[[분류:동음이의어]][[분류:영어 단어]] [목차] == 사전적 의미 == enter[ˈentə(r)]는 "들어가다"를 의미하는 [[영어]] 단어이다. === 유래와 관련 어형 === 프랑스어 entrer로부터 왔다. [[전채 요리]]를 뜻하는 프랑스어 앙트레(entrée) 역시 유래가 동일하다. 기원을 더 파고 들면 라틴어 inter, intra와도 연결된다고 한다.[[https://www.etymonline.com/search?q=enter|#]] 관련 명사형은 "입구"를 뜻하는 entrance이다. 영어에서 직접 파생한 것은 아니고 프랑스어 명사형이 따로 유입된 것 같다. === 의미와 구조 === 기본적인 의미는 'go into'와 유사하다. 그래서 웹에서 'go into'와 'enter'의 차이를 묻는 질문이 몇 개 올라와있다. 대답을 보면 'enter'가 아무래도 좀 더 격식적인 뉘앙스라는 모양이다.[[https://hinative.com/en-US/questions/8655971|#]] 영어 [[go(영어)|go]]나 한국어 '들어가다'와는 달리 전치사 없이 바로 목적어를 받을 수 있는 타동사이다. "들어가다"와는 달리 "나가다"의 뜻으로는 자주 쓰이는 한 단어가 없다는 것이 특이하다. 공간적 개념이 좀 약해지긴 하지만 "떠나다"라고 하면 'leave' 같은 게 대응될 수 있다. "벗어나다", "탈출하다"의 의미로는 '[[이스케이프|escape]]'가 있다. 컴퓨터에서는 [[엔터 키]]와 [[Esc 키]]가 의미/기능상으로 한 쌍을 이룬다. === 여담 === 현대에는 전세계적으로 유명한 영어 단어 중 하나이다. 컴퓨터 [[키보드]]에 [[엔터 키]](Enter key)가 'Enter'라는 글자와 함께 커다랗게 박혀있기 때문이다. 영어를 전혀 배우지 않은 사람이라도 컴퓨터를 써봤다면 무언가 들어가거나 집어넣는다는 의미라는 것은 직감할 수 있다. == 줄임말 == === 엔터테인먼트 === 해외에서도 그렇지만 한국에서 연예기획사의 풀 네임을 ●●● entertainment [[주식회사|co., ltd.]]와 같이 표기하는데 특히 한국의 연예기획사가 사명을 이니셜로 많이 짓다 보니 알파벳 2~3자 정도의 사명보다는 13자의 entertainment가 더 드러났고 특히 거의 모든 기획사에 entertainment 문구가 들어가다 보니 저 긴 단어를 짧게 줄인 '''엔터'''가 연예기획사의 대명사처럼 사용되는 것. 이때는 '''엔터'''라고만 하기보다는 다른 접두어나 접미어를 붙여서 사용하는 경우가 대부분이다. 이를테면 ●●엔터( ●●부분은 고유명사), 엔터사(기획사를 의미), 엔터계(연예계를 의미) 등의 예로 사용된다. 연예인 활동이 본업이 아닌 사람들이 연예인 활동에 더 열중하면 '엔터질'이라고 비난하곤 한다. [[KIA 타이거즈]]의 투수 [[서재응]]의 경우가 비시즌 예능프로그램 자주 출연해서 욕을 먹은 케이스로 '엔터서'라는 별명도 그래서 붙었다. === [[항모]] [[엔터프라이즈]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=엔터프라이즈)] == 고유명사 == === [[오락실]] 체인점 [[엔터(오락실)|엔터]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=엔터(오락실))] === [[특명전대 고버스터즈]]의 등장인물 [[엔터(특명전대 고버스터즈)|엔터]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=엔터(특명전대 고버스터즈))]