||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 このとくべつな音色が素晴らしい}}}'''[br](This special tone is wonderful)[br](이 특별한 음색이 멋져)}}} ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4646BB; font-size: 0.99em"
[[오토마치 우나|{{{#fff 오토마치 우나}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|4> [[키노시타(프로듀서)|키노시타]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30683008|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=qLUO9HJERLk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2017년 2월 21일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>「今日もキミだけの音色を奏でよう。」
>「오늘도 너만의 음색을 연주하자.」
'''이 특별한 음색이 멋져'''는 [[키노시타(프로듀서)|키노시타]]가 2017년 2월 21일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]으로, 키노시타가 자신만의 독특한 개성을 살리기 시작한 곡이다.
장르 [[유로비트]].
=== 달성 기록 ===
||
* 2017년 8월 18일에 [[VOCALOID 전당입성]]||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(qLUO9HJERLk, width=640, height=360)]}}} ||
|| 이 특별한 음색이 멋져/키노시타(kinoshita) feat.오토마치 우나 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm30683008, width=640, height=360)]}}} ||
|| 이 특별한 음색이 멋져/오토마치 우나로부터 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:키노시타 Colorful Story.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Colorful Story ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 4 ||
|| '''발매일''' || 2018년 8월 10일 ||
|| '''링크''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33652757|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/JROTT3yyiU4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] ||
== 가사 ==
|| {{{#fff 予定調和の空を見上げ}}} ||
|| 요테이쵸우와노소라오미아게 ||
|| 예정조화의 하늘을 올려다봐 ||
|| {{{#fff 頬を濡らして}}} ||
|| 호오오누라시테 ||
|| 볼을 적시며 ||
|| {{{#fff 不器用でまいっちゃうな}}} ||
|| 부키요우데마잇챠우나 ||
|| 바보같이 포기해버리진 마 ||
|| {{{#fff かかげた生ヌルい理想を捨てて}}} ||
|| 카카게타나마누루이리소우오스테테 ||
|| 내세웠던 미지근한 이상은 버리고 ||
|| {{{#fff さあでかけようか。}}} ||
|| 사아데카케요우카. ||
|| 자, 여기서 나가 보자. ||
|| ||
|| {{{#fff 地図もない 名前もない そんな 明日をまだまだ見てみたくない?}}} ||
|| 치즈모나이 나마에모나이 손나 아시타오마다마다미테미타쿠나이? ||
|| 지도도 없는 이름도 없는 그런 내일은, 아직 봐보고 싶지 않아? ||
|| ||
|| {{{#fff (行くぞー!)}}} ||
|| (이쿠조-!) ||
|| (간다~!) ||
|| {{{#fff さあ行こう ほら 手を伸ばせば}}} ||
|| 사아이코우 호라 테오노바세바 ||
|| 자, 가자 이것봐 손을 뻗으면 ||
|| {{{#fff 崩れそうな}}} ||
|| 쿠즈레소우나 ||
|| 무너져 버릴 듯한 ||
|| {{{#fff 一粒の “ココロ”を 抱いたら}}} ||
|| 히토츠부노 "코코로"오 다이타라 ||
|| 한 방울의 "마음"을 안아본다면 ||
|| {{{#fff 傘も 地図も 何も いらないんだ}}} ||
|| 카사모 치즈모 나니모 이라나인다 ||
|| 우산도 지도도 아무것도 필요없다구 ||
|| {{{#fff もしも 願った明日が クモリゾラ だとしても}}} ||
|| 모시모 네갓타아스가 쿠모리조라 다토시테모 ||
|| 혹시 바랬던 내일이 구름 낀 하늘이라 하더라도 ||
|| {{{#fff 雨が降って 花が咲いて}}} ||
|| 아메가훗테 하나가사이테 ||
|| 비가 내리고 꽃이 피어 ||
|| {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから 止まれない!(うあぁー!)}}} ||
|| 아아 요소쿠 후노우 다카라 토마레나이! (우아아-!) ||
|| 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (우와아~!) ||
|| ||
|| {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} ||
|| 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 ||
|| 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 ||
|| {{{#fff あふれる リズムに まかせて(ふー!)}}} ||
|| 아후레루 리즈무니 마카세테 (후-!) ||
|| 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (후~!) ||
|| {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} ||
|| 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! ||
|| hop step 뛰어오르면 돼 jump! ||
|| {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう(うあー!)}}} ||
|| 지만노네이로오카나데테이코우 (우아-!) ||
|| 자신감의 음색을 연주해 가자 (우와~!) ||
|| ||
|| {{{#fff (ふー!)}}} ||
|| (후-!) ||
|| (후~!) ||
|| ||
|| {{{#fff 予定調和の夢に浮かび}}} ||
|| 요테이쵸우와노유메니우카비 ||
|| 예측 조화의 꿈에 떠올라 ||
|| {{{#fff 頬を濡らして}}} ||
|| 호오오누라시테 ||
|| 볼을 적시고 ||
|| {{{#fff 曖昧でまいっちゃうな(行くよーっ!)}}} ||
|| 아이마이데마잇챠우나 (이쿠욧-!) ||
|| 애매하게 포기해버리진 마 (간다~!) ||
|| {{{#fff ハリボテのツマラナイ理想を捨てて}}} ||
|| 하리보테노츠마라나이리소우오스테테 ||
|| 하리보테 시시한 이상을 버리고 ||
|| {{{#fff さあでかけようか。}}} ||
|| 사아데카케요우카. ||
|| 자, 여기서 나가 보자. ||
|| ||
|| {{{#fff まだ知らない 終わりのない そんな 明日の先を見てみたくない?}}} ||
|| 마다시라나이 오와리노나이 손나 아스노사키오미테미타쿠나이? ||
|| 아직 모르는 끝없는 그런 내일의 끝, 봐보고 싶지 않아? ||
|| ||
|| {{{#fff (行くよーっ!)}}} ||
|| (이쿠욧-!) ||
|| (간다~!) ||
|| {{{#fff さあ行こう ほら 触れるだけで}}} ||
|| 사아이코우 호라 후레루다케데 ||
|| 자, 가자 이것봐 닿는 것만으로 ||
|| {{{#fff 壊れそうな}}} ||
|| 코와레소우나 ||
|| 부숴질 것 같은 ||
|| {{{#fff 一粒の “ココロ”を 抱いたら}}} ||
|| 히토츠부노 "코코로"오 다이타라 ||
|| 한 방울의 "마음"을 안아본다면 ||
|| {{{#fff 傘も 地図も 何も いらないんだ}}} ||
|| 카사모 치즈모 나니모 이라나인다 ||
|| 우산도 지도도 아무것도 필요없다구 ||
|| {{{#fff もしも 奏でた今日が 不協和音 だとしても}}} ||
|| 모시모 카나데타쿄우가 후쿄우와온 다토시테모 ||
|| 혹시 연주하는 오늘이 불협화음이라 하더라도 ||
|| {{{#fff オリジナル 曲になる}}} ||
|| 오리지나루 쿄쿠니나루 ||
|| 오리지널 곡이 되어 ||
|| {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから やめれない!(うあぁー!)}}} ||
|| 아아 요소쿠 후노우 다카라 야메레나이! (우아아-!) ||
|| 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (우와아~!) ||
|| ||
|| {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} ||
|| 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 ||
|| 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 ||
|| {{{#fff あふれる リズムに まかせて(いやー!)}}} ||
|| 아후레루 리즈무니 마카세테 (이야-!) ||
|| 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (이야~!) ||
|| {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} ||
|| 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! ||
|| hop step 뛰어오르면 돼 jump! ||
|| {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう}}} ||
|| 지만노네이로오카나데테이코우 ||
|| 자신감의 음색을 연주해 가자 ||
|| ||
|| {{{#fff (行くよーっ!)}}} ||
|| (이쿠욧-!) ||
|| (간다~!) ||
|| {{{#fff さあ行こう ほら 今にもすぐあふれそうな}}} ||
|| 사아이코우 호라 이마니모스구아후레소우나 ||
|| 자 가자 지금도 바로 넘처흐를 것 같은 ||
|| {{{#fff ワクワクを“ココロ”につめたら}}} ||
|| 와쿠와쿠오"코코로"니츠메타라 ||
|| "마음"을 두근두근하게 채우고서 ||
|| {{{#fff 今日もキミの音を奏でよう}}} ||
|| 쿄우모키미노오토오카나데요우 ||
|| 오늘도 너의 소리를 연주할게 ||
|| {{{#fff もしも 傷ついて 枯れそうだった としても}}} ||
|| 모시모 키즈츠이테 카레소우닷타 토시테모 ||
|| 혹시 상처받아서 메말라 버릴 것 같다고 해도 ||
|| {{{#fff 信じれば 花開く}}} ||
|| 신지레바 하나히라쿠 ||
|| 믿는다면 꽃은 피어 ||
|| {{{#fff 鳴呼 予測 不能 だから たまらない!(いっくぞー!)}}} ||
|| 아아 요소쿠 후노우 다카라 타마라나이! (잇쿠조-!) ||
|| 아아 예측 불능 그러니까 멈출 수 없어! (간다~!) ||
|| ||
|| {{{#fff 1 2 3 で耳を 刻む}}} ||
|| 완 츠- 스리- 데미미오 키자무 ||
|| 하나 둘 셋 으로 귀에 새긴 ||
|| {{{#fff あふれる リズムに まかせて(イェイ!)}}} ||
|| 아후레루 리즈무니 마카세테 (예이!) ||
|| 흘러넘치는 리듬에 맡겨서 (예이!) ||
|| {{{#fff ホップ ステップ 飛び出せば いいジャンプ!}}} ||
|| 홉프 스텝프 토비다세바 이이쟘프! ||
|| hop step 뛰어오르면 돼 jump! ||
|| {{{#fff 自慢の音色を奏でていこう}}} ||
|| 지만노네이로오카나데테이코우 ||
|| 자신감의 음색을 연주해 가자 ||
|| ||
|| {{{#fff さあ!}}} ||
|| 사아! ||
|| 자아! ||
|| {{{#fff (ふー! いやー!)}}} ||
|| (후-! 이야-!) ||
|| (후~! 이야~!) ||
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]