[include(틀:MILGRAM/음반)] || [[파일:After Pain(MILGRAM).png|width=100%]] || ||<-3>
{{{#141414 '''{{{+2 アフターペイン}}}'''[br](After Pain, 애프터 페인)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[쿠스노키 무우]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[DECO*27]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' ||<-2> [[https://twitter.com/69l_rockwell|Rockwell]] || || '''영상 제작'''||<-2> [[http://otoiro.co.jp/|OTOIRO]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/QQI4T_pvQic|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' ||<-2> 2020년 10월 16일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >「私がいなくなれば 消えればよかったの」 >---- >「내가 없어졌으면 사라졌으면 좋았을 텐데」 '''애프터 페인(アフターペイン)'''은 2020년 10월 16일에 유튜브에 공개된 [[MILGRAM]]의 등장인물인 [[쿠스노키 무우|무우]]의 제 1심 악곡이다. 제목의 애프터 페인(After pain)은 의학 용어로, 후통(後痛) 또는 산후 진통 등의 뜻이 있다. 2020년 5월 6일[* 불확실하다.] [[MILGRAM]]의 곡 중 두 번째로 재생수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가 [[https://twitter.com/MILGRAM_info/status/1421047920728571904|올라왔다.]] 2021년 12월 21일 [[MILGRAM]]의 곡 중 세 번째로 재생수 2,000,000회 달성. == 상세 == 추측되는 죄는 [[집단괴롭힘]]의 스트레스로 인한 우발적인 동급생 살해. 괴롭힘의 가해자들은 본래 친구였고 무우의 어떤 잘못으로 사이가 벌어진 걸로 보이는데, 이에 대해서 무우 쪽이 먼저 집단괴롭힘의 가해자였다는 추측도 존재한다. 어머니가 프랑스인인 혼혈. 시즌 1 투표에선, 용서한다가 50.34%, 용서하지 않는다가 49.66%로 무죄 판결을 받았다. == 영상 == ||[youtube(QQI4T_pvQic, width=100%)]|| || '''MILGRAM -ミルグラム- / ムウ「アフターペイン」''' || * 에스 cover ||[youtube(L5NkqF-gTbA, width=100%)]|| || '''MILGRAM -ミルグラム- / 「アフターペイン -エス Cover-」''' || == 가사 == ||
{{{#ffffff }}}私がいなくなれば 消えればよかったの || || 와타시가 이나쿠나레바 키에레바 요캇타노 || || 내가 없어지면 사라지면 좋았을 걸 || || {{{#ffffff }}}もう聞いちゃった 知っちゃった || || 모오 키이챳타 싯챳타 || || 이미 들어버렸어 알아버렸어 || || {{{#ffffff }}}こんなにも私はいらない || || 콘나니모 와타시와 이라나이 || || 이렇게나 나는 필요없어 || || {{{#ffffff }}}特別意味はないの ハズレを引いたの || || 토쿠베츠 이미와 나이노 하즈레오 히이타노 || || 특별히 의미는 없어 꽝을 뽑은 거지 || || {{{#ffffff }}}もう聞いちゃった 知っちゃった || || 모오 키이챳타 싯챳타 || || 이미 들어버렸어 알아버렸어 || || {{{#ffffff }}}こんなにも私はいらない || || 콘나니모 와타시와 이라나이 || || 이렇게나 나는 필요없어 || || {{{#ffffff }}}ねえなんで痛いのやめてくれないの? || || 네에 난데 이타이노 야메테쿠레나이노 || || 저기 어째서 아픈거 그만둬주지 않는거야? || || {{{#ffffff }}}乾いちゃってどうしたら || || 카와이챳테 도오시타라 || || 메말라버려서 어떻게 하면 || || {{{#ffffff }}}ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね || || 고멘노 마호오와 킷토 키키 아키챳탄다네 || || 미안해의 마법은 분명 듣다 지친거겠지 || || {{{#ffffff }}}でもたぶん私も悪いところはあるからさ || || 데모 타분 와타시모 와루이 토코로와 아루카라사 || || 그래도 아마 나도 나쁜 점은 있으니까 || || {{{#ffffff }}}これできっといいのかも || || 코레데 킷토 이이노카모 || || 이걸로 분명 된 걸지도 || || {{{#ffffff }}}“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな || || 이키테루오 칸지타이요 이키시테모 이이노카나 || || “살아있다“ 는걸 느끼고 싶어 숨 쉬어도 될까 || || {{{#ffffff }}}教えて || || 오시에테 || || 알려줘 || || {{{#ffffff }}}「ごめんなさい」は届かないよ || || 고멘나사이와 토도카나이요 ×4 || || 「미안해」는 닿지않아 || || {{{#ffffff }}}いつか届くかな || || 이츠카 토도쿠카나 ×4 || || 언젠가 닿을까 || || || || {{{#ffffff }}}明日にいきたくはない 昨日は忘れたい || || 아시타니 이키타쿠와 나이 키노오와 와스레타이 || || 내일로 가고 싶지않아 어제는 잊고싶어 || || {{{#ffffff }}}私はとてもつらかったの 助けて誰か || || 와타시와 토테모 츠라캇타노 타스케테 다레카 || || 나는 정말로 괴로웠어 도와줘 누군가 || || {{{#ffffff }}}ねえもしも私のことを悪者にするなら || || 네에 모시모 와타시노 코토오 와루모노니 스루나라 || || 저기 만약 나를 나쁜애로 할거라면 || || {{{#ffffff }}}無視したっていいからね || || 무시 시탓테 이이카라네 || || 무시해도 좋으니까 || || {{{#ffffff }}}我慢ならもう慣れっこ また味わってくだけ || || 가만나라 모오 나레코 마타 아지왓테쿠다케 || || 참는 건 이제 익숙해 또 맛볼 뿐 || || {{{#ffffff }}}それなのに消したはずなのに夢に見ちゃうのよ || || 소레나노니 케시타 하즈나노니 유메니 미차우노요 || || 그런데도 지웠을 텐데 꿈에서 봐 버리는거야 || || {{{#ffffff }}}私もうダメかもね || || 와타시 모오 다메카모네 || || 난 이제 안될지도 || || {{{#ffffff }}}サヨナラの前にどうかもう一度 || || 사요나라노 마에니 도오카 모오이치도 || || 작별 전에 부디 한번 만 더 || || {{{#ffffff }}}なんちゃって 忘れて || || 난챳테 와스레테 || || 라니 잊어줘 || || || || {{{#ffffff }}}痛みの中で会いましょう 私だけの居場所 || || 이타미노 나카데 아이마쇼오 와타시다케노 이바쇼 || || 아픔 속에서 만나도록 하자 나만의 있을 곳 || || {{{#ffffff }}}心隠す死化粧 解き方は内緒 || || 코코로 카쿠스 시니게쇼오 호도키 카타와 나이쇼 || || 마음을 숨기는 마지막 화장 푸는 법은 비밀 || || {{{#ffffff }}}悪魔の声による刺傷 返す刃は遺書 || || 아쿠마노 코에니 요루시쇼오 카에스 야이바와 이쇼 || || 악마의 목소리에 의한 자상 되돌려줄 칼날은 유서 || || {{{#ffffff }}}「“あなた”が好きよ」 || || 아나타가 스키요 || || “너”를 좋아해 || || {{{#ffffff }}}痛みの中で会いましょう 私だけの居場所 || || 이타미노 나카데 아이마쇼오 와타시다케노 이바쇼 || || 아픔 속에서 만나도록 하자 나만의 있을 곳 || || {{{#ffffff }}}心隠す死化粧 解き方は内緒 || || 코코로 카쿠스 시니게쇼오 호도키 카타와 나이쇼 || || 마음을 숨기는 마지막 화장 푸는법은 비밀 || || {{{#ffffff }}}悪魔の声による刺傷 返す刃は遺書 || || 아쿠마노 코에니 요루시쇼오 카에스 야이바와 이쇼 || || 악마의 목소리에 의한 자상 되돌려줄 칼날은 유서 || || {{{#ffffff }}}「“あなた”が好きよ」 || || 아나타가 스키요 || || “너”를 좋아해 || || || || {{{#ffffff }}}ねえなんで痛いのやめてくれないの? || || 네에 난데 이타이노 야메테쿠레나이노 || || 저기 어째서 아픈거 그만둬주지 않는거야? || || {{{#ffffff }}}乾いちゃってどうしたら || || 카와이챳테 도오시타라 || || 메말라버려서 어떻게 하면 || || {{{#ffffff }}}ごめんの魔法はきっと 聞き飽きちゃったんだね || || 고멘노 마호오와 킷토 키키 아키챳탄다네 || || 미안해의 마법은 분명 듣다 지친거겠지 || || {{{#ffffff }}}でもたぶん私も悪いところはあるからさ || || 데모 타분 와타시모 와루이 토코로와 아루카라사 || || 그래도 아마 나도 나쁜 점은 있으니까 || || {{{#ffffff }}}これできっといいのかも || || 코레데 킷토 이이노카모 || || 이걸로 분명 된 걸지도 || || {{{#ffffff }}}“生きてる”を感じたいよ 息してもいいのかな || || 이키테루오 칸지타이요 이키시테모 이이노카나 || || “살아있다“ 는걸 느끼고 싶어 숨 쉬어도 될까 || || {{{#ffffff }}}教えて || || 오시에테 || || 알려줘 || || {{{#ffffff }}}「ごめんなさい」は届かないよ || || 고멘나사이와 토도카나이요 ×4 || || 「미안해」는 닿지않아 || || {{{#ffffff }}}いつか届くかな || || 이츠카 토도쿠카나 ×4 || || 언젠가 닿을까 || || {{{#ffffff }}}「ごめんなさい」が聞こえないよ? || || 고멘나사이가 키코에나이요 ×4 || || 「미안해」가 들리지 않는데? || || {{{#ffffff }}}いつか聞こえるかな || || 이츠카 키코에루카나 || || 언젠가 들리게 될까 ×4 || || || || {{{#ffffff }}}私がいなくなれば 消えればよかったの || || 와타시가 이나쿠나레바 키에레바 요캇타노 || || 내가 없어지면 사라지면 좋았을 걸 || || {{{#ffffff }}}もう聞いちゃった 知っちゃった || || 모오 키이챳타 싯챳타 || || 이미 들어버렸어 알아버렸어 || || {{{#ffffff }}}こんなにも私はいらない || || 콘나니모 와타시와 이라나이 || || 이렇게나 나는 필요없어 || [[분류:MILGRAM/음악]]