[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]] [목차] == 개요 == '''아웃번 카미카제'''([[영어]]: OUTBURN KAMIKAZE, [[일본어]]: アウトバーンカミカゼ)는 [[마사P|마사]]가 [[2014년]] [[9월 9일]]에 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]를 통해 발표한 [[가요]]다. [[곡]]에 사용된 [[보컬로이드]]는 [[하츠네 미쿠]]와 [[Megpoid|메구포이드 구미]]다. [[유튜브]] 조회수는 145만회를 달성하고, [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm24431989|니코니코 동화]] 조회수는 10만회를 달성한 [[곡]]이다. == 영상 == || {{{#!folding 원본 동영상 [youtube(mTgpfG3Myh0)]}}} || || [[https://youtu.be/mTgpfG3Myh0]] || || {{{#!folding 반주 동영상 [youtube(4pal1iBbzoQ)]}}} || || [[https://youtu.be/4pal1iBbzoQ]] || == 가사 == >OUTBURN KAMIKAZE >アウトバーンカミカゼ >아웃번 카미카제 >---- >テンション上げてく ドラッグミュージック 騒いで踊って非日常! >Tenshon ageteku doraggu myūjikku sawaide odotte hi nichijō! >텐션 올리고가는 트럭 뮤직 떠들며 춤추는 비일상(일상이 아니다) > >男も女も関係ないじゃん テキーラショットでガン決まり! >Otoko mo on'na mo kankeinaijan tekīrashotto de gan kimari! >남자건 여자건 상관없잖아 데킬라숏을 단숨에 들이키자 > >今何時? 火事親父 昨日の今頃? AM(午前) 2:00 >Ima nanji? Kaji oyaji kinō no imagoro? Gozen niji >지금 몇시야? 무섭네, 어제의 지금 쯤인가? 오전 2시 > >よぉ!ネェちゃん 777(スリーセブン) 小悪魔ボイスで満開でーす! >Yoo! Nee-chan surīsebun koakuma boisu de mankai desu! >어이 언니 쓰리세븐 작은(어린) 악마 목소리로 만개네요 > >スミノフで乾杯! ついでに触らせて 君のオッ○イ >Suminofu de kanpai tsuide ni sawarasete kimi no oppai >스미노프 부랜드로 건배! 다음은 만지게 해줘 네 가슴 > >え?やだよぉ!・・でもいいよ! この後ヒマなの ウチに来る? >E? Yada yoo! ..Demo ī yo! Kono ato hima na no uchi ni kuru? >뭐라고, 안돼! ..그래도 좋아! 조금 있다가 시간나는데 집에 올래? > >低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮! >Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō! >저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조! > >防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます! >Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu! >방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다! > >今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます >Kyō no mokuteki omochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu >오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다 > >ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中 >Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū >안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중 > >小悪魔ボイスで満開でーす! >Koakuma boisu de mankai desu! >작은(어린) 악마 목소리로 만개네요 > >デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで >Derodero ni yotte itadakimasu Bunbun ni unaru ūfā de >술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서 > >とっくのとうに浸水中 >Tokku no tōni shinsui-chū >이미 예전에 침수중 > >ハメを外せるぜ ドラッグミュージック 騒いで踊って非日常! >Hame wo hazuseruze doraggu myūjikku sawaide odotte hi nichijō! >너무 흥겨워서 도를 치나칠꺼야 트럭뮤직 떠들고 춤추고 비일상 > >たまには何処かにドライブ行っちゃう? 下品なセダンでお出ましです! >Tamani wa dokoka ni doraibu itchau? Gehin'na sedan de odemashidesu! >가끔은 어디론다 드라이브 가자구? 싸구려 세단으로 납신다 > >今何時? 火事親父 昨日の今頃? AM(午前) 2:00 >Ima nanji? Kaji oyaji kinō no imagoro? Gozen niji >지금 몇시야? 무섭네, 어제의 지금 쯤인가? 오전 2시 > >よぉ!ネェちゃん 確変です! 小悪魔ボイスで満開でーす! >Yoo! Nee-chan kakuhendesu! Koakuma boisu de mankai desu! >어이 언니 확률변동이에요! 작은(어린) 악마 목소리로 만개네요 > >ZIMAで乾杯! ついでに触らせて そのオ○パイ >ZIMA de kanpai tsuide ni sawarasete sono oppai >지마로 건배! 이 참에 만지게 해줘 네 가슴 > >え?マヂかぁ!・・でもいいよ! この後ヒマなの ウチに来る? >E? Maji kā! ..Demo ī yo! Kono ato hima na no uchi ni kuru? >뭐라고 정말로? 그래도 좋아요! 조금 있으면 시간있는데 집으로 올래? > >低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮! >Teion kīta ūfā to o sake no okage de saikōchō! >저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조! > >防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます! >Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu! >방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다 > >お客様?上に騎乗(の)ります Ride On,で Attention Please >Okyakusama? Ue ni norimasu Ride on, de Attention please >손님? 위에 탑니다 탈테니 조심하세요 > >え?彼氏今いないよ? 赤らめた顔で嘘吐(つ)きます >E? Kareshi ima inai yo? Akarameta kao de usotsukimasu >뭐라고 남자친구가 지금은 없다고? 붉어진 얼굴로 거짓말하네 > >重ねた嘘は 厚くなり 興味のない事 聞き出して >Kasaneta uso wa atsuku nari kyōmi no nai koto kikidashite >거짓말은 반복하면 두터워져서 흥미없는 일 캐묻고 > >清楚な女を作って魅せても 最後の最後で満開でーす! >Seisona on'na wo tsukutte misete mo saigo no saigo de mankai desu! >청초한 여자를 만들어 꼬셔도 마지막의 마지막까지 만개입니다 > >お客様?バック(後ろ)からですか? Ride On,で Attention Please >Okyakusama? Ushiro kara desu ka? Ride on, de Attention please >손님? 뒤로 합니까? 탈테니 조심하세요 > >え?私今フリーよ? 涼しい顔して嘘吐きます >E? Watashi ima furī yo? Suzushī kao shite usotsukimasu >뭐라고? 나 지금 자유롭다고? 서늘한 얼굴을 하고 거짓말하네 > >低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮! >Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō! >저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조! > >防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます! >Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu! >방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다 > >今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます >Kyō no mokuteki wo mochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu >오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다 > >ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中 >Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū >안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중 > >小悪魔ボイスで満開でーす!  >Koakuma boisu de mankai desu! >작은(어린) 악마 목소리로 만개네요 > >デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで >Derodero ni yotte itadakimasu bunbun ni unaru ūfā de >술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서 > >とっくのとうに浸水中 >Tokku no tōni shinsui-chū >이미 예전에 침수중 > >低音効いた ウーファーと お酒のおかげで 最高潮! >Teion kīta ūfā to wo sake no okage de saikōchō! >저음이 듣기 좋은 우퍼랑 술이 있으니 최고조! > >防御が緩んで 股も緩んで 財布の紐も緩みます! >Bōgyo ga yurunde mata mo yurunde saifu no himo mo yurumimasu! >방어가 느슨하고 넓적다리도 느슨하고 지갑도 느슨합니다 > >今日の目的 お持ち帰り デロデロに酔ったとこいただきます >Kyō no mokuteki wo mochikaeri derodero ni yotta toko itadakimasu >오늘의 목적 집에 데리고 가기 술에 취한 김에 잘 받겠습니다 > >ダメよダメよは世間体、でも とっくのとうに浸水中 >Dameyo dameyo wa sekentei, demo tokku no tōni shinsui-chū >안돼 안돼요는 체면이고, 그래도 이미 예전에 침수중 > >小悪魔ボイスで満開でーす!  >Koakuma boisu de mankai desu! >작은(어린) 악마 목소리로 만개네요 > >デロデロに酔って いただきます ブンブンに唸るウーファーで >Derodero ni yotte itadakimasu Bunbun ni unaru ūfā de >술에 취한 김에 잘 받겠습니다 쾅쾅 울리는 우파에서 > >とっくのとうに浸水中 >Tokku no tōni shinsui-chū >이미 예전에 침수중