||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 このとくべつな音色が素晴らしい}}}'''[br](This special tone is wonderful)[br](이 특별한 음색이 멋져)}}} || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4646BB; font-size: 0.99em" [[오토마치 우나|{{{#fff 오토마치 우나}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|4> [[키노시타(프로듀서)|키노시타]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30683008|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=qLUO9HJERLk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 2월 21일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >「今日もキミだけの音色を奏でよう。」 >「오늘도 너만의 음색을 연주하자.」 '''이 특별한 음색이 멋져'''는 [[키노시타(프로듀서)|키노시타]]가 2017년 2월 21일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]으로, 키노시타가 자신만의 독특한 개성을 살리기 시작한 곡이다. 장르 [[유로비트]]. === 달성 기록 === || * 2017년 8월 18일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(qLUO9HJERLk, width=640, height=360)]}}} || || 이 특별한 음색이 멋져/키노시타(kinoshita) feat.오토마치 우나 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm30683008, width=640, height=360)]}}} || || 이 특별한 음색이 멋져/오토마치 우나로부터 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:키노시타 Colorful Story.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Colorful Story || || '''원제''' || || '''트랙''' || 4 || || '''발매일''' || 2018년 8월 10일 || || '''링크''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33652757|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/JROTT3yyiU4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || == 가사 == || {{{#fff 予定調和の空を見上げ}}} || || 요테이쵸우와노소라오미아게 || || 예정조화의 하늘을 올려다봐 || || {{{#fff 頬を濡らして}}} || || 호오오누라시테 || || 볼을 적시며 || || {{{#fff 不器用でまいっちゃうな}}} || || 부키요우데마잇챠우나 || || 바보같이 포기해버리진 마 || || {{{#fff かかげた生ヌルい理想を捨てて}}} || || 카카게타나마누루이리소우오스테테 || || 내세웠던 미지근한 이상은 버리고 || || {{{#fff さあでかけようか。}}} || || 사아데카케요우카. || || 자, 여기서 나가 보자. || || || || {{{#fff 地図もない 名前もない そんな 明日をまだまだ見てみたくない?}}} || || 치즈모나이 나마에모나이 손나 아시타오마다마다미테미타쿠나이? || || 지도도 없는 이름도 없는 그런 내일은, 아직 봐보고 싶지 않아? || || || || {{{#fff (行くぞー!)}}} || || (이쿠조-!) || || (간다~!) || || {{{#fff さあ行こう ほら 手を伸ばせば}}} || || 사아이코우 호라 테오노바세바 || || 자, 가자 이것봐 손을 뻗으면 || || {{{#fff 崩れそうな}}} || || 쿠즈레소우나 || || 무너져 버릴 듯한 || || {{{#fff 一粒の “ココロ”を 抱いたら}}} || || 히토츠부노 "코코로"오 다이타라 || || 한 방울의 "마음"을 안아본다면 || || {{{#fff 傘も 地図も 何も いらないんだ}}} || || 카사모 치즈모 나니모 이라나인다 || || 우산도 지도도 아무것도 필요없다구 || || {{{#fff もしも 願った明日が クモリゾラ だとしても}}} || || 모시모 네갓타아스가 쿠모리조라 다토시테모 || || 혹시 바랬던 내일이 구름 낀 하늘이라 하더라도 || || {{{#fff 雨が降って 花が咲いて}}} || || 아메가훗테 하나가사이테 || || 비가 내리고 꽃이 피어 || || {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから 止まれない!(うあぁー!)}}} || || 아아 요소쿠 후노우 다카라 토마레나이! (우아아-!) || || 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (우와아~!) || || || || {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} || || 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 || || 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 || || {{{#fff あふれる リズムに まかせて(ふー!)}}} || || 아후레루 리즈무니 마카세테 (후-!) || || 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (후~!) || || {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} || || 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! || || hop step 뛰어오르면 돼 jump! || || {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう(うあー!)}}} || || 지만노네이로오카나데테이코우 (우아-!) || || 자신감의 음색을 연주해 가자 (우와~!) || || || || {{{#fff (ふー!)}}} || || (후-!) || || (후~!) || || || || {{{#fff 予定調和の夢に浮かび}}} || || 요테이쵸우와노유메니우카비 || || 예측 조화의 꿈에 떠올라 || || {{{#fff 頬を濡らして}}} || || 호오오누라시테 || || 볼을 적시고 || || {{{#fff 曖昧でまいっちゃうな(行くよーっ!)}}} || || 아이마이데마잇챠우나 (이쿠욧-!) || || 애매하게 포기해버리진 마 (간다~!) || || {{{#fff ハリボテのツマラナイ理想を捨てて}}} || || 하리보테노츠마라나이리소우오스테테 || || 하리보테 시시한 이상을 버리고 || || {{{#fff さあでかけようか。}}} || || 사아데카케요우카. || || 자, 여기서 나가 보자. || || || || {{{#fff まだ知らない 終わりのない そんな 明日の先を見てみたくない?}}} || || 마다시라나이 오와리노나이 손나 아스노사키오미테미타쿠나이? || || 아직 모르는 끝없는 그런 내일의 끝, 봐보고 싶지 않아? || || || || {{{#fff (行くよーっ!)}}} || || (이쿠욧-!) || || (간다~!) || || {{{#fff さあ行こう ほら 触れるだけで}}} || || 사아이코우 호라 후레루다케데 || || 자, 가자 이것봐 닿는 것만으로 || || {{{#fff 壊れそうな}}} || || 코와레소우나 || || 부숴질 것 같은 || || {{{#fff 一粒の “ココロ”を 抱いたら}}} || || 히토츠부노 "코코로"오 다이타라 || || 한 방울의 "마음"을 안아본다면 || || {{{#fff 傘も 地図も 何も いらないんだ}}} || || 카사모 치즈모 나니모 이라나인다 || || 우산도 지도도 아무것도 필요없다구 || || {{{#fff もしも 奏でた今日が 不協和音 だとしても}}} || || 모시모 카나데타쿄우가 후쿄우와온 다토시테모 || || 혹시 연주하는 오늘이 불협화음이라 하더라도 || || {{{#fff オリジナル 曲になる}}} || || 오리지나루 쿄쿠니나루 || || 오리지널 곡이 되어 || || {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから やめれない!(うあぁー!)}}} || || 아아 요소쿠 후노우 다카라 야메레나이! (우아아-!) || || 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (우와아~!) || || || || {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} || || 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 || || 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 || || {{{#fff あふれる リズムに まかせて(いやー!)}}} || || 아후레루 리즈무니 마카세테 (이야-!) || || 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (이야~!) || || {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} || || 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! || || hop step 뛰어오르면 돼 jump! || || {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう}}} || || 지만노네이로오카나데테이코우 || || 자신감의 음색을 연주해 가자 || || || || {{{#fff (行くよーっ!)}}} || || (이쿠욧-!) || || (간다~!) || || {{{#fff さあ行こう ほら 今にもすぐあふれそうな}}} || || 사아이코우 호라 이마니모스구아후레소우나 || || 자 가자 지금도 바로 넘처흐를 것 같은 || || {{{#fff ワクワクを“ココロ”につめたら}}} || || 와쿠와쿠오"코코로"니츠메타라 || || "마음"을 두근두근하게 채우고서 || || {{{#fff 今日もキミの音を奏でよう}}} || || 쿄우모키미노오토오카나데요우 || || 오늘도 너의 소리를 연주할게 || || {{{#fff もしも 傷ついて 枯れそうだった としても}}} || || 모시모 키즈츠이테 카레소우닷타 토시테모 || || 혹시 상처받아서 메말라 버릴 것 같다고 해도 || || {{{#fff 信じれば 花開く}}} || || 신지레바 하나히라쿠 || || 믿는다면 꽃은 피어 || || {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから たまらない!(いっくぞー!)}}} || || 아아 요소쿠 후노우 다카라 타마라나이! (잇쿠조-!) || || 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (간다~!) || || || || {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} || || 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 || || 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 || || {{{#fff あふれる リズムに まかせて(イェイ!)}}} || || 아후레루 리즈무니 마카세테 (예이!) || || 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (예이!) || || {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} || || 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! || || hop step 뛰어오르면 돼 jump! || || {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう}}} || || 지만노네이로오카나데테이코우 || || 자신감의 음색을 연주해 가자 || || || || {{{#fff さあ!}}} || || 사아! || || 자아! || || {{{#fff (ふー! いやー!)}}} || || (후-! 이야-!) || || (후~! 이야~!) || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]