[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 전당입성]] [include(틀:wowaka)] ||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 テノヒラ}}}'''[br]Tenohira | 손바닥}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[wowaka|[[파일:wowaka.jpg|width=150]]]]}}} || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm7140918|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/sVRGyUnOWtY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2009년 5월 24일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == > wowaka입니다. '''[ruby(손바닥,ruby=テノヒラ)]'''은 2009년 5월 24일에 발표된, [[wowaka]](현실도피P)가 작사·작곡한 [[하츠네 미쿠]] [[VOCALOID 오리지널 곡|오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 니코니코 동화}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm7140918, width=640, height=360)]}}} || || 하츠네 미쿠 오리지널 곡 「손바닥」 || || [[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] '''{{{#ffffff 유튜브}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(sVRGyUnOWtY, width=640, height=360)]}}} || || wowaka 『손바닥』 feat. 하츠네 미쿠 / wowaka - Tenohira (Official Video) ft. Hatsune Miku || == 가사 == || 恋をして。 || || 코이오 시테. || || 사랑을 하고. || || それは泡の様に || || 소레와 아부쿠노요오니 || || 그것은 거품처럼 || || 私の心から消え去っていきました。 || || 와타시노 코코로카라 키에삿테이키마시타. || || 제 마음으로부터 사라져갔습니다. || || 青空が哀しく澄み渡り || || 아오조라가 카나시쿠 스미와타리 || || 푸른 하늘이 처량하고 맑게 개이고 || || その向こう側ではお変わりないですか? || || 소노 무코오가와데와 오카와리나이데스카? || || 그 너머에서는 별일 없으신가요? || || 朝,昼,夜通し独り || || 아사, 히루, 요도오시 히토리 || || 아침, 낮, 밤새도록 혼자서 || || 涙拭いて そっと。 || || 나미다 후이테 솟토. || || 눈물을 닦고서 살며시. || || まただよ!あの声,君とよく似た…… || || 마타다요! 아노 코에, 키미토 요쿠 니타…… || || 또야! 저 목소리, 너랑 꽤 닮았어…… || || “会いたい。” || || “아이타이.” || || “만나고 싶어.” || || 今,空に浮かべた声が 空気と混ざり合う || || 이마, 소라니 우카베타 코에가 쿠우키토 마자리아우 || || 지금, 하늘로 떠오른 목소리가 공기와 뒤섞여 || || “君の手が,つかめますように。” || || “키미노 테가, 츠카메마스요오니.” || || “너의 손을, 잡을 수 있기를.” || || ―そう,願うの。 || || ―소오, 네가우노. || || ―그렇게, 기도했어. || || 旅を捨て雲へ向かう独り, || || 타비오 스테 쿠모에 무카우 히토리, || || 홀로 구름을 향해 여행을 떠나, || || 私の行き先は何処にあるのでしょう || || 와타시노 유키사키와 도코니 아루노데쇼오 || || 제 행선지는 어디에 있는 걸까요 || || 青空は優しく突き放す。 || || 아오조라와 야사시쿠 츠키하나스. || || 푸른 하늘은 상냥하게 떨쳐내. || || その向こう側には届かせまいとして。 || || 소노 무코오가와니와 토도카세마이토시테. || || 그 너머에는 보내지 않으려고 해. || || ただ 見た 君の温度を || || 타다 미타 키미노 온도오 || || 그저 지켜봤던 너의 온도에 || || 触れたとして, || || 후레타토시테, || || 닿았다고 해서, || || 散った思いをどうして儚いと呼べるの? || || 칫타 오모이오 도오시테 하카나이토 요베루노? || || 흩어진 생각을 어째서 덧없다 말할 수 있는 거야? || || どうか || || 도오카 || || 부디 || || 今,手を振れず,過ぎる「今」 || || 이마, 테오 후레즈, 스기루 「이마」 || || 지금, 손을 흔들지 못하고, 지나가는 「지금」 || || それを忘れないで。 || || 소레오 와스레나이데. || || 그걸 잊지 말아줘. || || 君の手の平を思うだけの日常で,泣きたい。 || || 키미노 테노히라오 오모우다케노 니치죠오데, 나키타이. || || 너의 손바닥을 떠올릴 뿐인 일상으로, 울고 싶어. || || 今,空に浮かべた君を 空気に溶かしても || || 이마, 소라니 우카베타 키미오 쿠우키니 토카시테모 || || 지금, 하늘에 떠오른 너를 공기에 녹게 해도 || || 変わらない気持ちがあるだけ || || 카와라나이 키모치가 아루다케 || || 변하지 않는 마음이 있을 뿐 || || ―それだけです。 || || ―소레다케데스. || || ―그것뿐이에요. || || さよなら。 || || 사요나라. || || 안녕히. || || [[http://vocaro.wikidot.com/palm| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] ||