[[분류:문예]] 성녀 에울랄리아(욀랄리) 찬가 Séquence de sainte Eulalie 혹은 Cantilène de sainte Eulalie [목차] == 개요 == 880년경에 [[오일어]]로 쓰인, 최초로 '문학'이라고 부를만한 불어 문헌이다. [[로마 제국]] 시대 [[이베리아 반도]]에서 탄압받고 순교한 성녀 에울랄리아(Eulalia)의 송가인데, 같은 8세기의 [[스트라스부르 서약]]보다는 후대지만 그래도 좀 더 라틴어보다는 불어같다는 느낌이 난다. 다만 이 시는 [[벨기에]]의 [[왈롱]]지방에서 쓰인 것으로 추측되고 있는데, 사실이라면 최초의 [[불문학]] 문헌은 [[프랑스]]가 아니라 [[벨기에]]에서 기원하는 것이 된다. [[프랑스]]의 생타망레조(Saint-Amand-les-Eaux)에서 쓰여진 것이라는 설도 있는데 지도를 보면 [[벨기에]] 국경에 맞닿은 곳이라서 그게 그거일 듯 하다. 다음은 첫 4행으로, 첫 줄은 원문, 둘째 줄은 현대불어. >Buona pulcella fut Eulalia. >Bonne pucelle fut Eulalie. >에울랄리아는 참된 처자였네 >Bel auret corps bellezour anima. >Beau avait le corps, belle l'âme. >몸도 곱고, 마음씨도 고왔더라 >Voldrent la ueintre li dõ inimi. >Voulurent la vaincre les ennemis de Dieu, >신의 적들이 그를 굴복케 하려 하고 >Voldrent la faire diaule seruir. >Voulurent la faire diable servir. >마귀를 섬기게 하려 했나니. == 관련항목 == * [[불문학]] * [[문예 관련 정보]]