[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:진(프로듀서)/음악]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] [include(틀:보카코레TOP)] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:신인류.png|width=100%]]}}} || ||<-2> '''{{{+2 新人類}}}'''[br]Shinjinrui | 신인류 || || '''가수''' || [[카가미네 린]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[마라시]], [[진(프로듀서)|진]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[https://twitter.com/bibian0115|비비]] || || '''편곡''' || [[kemu|호리에 쇼타(kemu)]] || || '''기타''' || [[진(프로듀서)|진]] || || '''베이스''' || [[kemu|호리에 쇼타(kemu)]] || || '''피아노''' || [[마라시]] || || '''드럼''' || [[히토리에|유마오(히토리에)]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/soOno2020|소오노]] || || '''영상 제작''' || [[INPINE]] || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=rKdwNw-d3MQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm41943266|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2023년 3월 19일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >まらしぃです。 >はじめてボカコレに参加してみます! >同年代の友人たちとワイワイ作りましたウッホッホ > >마라시입니다. >처음으로 보카코레에 참가해봤습니다! >동년배의 친구들과 신나게 만들었습니다 우끼끼 '''[ruby(신인류, ruby=新人類)]'''는 [[마라시]], [[진(프로듀서)|진]], [[kemu|호리에 쇼타]]가 2023년 3월 19일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[카가미네 린]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == [[The VOCALOID Collection]] 2023 SPRING TOP100부문에 참가하여 1위를 수상했다. 1위에게는 기념 플레이트가 수상되는데, 보카코레 사상 처음으로 합작곡이 우승한 사례라서 누구한테 보내지는 건 지 의문이었으나, 투고 당사자인 [[https://twitter.com/marasy8/status/1655583024568754177|마라시가 받았다]]. [[https://twitter.com/marasy8/status/1663534292016963586|호리에 쇼타도 들고 인증]] 전부터 친분이 있던 세 사람이 모여서 만든 곡으로 작사작곡을 마라시와 진이, 편곡을 호리에 쇼타가 맡았다. 작곡은 동업이긴 하나 전반적으로 진의 느낌이 난다는 평이 많다. 여담으로 진이 처음 합작 제의를 받았을 때 피아노 곡이려니 하고 있었는데 데모로 침팬지스러운 곡이 도착해서 처음엔 잘못 보낸 줄 알았다고. 가만 생각해보면 굉장히 이상한 곡인데, 제목은 신인류이면서 영상에 나오는건 [[원숭이]]이고, 가사에는 [[침팬지]]라고 나오며, 웃홋호(ウッホッホ)하는 울음소리는 [[고릴라]]의 울음소리를 표현하는 의성어이다. 한마디로 혼돈의 카오스(...) 영상에 마라시의 마스코트인 사루시와 [[졸리 침프]]가 등장한다. == 달성 기록 == || * 2023년 3월 20일 [[VOCALOID 전당입성]] * 2023년 8월 11일 [[VOCALOID 전설입성]] ----- * 2023년 3월 5주, 4월 1주차 [[빌보드 재팬/니코니코 VOCALOID SONGS TOP20|빌보드 재팬 니코니코 VOCALOID SONGS TOP20]] 1위 * 2023년 3월 [[빌보드 재팬/니코니코 VOCALOID SONGS TOP20|빌보드 재팬 니코니코 VOCALOID SONGS TOP20]] 1위|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(rKdwNw-d3MQ, width=640, height=360)]}}} || || 신인류 / 마라시×진×호리에 쇼타(kemu) feat.카가미네 린(Kagamine Rin) || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm41943266, width=640, height=360)]}}} || || 신인류 / 마라시×진×호리에 쇼타(kemu) feat.카가미네 린(Kagamine Rin) || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:천상의 여우 음반.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 천상의 여우 10th Anniversary || || '''원제''' || アマツキツネ 10th Anniversary || || '''트랙''' || 4 || || '''발매일''' || 2023년 4월 26일 || || '''링크''' || [[https://www.subcul-rise.jp/marasy/kitsune/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-5>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 6[BR](286) || 13[BR](526) || 19[BR](943) || 27[BR](1285) || 31[BR](1298) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(Vc0OURXWDiI)] *EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(WPFFIfkdGik)] *MASTER ALL PERFECT 영상 원곡이 2분 33초로 짧기에 별도의 커팅 없이 풀버전 그대로 수록되었다. 전체적으로 플릭 노트가 많이 등장한다. 중후반 후렴 부분에 등장하는 금색 플릭 러쉬와, MASTER난이도의 경우에는 2칸짜리 노트로 이루어진 빠른 트릴이 요주의 구간이다. 또한 32렙의 [[버그(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|버그]]와 같이 3연타 패턴이 많이 등장하고, 여기에 플릭까지 섞여있기 때문에 개인차가 갈린다. == 가사 == || あぁ || || 아아 || || 아아 || || 退化退化退化 || || 타이카 타이카 타이카 || || 퇴화 퇴화 퇴화 || || 僕らが目指すはチンパンジー? || || 보쿠라가 메자스와 친판지-? || || 우리들이 목표로 하는 건 침팬지? || || どうやらなにやら世の中どんどん || || 도우야라 나니야라 요노나카 돈돈 || || 아무래도 세상은 점점 || || どんどん便利になっちゃって || || 돈돈 벤리니 낫챳테 || || 점점 편리해져서 || || さぁ || || 사아 || || 자아 || || 対価対価対価 || || 타이카 타이카 타이카 || || 대가 대가 대가 || || 僕らの未来はコンビーフ? || || 보쿠라노 미라이와 콘비-후? || || 우리들의 미래는 [[콘비프]]? || || 小さくまとまっちゃって残念ね新人類 || || 치이사쿠 마토맛챳테 잔넨네 신진루이 || || 조그맣게 정리되어버려서 유감이네 신인류 || |||| || あぁ || || 아아 || || 아아 || || 解散解散解散 || || 카이산 카이산 카이산 || || 해산 해산 해산 || || 拗らせすぎだぜ 一般人 || || 코지라세스기다제 잇판진 || || 너무 귀찮게 하는구만 일반인 || || あーだの こーだの || || 아-다노 코-다노 || || 이렇다 저렇다의 || || 愛だの 恋だの || || 아이다노 코이다노 || || 사랑이다 연애다의 || || なんかの ルールに則って || || 난카노 루-루니 놋톳테 || || 어떤 규칙에 따라서 || || さぁ || || 사아 || || 자아 || || 快感快感快感 || || 카이칸 카이칸 카이칸 || || 쾌감 쾌감 쾌감 || || 何年人間やってんの? || || 난넨 닌겐 얏텐노? || || 언제까지 인간일거야? || || 窮屈しちゃって 参ったってんならったったったった || || 큐우쿠츠시챳테 마이탓텐나랏탓탓탓타 || || 갑갑해져서 큰일이라면 랏탓탓탓타 || |||| || 外の声は 無視して || || 소토노 코에와 무시시테 || || 밖의 목소리는 무시하고 || || 半端な理屈 脱ぎ捨てて || || 한파나 리쿠츠 누기스테테 || || 반쪽짜리 이치는 벗어던지고 || || ボンクラな頭 体 騙しながら || || 본쿠라나 아타마 카라다 다마시나가라 || || 인간으로도 안 보이는 머리, 몸을 속이면서 || || 喉を鳴らして || || 노도오 나라시테 || || 목소리를 내 || || 原理的な 感情は拒否して || || 겐리테키나 칸죠우와 쿄히시테 || || 원리적인 감정은 거부하고 || || 原始的な 衝動に任せて || || 겐시테키나 쇼우도우니 마카세테 || || 원시적인 충동에 몸을 맡겨서 || || 無様で ナウな やり方で || || 부자마데 나우나 야리카타데 || || 무지막지하고 Now한 방식으로 || |||| || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || 進化も進歩も 放っぽいちゃって || || 신카모 신포모 홋포이챳테 || || 진화도 진보도 던져두고 || || 大脳からピースフルで キマっちまいな(はい) || || 다이노우카라 피-스후루데 키맛치마이나 (하이) || || 대뇌에서부터 Peaceful로 정해버려 (네) || || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || ギークもニッチも || || 기-쿠모 닛치모 || || [[Geek|긱]]도 니치도 || || ボッチもバッチも || || 봇치모 밧치모 || || 외톨이도 뱃지도 || || お盛んで 踊ろうぜ 新人類 || || 오사칸데 오도로우제 신진루이 || || 흥청망청 춤추자 신인류 || |||| || 誰が 誰が 誰が 誰が || || 다레가 다레가 다레가 다레가 || || 누가 누가 누가 누가 || || 上等な面して 座ってんだ || || 죠우토우나 츠라시테 스왓텐다 || || 우쭐한 척 하고 앉아있는거야 || || 何処だ 何処だ 何処だ 何処だ || || 도코다 도코다 도코다 도코다 || || 어디야 어디야 어디야 어디야 || || 劣等種が 何をほざいてんだ || || 렛토우슈가 나니오 호자이텐다 || || 열등종이 뭘 자랑하는거야 || || やめだ やめだ やめだ やめだ || || 야메다 야메다 야메다 야메다 || || 그만해 그만해 그만해 그만해 || || 干支も マスコットも 交代だ || || 에토모 마스콧토모 코우타이다 || || [[간지]]도 마스코트도 교대야 || || 何が 何が 何が 何が || || 나니가 나니가 나니가 나니가 || || 뭐가 뭐가 뭐가 뭐가 || || もう辛抱たまりゃしねぇ なぁ! || || 모우 신보우 타마랴시네에 나아! || || 이젠 참을 수 없네! || |||| || ウッホウッホッホ || || 웃호웃홋호 || || 우끼우끼끼 || || ウッホウッホッホ || || 웃호웃홋호 || || 우끼우끼끼 || || ウッホウッホッホ || || 웃호웃홋호 || || 우끼우끼끼 || || ウッホッホ || || 웃홋호 || || 우끼끼 || |||| || あぁ || || 아아 || || 아아 || || 怠慢怠慢怠慢 || || 타이만 타이만 타이만 || || 태만 태만 태만 || || 調子はどうだい? 問題児 || || 쵸우시와 도우다이? 몬다이지 || || 상태는 어때? 문제아 || || あることないこと || || 아루코토 나이코토 || || 있는거 없는거 || || イイことヤなこと || || 이이코토 야나코토 || || 좋은거 싫은거 || || せいぜいぼっちでヤっちゃって || || 세이제이 봇치데 얏챳테 || || 기껏해야 혼자 해버려서 || || さぁ || || 사아 || || 자아 || || 開花開花開花 || || 카이카 카이카 카이카 || || 개화 개화 개화 || || 何年先まで待ってんの? || || 난넨 사키마데 맛텐노? || || 언제까지 기다릴거야? || || 言わなきゃいいじゃん バレなきゃいいじゃん さぁ さぁ さぁ || || 이와나캬 이이쟌 바레나캬 이이쟌 사아 사아 사아 || || 말하지 않으면 되잖아 들키지 않으면 되잖아 자아 자아 자아 || |||| || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || 進化も進歩も 放っぽいちゃって || || 신카모 신포모 홋포이챳테 || || 진화도 진보도 던져두고 || || 大脳からピースフルで キマっちまいな(はーい) || || 다이노우카라 피-스후루데 키맛치마이나 (하-이) || || 대뇌에서부터 Peaceful로 정해버려 (네-에) || || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || ギークもニッチも || || 기-쿠모 닛치모 || || 긱도 니치도 || || ボッチもバッチも || || 봇치모 밧치모 || || 외톨이도 뱃지도 || || 二の舞を 踊ろうぜ 新人類 || || 니노마이오 오도로우제 신진루이 || || 니노마이[* 일본의 전통 춤이자 전에 한 것을 되풀이한다는 뜻의 숙어.]를 추자 신인류 || |||| || ウッホウッホッホウッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼우끼끼 || || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || どうやらなにやら世の中どんどん || || 도우야라 나니야라 요노나카 돈돈 || || 아무래도 세상은 점점 || || どんどん便利になっちゃって || || 돈돈 벤리니 낫챳테 || || 점점 편리해져서 || || ウッホウッホッホウッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼우끼끼 || || ウッホウッホッホウッホッホ || || 웃호웃홋호웃홋호 || || 우끼우끼끼우끼끼 || || 大きく廻って そんじゃバイバイだ 新人類 || || 오키쿠 마왓테 손쟈 바이바이다 신진루이 || || 크게 돌고 그럼 바이바이야 신인류 || |||| || 新人類 || || 신진루이 || || 신인류 || == 외부 링크 == * [[https://www.dropbox.com/sh/9367z7vovoprlf3/AABghIXebt8dEoGLdh28HpN4a?dl=0|Off Vocal]]