지프 로크라는 미국의 식물학자가 [[1924년]]에 중국 소수민족의 하나인 나시족의 근거지 [[리장시|리장]]을 방문한 뒤 27년간 거주하면서 [[내셔널 지오그래픽]]에 이 도시에 관한 글을 기고했는데 제임스 힐턴이 이 글을 보고 소설을 쓴 것이라 한다. 작품의 중심이 되는 샹그릴라라는 장소는 [[샴발라]]에서 따왔다. === 용법 === 현대 [[영어]]권에선 동양의 전설 등에서 전해지는 신비스런 [[낙원]], [[이상향]]을 포괄적으로 칭하는 단어가 되었다. 어딘가에 있을것만 같은데 찾기는 어려운 어딘가에 숨겨진 낙원, 등장인물 등이 찾아 헤매게 되는 이상적인 장소에 이 명칭이 붙여지는 경향이 있다. 이러한 용법은 [[제나두]], [[무릉도원|무릉도원, 도원향, 도원경]]과 비슷하다.[* 단, [[제나두]]는 실제로 존재했던 [[원나라]]의 [[상도 유적|상도]]에서 왔다.] 도원향은 실제로 영어권에서 샹그릴라로 번역되곤 한다.[* [[VIXX]]의 음반 [[도원경(음반)|도원경]]에 실린 동명의 타이틀곡도 영어 제목은 Shangri-La이다. 마찬가지로 [[메이플스토리]]의 [[도원경(메이플스토리)|도원경]]도 영어 이름은 Shangri-La이다.] 중국에서는 2001년 중뎬(中甸)현을 샹거리라(香格里拉)현으로 이름을 바꾸고 시로 승격시켰다. [[샹그릴라시]] 참고. 실제로 [[티베트]]의 영향력이 미쳤던 곳인 것은 맞다. 다만 전술했듯이 샹그릴라의 실제 모델은 [[리장시]]인지라... 중국이 공식적으로 샹그릴라라는 지역을 못박자 [[인도]]도 질세라 옛 라다크 왕국 수도인 [[레(도시)|레]]를 샹그릴라라고 홍보하기도 한다. 가본 사람들 평에 의하면 외지인이 깽판치며 돈뜯는 중국의 샹그릴라보단 훨씬 낫다고 한다. 그밖에도 사람에 따라 다르지만 [[부탄]]이야말로 더 샹그랄라 이미지에 가까운 곳이라는 이들도 있다.[* [[부탄]] 사람들도 티베트인과 언어, 문화, 인종적으로 가까운 계통에 속하고 거주하는 해발고도, 지형, 위도도 비슷하고 부탄과 운남성, 티베트 자치구가 서로 지리적으로 가까이 위치해 있기까지 하니까.] === 여담 === [[1942년]] [[둘리틀 특공대]]가 일본을 폭격하고 난뒤 기자회견에서 "폭격기들은 어디서 발진했습니까?"라는 질문에 [[프랭클린 D. 루스벨트|루스벨트]] 대통령이 "샹그릴라"라며 농담조로 받아쳤다. 실제 발진은 [[요크타운급 항공모함|USS 호넷]]에서 이루어졌으나 군사기밀이었기 때문에 사실대로 발언하지 못하고 농담을 한 것이다. 그런데 이걸 기자가 진담으로 받아들여서 "폭격기들은 USS 샹그릴라에서 발진"라는 기사를 썼다. 이걸 재미있다고 생각한 미 해군은 '''[[그런데 그것이 실제로 일어났습니다|진짜로]] 항공모함 [[에식스급 항공모함/자매함 목록|USS 샹그릴라]]를 만들어 버렸다.''' == 고유명사 == [[건대입구역]] 6번 출구가 있는 블럭을 잘 뒤져 보면 이 이름의 중국집이 있다. 샹그릴라의 중국식 음차인 '香格里拉'의 병음-한글 대조에 따른 한글 표기인 '샹거리라'를 상호로 쓰고 있다. 빨간 바탕체로 크게 써붙여져 있다. [[카이스트]]의 동아리 이름이기도 하다. === 중국 [[윈난성]]의 현급시 === [include(틀:상세 내용, 문서명=샹그릴라시)] === [[호텔]] 브랜드 샹그릴라 === 중국계 럭셔리 호텔 브랜드로, 중국 본토를 포함해 동남아, 멀리는 유럽까지 지점이 있는 5성급 호텔 브랜드이다. 말레이시아 화교 궈허녠(郭鹤年 Robert Kuok)의 카이리건설(嘉里建设 Kerry Properties) 산하 호텔 체인으로 아시아에서는 최대 규모를 자랑한다. [[http://www.shangri-la.com/|홈페이지]] 홍콩 외에는 싱가포르의 샹그릴라 호텔도 유명한데, 영국 국제전략연구소(IISS)가 2000년대 초부터 매년 5월 말에서 6월 초순에 개최하는 아태 안보대화의 개최장소이기 때문이다. 이 회의에는 미국과 한국, 일본, 인도, 동남아 등의 국방장관 및 국가원수급 고위인사와 해당 국가들의 민간 학자들도 참여하고 있다. 2018년 [[도널드 트럼프]]가 북미 정상회담 때 싱가포르의 샹그릴라 호텔에서 묵었었다. === 미국의 4인조 여성 그룹 === The Shangri-Las. 1964년 데뷔하여 1968년까지 활동한 그룹. 대표곡으로는 "[[Leader of the Pack]]"이 있다. 쌍둥이였던 겐서 자매와 웨이스 자매로 이뤄진 자매 그룹이다. [[로네츠]]와 [[슈프림즈]]와 함께 1960년대 걸그룹을 대표하는 그룹이나, 저 둘과 달리 비극적인 가사의 노래를 부르거나 [* 얄궃게도 겐서 자매는 실제로도 요절했다.], 길거리 친화적인 거친 이미지가 있었기에 [* 대표곡인 Leader of the Pack은 [[바이커]] 댄서를 대동하고 공연하기도 했다. 요새 말로 하자면 [[걸크러시]] 이미지가 강했던 걸그룹.] 후대 [[펑크 록]]이나 [[걸밴드]]에 영향을 미쳤다는 평가를 받는다. [[뉴욕 돌스]]나 [[블론디]], [[에이미 와인하우스]]가 대표적인 영향을 받은 뮤지션. == 작품 == === 소설과 애니메이션 === [include(틀:상세 내용, 문서명=샹그리라(소설))] === 라이트노벨 === [[샹그릴라 프론티어 ~망겜 헌터, 갓겜에 도전하다~]] == 노래 == === 에드 오브라이언의 싱글 [[Earth(에드 오브라이언)|Shangri-la]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=Earth(에드 오브라이언))] 에드 오브라이언은 라디오헤드의 기타리스트이다. 2020년에 발매된 에드 오브라이언의 데뷔 앨범인 [[Earth(에드 오브라이언)|Earth]]에서 싱글컷된 노래이다. === [[창궁의 파프너]]의 오프닝 곡 Shangri-La === [[창궁의 파프너]]의 오프닝 곡이다. [[angela]]가 불렀다. 사실 이 오프닝곡도 엔딩곡 [[세퍼레이션]] 못지 않게 노래 자체가 [[사망 플래그]]다. 자세한 건 [[창궁의 파프너]] 항목을 참고. 유명 네타로는 가사 '코코가 소오 라쿠엔사'의 [[몬더그린]]을 이용한 [[코코아]] [[소다]] [[구연산]]이 있다. [[아이돌 마스터]]의 [[키사라기 치하야]] 명의로 커버한 곡이 있다. ==== 가사 ==== ||<#1d87ab> {{{#fff '''{{{+1 Shangri-La}}}'''}}} || || [ruby(愚, ruby=おろ)]かで いいのだろう [ruby(見渡, ruby=みわた)]す [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の [ruby(痕, ruby=あと)] 오로카데 이이노다로오 미와타스 유메노 아토 어리석어도 괜찮지 않겠어? 저멀리 보이는 꿈의 자국 さよなら [ruby(蒼, ruby=あお)]き [ruby(日々, ruby=ひび)]よ 사요나라 아오키 히비요 잘 있거라 푸르른 나날이여 [ruby(流, ruby=なが)]れに [ruby(身, ruby=みみ)]を [ruby(任, ruby=まか)]せ いつか [ruby(大人, ruby=おとな)]に なってゆき 나가레니 미미오 마카세 이츠카 오토나니 나앗테유키 흐름에 몸을 맡기고 언젠가 어른이 되어가며 [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ [ruby(汚, ruby=よご)]れてゆく [ruby(事, ruby=こと)]なの? 스코시즈츠 요고레테유쿠 코토나노? 조금씩 더러워지는 법이야? [ruby(熟, ruby=じゅく)]した [ruby(果實, ruby=かじつ)]だけ [ruby(選, ruby=えら)]ばれて 쥬쿠시타 카지츠다케 에라바레테 잘 익은 열매만이 선택되어 ナイフで [ruby(裂, ruby=さ)]かれて [ruby(呑, ruby=の)]みこまれる [ruby(前, ruby=まえ)]に 나이후데 사카레테 노미코마레루 마에니 나이프로 갈라져서 삼켜지기 전에 [ruby(僕等, ruby=ぼくら)]は [ruby(目指, ruby=めざ)]した Shangri-La 보쿠라와 메자시타 Shangri-La 우리들은 목표로 했네 [ruby(Shangri-La, ruby=낙원)]을 [ruby(欲望, ruby=よくぼう)]は [ruby(抑, ruby=おさ)]えきれずに 요쿠보오와 오사에키레즈니 욕망은 억누르지 못한 채 [ruby(空想, ruby=くうそう)]に まみれた[ruby(「自由」, ruby=じゆう)]を [ruby(求, ruby=もと)]め[ruby(續, runy=つづ)]けた 쿠우소오니 마미레타 지유우오 모토메츠즈케타 공상하는 일 투성이네 「자유」를 계속 추구했네 [ruby(今, ruby=いま)]なら [ruby(言, ruby=い)]えるだろう [ruby(此處, ruby=ここ)]が そう [ruby(樂園, ruby=らくえん)]さ 이마나라 이에루다로오 코코가 소오 라쿠에응사 지금이라면 말할 수 있겠지 여기가 그래 낙원이야 さよなら [ruby(蒼, ruby=あお)]き [ruby(日々, ruby=ひび)]よ 사요나라 아오키 히비요 잘 있거라 푸르른 나날이여 [ruby(大切, ruby=たいせつ)]な [ruby(何, runy=なに)]かを [ruby(踏, ruby=ふ)]み[ruby(台 ruby=だい)]に してまでも 타이세츠나 나니카오 후미다이니 시테마데모 소중한 무언가를 발판으로 삼으면서까지도 [ruby(一番, ruby=いちばん)] [ruby(高たか)]い [ruby(林檎, ruby=りんご)] つかみたかった 이치바응 타카이 리응고 츠카미타카앗타 가장 높은 곳에 있는 사과를 따고 싶었어 [ruby(無, ruby=な)]くしてから [ruby(氣付, ruby=きづ)]く [ruby(尊, ruby=とうと)]い モノ 나쿠시테카라 키즈쿠 토오토이 모노 잃고나서야 깨닫는 소중한 것 [ruby(幼, ruby=おさな)]い [ruby(僕等, ruby=ぼくら)]は [ruby(的, ruby=まと)]はずれだらけさ 오사나이 보쿠라와 마토하즈레다라케사 어린 우리들은 목표에서 벗어나는 일 투성이야 [ruby(滿, ruby=み)]ち[ruby(足, ruby=た)]りた [ruby(日々, ruby=ひび)]の [ruby(制壓, ruby=せいあつ)]は 미치타리타 히비노 세이아츠와 만족해하던 나날들을 제압하면 [ruby(情緖不安定, ruby=じょうしょふあんてい)]に なる 죠오쇼후안테이니 나루 정서가 불안해지네 [ruby(傷, ruby=きず)]を [ruby(負, ruby=お)]ってでも [ruby(羽, ruby=は)]ばたきたいと [ruby(願, ruby=ねが)]うよ 키즈오 오옷테데모 하바타키타이토 네가우요 상처를 짊어지고 있어도 날개짓하고 싶다고 바라네 [ruby(愚, ruby=おろ)]かで いいのだろう [ruby(見渡, ruby=みわた)]す [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の [ruby(痕, ruby=あと)] 오로카데 이이노다로오 미와타스 유메노 아토 어리석어도 괜찮지 않겠어? 저멀리 보이는 꿈의 자국 さよなら [ruby(蒼, ruby=あお)]き [ruby(日々, ruby=ひび)]よ 사요나라 아오키 히비요 잘 있거라 푸르른 나날이여 [ruby(輝, ruby=かがや)]く [ruby(空, ruby=そら)]は [ruby(無邪氣, ruby=むじゃき)]さを [ruby(裝, ruby=よそお)]い 카가야쿠 소라와 무쟈키사오 요소오이 빛나는 하늘은 천진난만함을 가장하고 [ruby(全, ruby=すべ)]てを [ruby(知, ruby=し)]っていた…… 스베테오 시잇테이타…… 모든것을 알고 있었네…… [ruby(僕等, ruby=ぼくら)]は [ruby(目指, ruby=めざ)]した Shangri-La 보쿠라와 메자시타 Shangri-La 우리들은 목표로 했네 [ruby(Shangri-La, ruby=낙원)]을 [ruby(欲望, ruby=よくぼう)]は [ruby(抑, ruby=おさ)]えきれずに 요쿠보오와 오사에키레즈니 욕망은 억누르지 못한 채 [ruby(空想, ruby=くうそう)]に まみれた[ruby(「自由」, ruby=じゆう)]を [ruby(求, ruby=もと)]め[ruby(續, runy=つづ)]けた 쿠우소오니 마미레타 지유우오 모토메츠즈케타 공상하는 일 투성이네 「자유」를 계속 추구했네 [ruby(距離, ruby=きょり)]を おいてこそ [ruby(自分, ruby=じぶん)]の [ruby(大, ruby=おお)]きさを [ruby(知, ruby=し)]る 쿄리오 오이테코소 지부운노 오오키사오 시루 거리를 두고나서야 자신의 크기를 깨닫네 [ruby(未熟, ruby=みじゅく)]な [ruby(心, ruby=こころ)]は それさえ [ruby(分, ruby=わ)]からないまま 미쥬쿠나 코코로와 소레사에 와카라나이마마 미숙한 마음은 그것조차 알지 못한 채 [ruby(今, ruby=いま)]なら [ruby(言, ruby=い)]えるだろう [ruby(此處, ruby=ここ)]が そう [ruby(樂園, ruby=らくえん)]さ 이마나라 이에루다로오 코코가 소오 라쿠에응사 지금이라면 말할 수 있겠지 여기가 그래 낙원이야 さよなら [ruby(蒼, ruby=あお)]き [ruby(日々, ruby=ひび)]よ 사요나라 아오키 히비요 잘 있거라 푸르른 나날이여 || ==== [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] ==== [include(틀:Roselia의 음악 일람)] ||<-7> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f,#ff1a69 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 || ||<|2> 곡명 ||<|2> 밴드 ||<-4> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2> 해금방법 || || Easy || Normal || Hard || Expert || || Shangri-La || [[Roselia(BanG Dream!)|Roselia]] || 7[br](96) || 12[br](157) || 16[br](324) || 24[br](551) || CiRCLE의 음악 상점에서 구입 || [youtube(ACx3EpmKHjc)] EXPERT Full Combo 영상 [youtube(YTBdjTZKE9o)] 풀버전 [[Roselia(BanG Dream!)|Roselia]]의 커버로 수록 되었다. 한국 서비스에서는 수록 초기에 레벨이 [[GLAMOROUS SKY|8/15/17/26 레벨]]로 나오는 버그가 있었다가 두시간만에 수정되었다. 비슷한 버그가 있던 Imagination에서는 해당 버그가 스코어에 영향이 있었던 것으로 보아, 마찬가지로 점수에 영향이 있었을 것으로 추정된다. === [[챠토몬치]]의 곡 シャングリラ === シャングリラ [[챠토몬치]]라는 일본의 밴드가 불렀으며 [[워킹맨]]의 엔딩곡으로 쓰이기도 했다. ==== [[기타프릭스]] & [[드럼매니아]] ==== ||<-5> [[기타프릭스·드럼매니아]] 난이도 체계 || || BPM || 난이도 || BASIC || ADVANCED || EXTREME || ||<|4> 최소[br]~[br]최대[* 없는 패턴은 그 행을 제외하고 맞춰서 적어 주세요] || 기타 표준 | 11 || 25 || 40 || || 기타 오픈픽 || 15 || 27 || 42 || || 기타 베이스 || 18 || 27 || -- || || 드럼매니아 || 13 || 24 || 41 || ||<-2> 최초 수록 버전 ||<-3> [[GuitarFreaks V5 & DrumMania V5 Rock to Infinity|{{{#900 V5}}} {{{#red Rock to Infinity}}}]] || ||<-5> [[기타프릭스·드럼매니아 XG]] 난이도 체계 || || BPM || 난이도 || NOVICE || REGULAR || EXPERT || ||<|3> 최소[br]~[br]최대 || 기타 표준 || 1.70 || 3.30 || 4.10 || || 기타 베이스 || 1.85 || 2.75 || 4.10 || || 드럼매니아 || 1.50 || 1.90 || 5.30 || ||<-2> 최초 수록 버전 ||<-2> [[GuitarFreaks V5 & DrumMania V5 Rock to Infinity|{{{#900 V5}}} {{{#red Rock to Infinity}}}]] || ||<-2> XG 부활 버전 ||<-3> [[GuitarFreaks XG & DrumMania XG|{{{#8b0000,#ff7474 G{{{#navy,#7f7fff F}}} D}}}{{{#navy,#7f7fff M}}} {{{#000,#e5e5e5 XG}}}]] || ||<-2> 삭제된 버전 ||<-3> [[GuitarFreaks XG3 & DrumMania XG3|{{{#0275d8 GF DM XG}}}'''{{{#orange,#ffa500 3}}}''']] || V5에 판권곡으로 실리기도 했는데, 판권곡 커버 보컬 담당은 [[이시자카 쿠미코]]. 이쪽에서는 못 갖춘 마디로 끝나는 박자만 조심하면 정박 위주로 나가기 때문에 풀 콤보 하기가 그렇게 어렵지가 않다. ==== DanceDanceRevolution ==== DanceDanceRevolution MUSIC FIT에 수록. === [[Acid Black Cherry]]의 곡 === [[Acid Black Cherry]]가 부른 동명의 곡도 존재한다. 가사에 1의 문단에서 따온 것으로 추정되는 섬이다. === [[Electric Light Orchestra]]의 곡 === 영국 밴드 [[Electric Light Orchestra]]의 6집 앨범 A New World Record에 동명의 곡이 수록되어 있다. === [[μ’s]]의 곡 [[Shangri-La Shower]] === 작사 [[하타 아키]](畑 亜貴), 작곡 및 편곡 [[쿠라우치 타츠야]](倉内 達矢). [[μ’s]]의 노래. == 대중매체 == [[파랑새는 있다]]라는 드라마에서 극중에 나오는 주된 무대가 샹그릴라 [[나이트클럽]]이다. === [[벽람항로]]의 캐릭터 === [include(틀:상세 내용, 문서명=샹그릴라(벽람항로))] === [[파 크라이 4]]의 샹그릴라 === [include(틀:상세 내용, 문서명=키라트)] === [[콜 오브 듀티: 블랙 옵스]]의 [[나치 좀비]]의 샹그릴라 === [include(틀:상세 내용, 문서명=나치 좀비)] [[파일:external/pds18.egloos.com/b0044717_4e041e00859e6.png|width=400&align=center]] 블랙 옵스의 3번째 DLC인 Annihilation에서 추가된 좀비맵으로 배경은 히말라야 산맥의 잊혀진 사원. 이 지역의 주민들이 좀비화해서 등장한다. === [[미이라 3: 황제의 무덤]]의 샹그릴라 === 작중 등장하는 가공의 장소로, [[히말라야 산맥|히말라야]]의 깊은 산중 동굴 속에 있는 곳으로 나온다. 이곳에는 영원의 샘이 있어 이 샘에 몸을 담그면 상처가 치유되고 영생을 얻게 된다. [[황제(미이라 시리즈)|황제]]가 던진 검에 맞아 치명상을 입은 [[릭 오코넬]]이 이곳에 도착해서 샘물을 이용하여 가까스로 소생할 수 있었고, 곧이어 영생을 찾아 이곳에 쳐들어온 [[황제(미이라 시리즈)|황제]]가 [[지유안]]과 [[린(미이라 시리즈)|린]]을 제압한 후 샘에 몸을 담가 영생을 얻고 용으로 변신해 [[린(미이라 시리즈)|린]]을 납치해서 날아가버린다. === [[기동전사 Z 건담|기동전사 건담 Z]] & [[기동전사 건담 ZZ|ZZ]]의 샹그릴라 콜로니 === [include(틀:상세 내용, 문서명=샹그릴라 칠드런)] [[기동전사 Z 건담]]와 [[기동전사 건담 ZZ]]에 나오는 콜로니의 명칭. Z에서는 일종의 위락 콜로니로 콜로니 내부에 자연환경을 구성해 놓은 휴양지 느낌이었으나, ZZ에서는 [[쥬도 아시타]] 휘하 '샹그릴라 칠드런'으로 대표되는 [[고물상]]들 위주의 빈민 할렘가 같은 분위기로 바뀌었다. 쥬도 같은 어린 아이들이 우주에 나가서 고물들을 줏어서 고물상을 할 정도인걸 보면 시간이 흐르면서 내부 치안도 엉망이 된 듯. === [[샹그릴라(강철의 라인배럴)|강철의 라인배럴의 샹그릴라]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=샹그릴라(강철의 라인배럴))] === 만화 [[공작왕]]의 샹그릴라 === 천상의 도시가 강림하면 모든 것이 순수하고 깨끗한 이상향이 펼쳐져, 남매를 영원히 안식하며 피신시킬 수 있는 곳이라 생각하여 공작은 샹그릴라 도시를 지상으로 소환하게 된다. === [[마이트 앤 매직 4]]의 마을 === 용암지대에 '''샹그릴라'''(Shangri la)라는 이름의 숨겨진 마을이 있다. 당연한 소리지만 숨겨진 마을에 [[비밀 상점|숨겨진 상점]]이 있기 마련이다. 플레이어는 모든 마법, 모든 기술 등을 구매할 수 있다. === [[메이플스토리]]의 지역 [[도원경(메이플스토리)|도원경]]의 영어 명칭 === [include(틀:상세 내용, 문서명=도원경(메이플스토리))]