||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:n.k 이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 このふざけた素晴らしき世界は僕の為にある}}}'''[br](This Fucked-Up Wonderful World Exists for Me)[br](이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어)}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3><-2> [[n.k]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||<-2> 우니챠왕 ||
|| '''영상 제작''' ||<-2> n.k ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25379507|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=ziGLZkisja4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2015년 1월 19일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44108 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 27997 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>n.k (에누케-)입니다.
>6작 째가 됩니다.
>괜찮으시다면 여러분도 함께!
>「양야양야야-이-야-」
>
>●작사・작편곡・영상:n.k
>마이리스트:[[http://www.nicovideo.jp/mylist/41600871|mylist/41600871]] 커뮤:[[http://com.nicovideo.jp/community/co2577430|co2577430]]
>[[트위터]]:[[https://twitter.com/nantomo_komatta]]
>
>일러스트:우니챠왕 님
>
>전작→[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25308533|sm25308533]]
>
>●가라오케: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc104926|nc104926]]
>●남성 키: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc104927|nc104927]]
>●여성 키: [[http://commons.nicovideo.jp/material/nc105915|nc105915]]
>
>광고thanks!!:yuta님, 아구못치 님, (모)님, ebsll님, 뱅 님,
>타치바나 님, 코뮤쇼 님, 키리시마 유우 님, KURA님, Wendy님
>[[http://blog.naver.com/min_9346/220248855872|번역 출처]]
이 실없이 멋진 세계는, 나를 위해 있어(このふざけた素晴らしき世界は僕の為にある)는 [[하츠네 미쿠]]가 부른 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2015년 1월 19일 19시 정각에 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. 작곡가는 n.k.
382번째 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|주간 VOCALOID 랭킹 1위]]를 재생수 약 30만으로 차지했다.
노란 배경에 덩그러니 있는 수려한 일러스트로 얼굴의 표정과 입모양이 계속 바뀐다. 곡 자체는 활달하고 빠른 곡으로, [[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|천본앵]]이나 [[돌아라! 설월화]]마냥 일본 음악풍의 곡이다.
태진노래방에는 27997, 금영노래방에는 44108 로 등록되어있다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2017년 5월 30일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2022년 1월 29일에 200만 재생 달성||
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm25379507)]
* 유튜브
[youtube(ziGLZkisja4)]
== 가사 ==
'''굵은 글씨'''는 소리 없이 영상에 자막으로만 나온 나레이션
|| {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} ||
|| 코노 후자케타 스바라시키 세카이 ||
|| 이 실없이 멋진 세계 ||
|| {{{#ffffff 君に会う為に生きる}}} ||
|| 키미니 아우타메니 이키루 ||
|| 너를 만나기 위해 살아 ||
|| {{{#ffffff 今宵は夜が明けるまで咲かそう}}} ||
|| 코요이와 요가 아케루마데 사카소- ||
|| 오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자 ||
|| {{{#ffffff ぐるぐる目を回して}}} ||
|| 구루구루 메오 마와시테 ||
|| 빙글빙글 눈을 돌리며 ||
|| {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} ||
|| 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 ||
|| 이 빌어먹을 아름다운 세계 ||
|| {{{#ffffff 真っ直ぐ見て突き進め}}} ||
|| 맛스구 미테 츠키 스스메 ||
|| 똑바로 앞을 보고 나아가 ||
|| {{{#ffffff 踊れや踊れアホになりましょう}}} ||
|| 오도레야 오도레 아호니 나리마쇼- ||
|| 춤추거라 춤춰라, 바보가 되어 보죠 ||
|| {{{#ffffff みんな叫べヤンヤイ}}} ||
|| 민나 사케베 얀야이 ||
|| 모두 외쳐 양야이 ||
|| {{{#ffffff もう、ダメになりそ}}} ||
|| 모-, 다메니 나리소 ||
|| 정말, 멍청이가 될 것 같아 ||
|| {{{#ffffff はいッ}}} ||
|| 하잇 ||
|| 하이 ! ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff いんとろ的な...何かです}}}''' ||
|| '''인트로테키나... 나니카데스''' ||
|| '''인트로같은... 무언가에요''' ||
|| '''{{{#ffffff 宜しければ皆様もご一緒に}}}''' ||
|| '''요로시케레바 미나사마모 고잇쇼니''' ||
|| '''괜찮으시다면 여러분도 다 같이''' ||
|| '''{{{#ffffff やんややんや やーいーやー}}}''' ||
|| '''얀야 얀야 야-이-야-''' ||
|| '''양야 양야 야-이-야-''' ||
|| ||
|| {{{#ffffff 嘘つき男の虚言癖}}} ||
|| 우소츠키 오토코노 쿄겐헤키 ||
|| 거짓말쟁이 남자의 허언증 ||
|| {{{#ffffff 世の中ではそれも正義?}}} ||
|| 요노 나카데와 소레모 세이기? ||
|| 세상에선 그것도 정의? ||
|| {{{#ffffff あれよあれよと今日も終わる}}} ||
|| 아레요 아레요토 쿄-모 오와루 ||
|| 갈팡질팡하며 오늘도 끝나 ||
|| {{{#ffffff 昼はなに食べたっけ…}}} ||
|| 히루와 나니 타베탓케… ||
|| 점심은 뭐 먹었더라… ||
|| {{{#ffffff 犬も猫も木に登る}}} ||
|| 이누모 네코모 키니 노보루 ||
|| 개도 고양이도 나무에 올라 ||
|| {{{#ffffff あくせくしたって何も}}} ||
|| 아쿠세쿠시탓테 나니모 ||
|| 악착같이 해도 아무것도 ||
|| {{{#ffffff 始まりはしやせんぜ}}} ||
|| 하지마리와시야센제 ||
|| 시작되지 않아 ||
|| {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} ||
|| 코노 후자케타 스바라시키 세카이 ||
|| 이 실없이 멋진 세계 ||
|| {{{#ffffff 僕は家に引き篭もる}}} ||
|| 보쿠와 이에니 히키코모루 ||
|| 나는 집에 틀어박혀 ||
|| {{{#ffffff ガンガン飛ばすデジタル地球}}} ||
|| 간간 토바스 데지타루 치큐- ||
|| 펑펑 날리는 디지털 지구 ||
|| {{{#ffffff わくわく未来はそこ}}} ||
|| 와쿠와쿠 미라이와 소코 ||
|| 두근두근 미래는 거기 ||
|| {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} ||
|| 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 ||
|| 이 빌어먹을 아름다운 세계 ||
|| {{{#ffffff 愉快にはしゃぐだけです}}} ||
|| 유카이니 하샤구 다케데스 ||
|| 유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다 ||
|| {{{#ffffff 二人が出会う事が運命?}}} ||
|| 후타리가 데아우 코토가 운메이? ||
|| 우리가 만나는 게 운명? ||
|| {{{#ffffff それなら悪くないね}}} ||
|| 소레나라 와루쿠 나이네 ||
|| 그런 거라면 나쁘지 않네 ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff お次は二番です}}}''' ||
|| '''오츠키와 니반데스''' ||
|| '''다음은 2절이에요''' ||
|| '''{{{#ffffff バカだなと, 笑ってぶっ叩いて慰めて}}}''' ||
|| '''바카다나토, 와랏테 붓타타이테 나구사메테''' ||
|| '''바보구나 하며 웃으며 때리며 격려하면서''' ||
|| '''{{{#ffffff 世の中をくそ明るい笑顔で照らしましょう}}}''' ||
|| '''요노 나카오 쿠소 아카루이 에가오데 테라시마쇼-''' ||
|| '''이 세상을 드럽게 밝은 미소로 비춰나갑시다''' ||
|| '''{{{#ffffff はいッ}}}''' ||
|| '''하잇''' ||
|| '''하이!''' ||
|| ||
|| {{{#ffffff 病み女の妄想癖}}} ||
|| 야미 온나노 모-소-헤키 ||
|| 피폐한 여자의 망상벽 ||
|| {{{#ffffff 世の中ではまだイケるかも?}}} ||
|| 요노 나카데와 마다 이케루카모? ||
|| 세상에선 아직 통할지도? ||
|| {{{#ffffff そんなことばかり考えて}}} ||
|| 손나 코토바카리 칸가에테 ||
|| 그런 것들만 생각하다 ||
|| {{{#ffffff あぁ、遅刻しそう}}} ||
|| 아아, 치코쿠시소- ||
|| 아아, 지각할 것 같아 ||
|| {{{#ffffff じじばばも熱を上げる}}} ||
|| 지지바바모 네츠오 아게루 ||
|| 할멈 할아범도 열을 올려 ||
|| {{{#ffffff 働けど働けど}}} ||
|| 하타라케도 하타라케도 ||
|| 일은 하지만 일은 하지만 ||
|| {{{#ffffff ホントにこれで良いの?}}} ||
|| 혼토니 코레데 이이노? ||
|| 정말 그걸로 됐니? ||
|| {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} ||
|| 코노 후자케타 스바라시키 세카이 ||
|| 이 실없이 멋진 세계 ||
|| {{{#ffffff 腐ったりんごにもなる}}} ||
|| 쿠삿타 린고니모 나루 ||
|| 썩은 사과로도 변하지 ||
|| {{{#ffffff そんなに悲観することもないか}}} ||
|| 손나니 히칸스루 코토모 나이카 ||
|| 그렇게 비관할 일도 아닌가 ||
|| {{{#ffffff そこそこに生きてるし}}} ||
|| 소코소코니 이키테루시 ||
|| 나름대로 살아가고 있고 ||
|| {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} ||
|| 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 ||
|| 이 빌어먹을 아름다운 세계 ||
|| {{{#ffffff 友達ってどう作るの?}}} ||
|| 토모다칫테 도- 츠쿠루노? ||
|| 친구라는 건 어떻게 만드는거지? ||
|| {{{#ffffff 君がいれば問題ないか}}} ||
|| 키미가 이레바 몬다이 나이카 ||
|| 네가 있으면 문제 없을려나 ||
|| {{{#ffffff …君って何処にいるの?}}} ||
|| …키밋테 도코니 이루노? ||
|| …너 라니 어디 있는건데? ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff そういえば好きなモノは最初に食べる派?}}}''' ||
|| '''소우이에바 스키나 모노와 사이쇼니 타베루 파?''' ||
|| '''그러고 보니 좋아하는 걸 가장 먼저 먹는 쪽?''' ||
|| '''{{{#ffffff それとも…最後に食べる派?}}}''' ||
|| '''소레토모…사이고니 타베루 파?''' ||
|| '''그게 아니면…마지막에 먹는 쪽?''' ||
|| '''{{{#ffffff いやまぁ…どうでも良いですねこんな話し}}}''' ||
|| '''이야 마…도-데모 이이데스네 콘나 하나시''' ||
|| '''아니 뭐…별 상관 없겠죠 이런 이야기는''' ||
|| '''{{{#ffffff さて, 後半戦ですごゆるりとお楽しみ下さいませ}}}''' ||
|| '''사테, 고한젠데스 고유루리토 오타노시미 쿠다사이마세''' ||
|| '''자, 후반전입니다. 마음 놓고 즐겨주시기 바랍니다.''' ||
|| ||
|| {{{#ffffff もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて}}} ||
|| 모- 힛챠카 멧챠카 히토고미니 마미레테 ||
|| 이젠 그냥 마구잡이로 인파에 뒤섞여서 ||
|| {{{#ffffff 流されてるだけに気づかないままで}}} ||
|| 나가사레테루 다케니 키즈카나이 마마데 ||
|| 흘러갈 뿐이란 걸 눈치 채지 못한 채 ||
|| {{{#ffffff 不完全で完全な 人間ってそうでしょうよ}}} ||
|| 후칸젠데 칸젠나 히톳테 소-데쇼-요 ||
|| 불완전하고 완전한 사람이란 건 그런 거겠죠 ||
|| {{{#ffffff ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ}}} ||
|| 호라 콘나니 콘나니 이키오키라 시테루요 ||
|| 봐, 이렇게나 이렇게나 숨을 헐떡이고 있어 ||
|| {{{#ffffff でもセーブもロードも全く見当たらず}}} ||
|| 데모 세-부모 로-도모 맛타쿠 미아타라즈 ||
|| 하지만 세이브도 로드도 전혀 보이지 않아 ||
|| {{{#ffffff これが僕の油断で魅惑な人生さ}}} ||
|| 코레가 보쿠노 유단데 미와쿠나 진세이사 ||
|| 이게 나의 방심과 매혹적인 인생이야 ||
|| {{{#ffffff このふざけた素晴らしき世界}}} ||
|| 코노 후자케타 스바라시키 세카이 ||
|| 이 실없이 멋진 세계 ||
|| {{{#ffffff 君に会う為に生きる}}} ||
|| 키미니 아우타메니 이키루 ||
|| 너를 만나기 위해 살아 ||
|| {{{#ffffff 今宵は夜が明けるまで咲かそう}}} ||
|| 코요이와 요가 아케루마데 사카소- ||
|| 오늘 밤은 날이 밝을 때까지 꽃피우자 ||
|| {{{#ffffff ぐるぐる目を回して}}} ||
|| 구루구루 메오 마와시테 ||
|| 빙글빙글 눈을 돌리며 ||
|| {{{#ffffff このくそったれで美しい世界}}} ||
|| 코노 쿠솟타레데 우츠쿠시이 세카이 ||
|| 이런 빌어먹을 아름다운 세계 ||
|| {{{#ffffff 愉快にはしゃぐだけです}}} ||
|| 유카이니 하샤구 다케데스 ||
|| 유쾌하게 떠드는 것 뿐입니다 ||
|| {{{#ffffff 他人に言うべきことじゃないが}}} ||
|| 타닌니 이우베키 코토쟈 나이가 ||
|| 남에게 말할 말은 아니지만 ||
|| {{{#ffffff お前ら愛してるぜ}}} ||
|| 오마에라 아이시테루제 ||
|| 너희들, 사랑한다 ||
|| ||
|| '''{{{#ffffff そろそろフィナ-レも近づいてきました}}}''' ||
|| '''소로소로 피나-레모 치가즈이테키마시타''' ||
|| '''슬슬 피날레도 가까워져 왔습니다''' ||
|| '''{{{#ffffff 思い残す事は多々あるわけですが}}}''' ||
|| '''오모이 노코스 코토모 타다 아루와케데스가''' ||
|| '''다 하지못한 것도 몇몇 있지만''' ||
|| '''{{{#ffffff 何だかんだで最終的にはきっと}}}''' ||
|| '''난다칸다데 사이슈-테키니와 킷토''' ||
|| '''어찌저찌해도 최종적으로는 분명''' ||
|| '''{{{#ffffff 皆幸せになってる}}}''' ||
|| '''민나 시아와세니 낫테루''' ||
|| '''모두 행복해지겠죠''' ||
|| '''{{{#ffffff 多分?}}}''' ||
|| '''타분?''' ||
|| '''아마도?''' ||
|| '''{{{#ffffff って事にしておきましょう}}}''' ||
|| '''읏테 코토니 시테 오키마쇼-''' ||
|| '''라고 말하는걸로 해두죠''' ||
|| '''{{{#ffffff それでは皆様…ご清聴ありがとうございます}}}''' ||
|| '''소레데와 미나사마…고게이쵸우 아리가토- 고자이마스''' ||
|| '''그러면 여러분… 경청해주셔서 감사합니다.''' ||
|| '''{{{#ffffff HIGH!}}}''' ||
|| '''HIGH!''' ||
|| '''HIGH!''' ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]