[목차] == [[애슐리]](Ashley)의 [[일본어|일본식]] 발음 == アシュレイ. [[영어]] 발음이 명확히 '애슐리'이며 어원도 [[고대 영어]] 'æsc(물푸레나무)'와 'lēah(초원)'의 합성어이기 때문에, '아슈레이'는 일본만의 관용 발음이라 할 수 있다. '아슈리(アシュリー)', '아슈레(アシュレ)' 등의 베리에이션도 존재한다. == [[성경]]의 [[시편]]에 등장하는 문구 == אשׁרי/'Asheriy [[히브리어]]로, 에셰르(אשׁר)의 남성 복수 연계형이며, 감탄사로 쓰이고 있다. 그리스어로는 마카리오이(μακάριοι), 라틴어로는 베아투스(Beatus), 영어로는 Blessed나 Happy로 번역된다. 시편에 숱하게 등장하는 '''"행복하여라!"''' 또는 "복이 있다"의 정체. 시편 1편이 당장 이 단어로 시작된다. 뿐만 아니라 [[잠언]]이나 집회서 등 구약성서 전반에 두루 쓰이고 있다. 비슷한 말로 베라카(ברכה)가 있다. 다만 아슈레이는 인간이 복을 받는 것, 베라카는 신이 복을 주는 것으로 주체가 다르다고 한다. == [[동명이인]] == * 영어 이름 애쉴리 * [[AVENGER#s-3|레이라 아슈레이]] - [[AVENGER]] * [[순진의 보석기사 아슈레이]], [[애곡의 보석기사 아슈레이 리버스]] - [[카드파이트!! 뱅가드]] * [[아슈레이 반벨트]] - [[스타오션]] * [[아슈레이 보어]] - [[팝픈뮤직]] * [[아슈레이 윈체스터]] - [[와일드 암즈 세컨드 이그니션]] * 히브리어 이름 아슈레이 * [[아슈레이(창세기전 3: 파트 2)|아슈레이]] - [[창세기전 3: 파트 2]] [[분류:동음이의어]]