[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:요네즈 켄시/음악]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] |||| {{{#ffffff '''{{{+2 演劇テレプシコーラ}}}'''[br]연극 테르프시코레}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[요네즈 켄시|하치]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm10289400|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2010년 4월 5일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >■무대의 위, 그녀는 커다란 입을 열었다. '연극 테르프시코레'는 [[요네즈 켄시|하치]]가 2010년 4월 5일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제목의 [[재플리시|일본어를 단순히 읽다보니]] 테레프시코라(또는 테레프시콜라)라는 오역이 생겨버렸는데, 원래는 그리스어 '[[테르프시코레]]'를 일컫는다. == 상세 == 하츠네 미쿠의 목소리와 어울리는 청아한 느낌을 주는 곡이지만, 가사의 내용은 동화를 바탕으로 무대 위에서 무희 한 명이 관객 없이 홀로 춤추다, 결국은 자신의 머리에 총을 쏴 자살하는 비극적인 이야기이다. PV의 그림은 [[요네즈 켄시|하치]]가 펜 태블릿으로 그린 것이다. [[http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=9843587|픽시브 링크]] === 달성 기록 === || * 2010년 4월 10일에 [[VOCALOID 전당입성]] || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm10289400)] == 가사 == || 揺れて傾く 照明の灯 유레테 카타무쿠 쇼-메-노 히 흔들리며 조금씩 기울어지는 조명등불 ここは童話の世界さ 코코와 도-와노 세카이사 여기는 동화의 세계야 踵鳴らして 踊ってる 카카토 나라시테 오돗테루 뒷꿈치를 살짝 올리며 춤춘 걸 君の手に忘れた 키미노 테니 와스레타 너의 손에 잊었어 林檎片手に 狼が 링고카타테니 오오카미가 사과를 한 손에 든 늑대가 「落としたのは君か?」と 「오토시타노와 키미카?」토 「떨어뜨린 건 너니?」라고 揺れる世界に 耐えかねて 유레루 세카이니 타에카네테 흔들리는 세계를 참기 힘들어 枯葉の様に落ちた 카레하노 요-니 오치타 낙엽처럼 떨어졌어 フォリン 포-링 Falling 目が眩んでは立ち尽くしてる 메가 쿠란데와 타치 츠쿠시테루 현기증이 날 때는 그저 서있을 뿐 アメイジン 아메이징 Amazing 観客はもう一人もいない 칸캬쿠와 모- 히토리모 이나이 관객은 이제 아무도 없어 小指に繋がる 赤い糸 코유비니 츠나가루 아카이이토 새끼손가락에 이어진 붉은색 실 電線に絡まり解けない 덴센니 카라마리 호토케나이 전선에 휘감겨서 풀 수 없어 喉の途中で 引っかかる 노도노 토츄-데 힛카카루 목 중간에 걸려있던 台詞一つ飲み込んだ 세리후 히토츠 노미콘다 대사 하나를 삼켰어 影絵になって 카게에니 낫테 그림자그림이 되어 人形になって 닝교-니 낫테 인형이 되어 踊り踊れ 오도리 오도레 춤추고 춤춰라 言葉を吐け 코토바오 하케 말을 토해내라 拳銃を持って 켄쥬-오 못테 권총을 들고 拳銃を持って 켄쥬-오 못테 권총을 들고 世界を撃ち抜け 세카이오 우치누케 세계를 꿰뚫어라 フォリン 포-링 Falling その唇が吐き出さない様 소노 쿠치비루가 하키다사나이 요- 그 입술이 벌어지지않는 듯해 アメイジン 아메이징 Amazing 全て無視して口付けをした 스베테 무시시테 쿠치즈케오 시타 모든 것을 무시하고 입맞춤을 했어 アン ドゥ ジ ラ 앙 두 지 라 앙 두[* 프랑스어로 1을 뜻하는 un(앙)과 2를 뜻하는 deux(두)로 추정] 지 라 アン ドゥ ジ ラ 앙 두 지 라 앙 두 지 라 アン ドゥ ジ ラ 앙 두 지 라 앙 두 지 라 フォリン 포-링 Falling 世界が揺れる傾いていく 세카이가 유레루 카타무이테 이쿠 세계가 흔들려, 기울어가 アメイジン 아메이징 Amazing 「最初の台詞思い出せるかい?」 「사이쇼노 세리후 오모이다세루카이?」 「처음에 했던 대사를 기억할 수 있겠니? 」 フォリン 포-링 Falling 目が眩んでは泣きそうになる 메가 쿠란데와 나키소-니나루 현기증이 나서 울 것만 같아 アメイジン 아메이징 Amazing 観客はもうあなた一人だけ 칸캬쿠와 모- 아나타 히토리다케 관객은 이제 당신 혼자 뿐 「それでは皆さんさようなら」 「소레데와 미나상 사요-나라」 「그러면 여러분, 안녕히....」 舞台で彼女は微笑んで 부타이데 카노죠와 호호엔데 무대위의 그녀는 미소지으며 頭に銃を突きつけた 아타마니 쥬-오 츠키츠케타 머리에 총을 들이밀었네 || == 관련 항목 == [include(틀:요네즈 켄시)]