||<-2>
{{{#373a3c,#dddddd '''{{{+1 이국미로의 크로와제}}}'''[br]異国迷路のクロワーゼ}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Croisée in a Foreign Labyrinth Cover(01).jpg|width=100%]]}}} || || '''{{{#373a3c,#dddddd 장르}}}''' ||[[드라마]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 작가}}}''' ||[[타케다 히나타]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 출판사}}}''' ||[[파일:일본 국기.svg|width=20]] [[후지미 쇼보]][br][[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[학산문화사]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 연재처}}}''' ||드래곤 에이지 퓨어[br]→ 월간 [[드래곤 에이지#2]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 레이블}}}''' ||카도카와 코믹스 드래곤 Jr. || || '''{{{#373a3c,#dddddd 연재 기간}}}''' ||Vol.2 ~ Vol.15[* 드래곤 에이지 퓨어][br]2009년 7월호 ~ 연재 중단[* 월간 드래곤 에이지] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 단행본 권수}}}''' ||[[파일:일본 국기.svg|width=20]] 2권[* 후속권 집필 전 작가가 사망하여 미완으로 남았다.] ,,(2009. 06. 09.),,[br][[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] 2권 ,,(2010. 08. 15.),, || [목차] [clearfix] == 개요 == [[파일:attachment/takeda_ill.jpg]] [[일본]]의 [[만화]]. 작가는 [[타케다 히나타]]. == 줄거리 == >'''19세기 유럽, 앤티크 파리에 당신을 초대합니다?!''' >'''섬세하고 고풍스러운 프랑스 파리에서 펼쳐지는 일본 소녀의 파리 체류기''' > >19세기 후반, 유럽에 일본 문화가 유행하던 시기에 혼자 프랑스로 건너간 일본 소녀 유네는 파리의 상점가에 있는 공예점에서 일하게 된다. 주인 클로드와 일하며 다른 문화를 당황하면서도 씩씩하게 극복해가는 유네의 일상은 계속된다. == 발매 현황 == 월간 드래곤 에이지 Pure에서 연재하다 동 잡지 폐간 후 2009년 7월부터 월간 드래곤 에이지로 옮겨 격월간 연재했으며 단행본은 카도카와 코믹스 드래곤 Jr. 레이블로 발매됐다. 한국어판은 [[학산문화사]]를 통해 2010년 8월 25일까지 일본과 마찬가지로 1, 2권이 정식 발매되었다. 번역가는 [[최윤정(번역가)|최윤정]]. 원래 단행본 발매 주기가 극악할 정도로 느렸지만 2권 이후에는 연재도 제대로 이뤄지지 않는지 일본, 한국 모두 2016년까지도 후속권이 나오지 않았다. 결국 2017년 1월에 작가 [[타케다 히나타]]가 병으로 사망했다는 사실이 확인이 되어[* 사망 소식이 확인된 건 4개월이 지나고 [[GOSICK]]의 작가인 [[사쿠라바 카즈키]]의 트윗을 통해서였다.] 영영 후속권을 볼 수 없게 되었다. 여동생이자 본작 어시스턴트로 참여했던 센노 에나카의 말에 따르면 작가 본인은 어떻게든 완결 짓고 싶어했으나 병세가 위독해서 끝내 손대지 못했다고 한다. 2018년 1월 9일, [[타케다 히나타]]의 1주기를 맞이하여 단행본인 '합본 이국미로의 크로와제 memoire'가 발매된다. 단행본의 규격은 B5판으로 작가가 생전에 단행본에 기재하지 못 했었던 미수록 원고가 다수 기재되여 발매될 예정이며, 판매는 대표적으로는 일본 [[아마존닷컴]]과 한국에서는 [[알라딘]]에서 예약판매를 진행하고 있다. 가격은 일본 [[아마존닷컴]] 기준으로 2.376엔, 한국 알라딘 기준으로 29,170원. [[https://www.amazon.co.jp/dp/4040725964|일본 아마존 가격]] [[http://foreign.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=122503480|한국 알라딘 가격]] == 특징 == 일본인 소녀 유네가 프랑스 파리의 철공예점 앙세뉴 뒤 로이를 경영하는 클로드 집에 들어간 뒤 벌어지는 소소한 일들이 주된 내용. 배경은 19세기 말 [[프랑스]] [[파리(프랑스)|파리]]. 다만 속표지 내용을 보면 파리에 대해서는 픽션이라고 한다.[* 당시 [[유럽]]은 신흥 [[부르주아]] 세력이 사회 주도층으로 나타나기 시작했는데 이같은 권력 교체기의 과도기에 흔히 따르는 문화정체를 틈타 퇴폐적인 분위기가 만연했다. 인류역사에서도 손에 꼽힐 수준이었다고. 개중에서도 파리는 퇴폐의 왕중왕. [[오노레 드 발자크]]의 인생 희곡이나 [[귀스타브 플로베르]]의 마담 보바리 같은 당시 문학작품들에서도 불륜, 사치, 허영, [[황금만능주의]]등이 만연한 당시의 분위기가 잘 나타나 있는데 나중에는 아예 데카당스(décadence)라는 퇴폐주의 운동이 유행하기도 했다.] 하지만 기본적으로 당시 유럽이 일본에 대해 관심이 많았다는 것을 잘 보여주고 있으며 주역 캐릭터인 유네와 클로드가 문화적 차이를 극복하고 서로를 이해하면서 겪는 사건 전개가 소소한 재미를 준다. 전반적인 분위기는 [[치유계]]. 다만 유네의 성격이 전통적인 [[야마토 나데시코]]라서, 요즘의 현대 여성상과는 거리가 있는 관계로 이런 유의 묘사가 맞지 않는 사람은 답답하거나 거부감을 느낄 수도 있다. 다만 유네는 프랑스에서는 이방인인데다 거의 클로드의 가게에서 식객으로 있기 때문에 성격이 소극적으로 될 수 밖에 없고, 이 작품의 주제가 서로간의 문화를 이해한다는 것이기 때문에 프랑스인인 클로드와 일본인인 유네의 문화차이를 보여주는 장치로 본다면 또 다른 해석이 가능하다. == 등장인물 == [Include(틀:스포일러)] === 앙세뉴 뒤 로이 === * '''[[유네]]''' * '''[[클로드 클로델]]''' * '''오스카 클로델''' {{{-1 - 성우: [[타나카 히데유키]]}}} 클로드 클로델의 할아버지. 유네에게는 마법사 할아버지로 인식되는 인물. 젊었던 시절(50년 전) 혼자서 앙세뉴 뒤 로이를 만든 대단한 사람이기도 하다. 느긋하고 성격좋은 사람이며 일본에 대한 문화적 이해가 있어 [[유네]]와 [[클로드 클로델|클로드]] 사이의 문화적 충돌을 완화시켜주는 역할을 하고 있다. * '''[[장 클로델]]''' === 블랑슈 가문 === * '''[[카미유 블랑슈]]''' * '''[[앨리스 블랑슈]]''' * '''에드가''' {{{-1 - 성우: [[아소 토모히사]]}}} 블랑슈 가문의 집사. 니코동에서는 이름 때문인지 [[에도가와]]로 불리는 경우도 있는 듯. === 기타 인물 === * '''시오네'''(汐音) {{{-1 - 성우: [[노토 마미코]]}}} 유네의 언니로 노래와 집안일에 능한 전통적인 일본 여인의 모습으로 그려진다. 4.5화(TV 미방영화. 동 작품 BD/DVD 제3권에 수록)에 등장한 안느의 할머니로 추정되는 일본 여인에게서 노래를 전수받아 그 노래를 유네에게 자주 불러주기도 했다. 덕분에 후에 유네가 작품 주무대인 [[프랑스]] [[파리(프랑스)|파리]]에서 안느와 만났을 때 안느가 들려주는 이 노래의 멜로디에 유네가 노래를 실어 부르는 것이 가능했다. 다만 그녀에게는 결점이 한 가지 있는데 바로 눈이 일반적인 동양인에게는 나타날 수 없는 [[벽안]]이라는 점. 이 때문에 주위 사람들에게 경원시당했고 그래서 유네는 언니가 슬퍼하지 말고 자기만 보게 해달라고 신에게 소원을 빌었다고 말한다. 이후 그녀는 눈이 안 보이는 척 했는데 언제부턴가 정말 유네 외에 아무것도 보이지 않게 됨과 동시에 건강이 나빠졌다. 이것이 자기 때문이라고 생각한 유네는 계속 미안해하다가 오스카의 조언 덕분에 극복할 수 있었다.[* 여담이지만 이 이야기는 이국미로~의 작가가 삽화를 맡아 인연이 있는 [[GOSICK]]의 결말 이후 이야기에서도 빚어질 수 있는 이야기라, 고식의 결말이 반드시 해피엔딩이라고 할 수 없을지도 모른다는 일말의 씁쓸함을 전하기도 한다.] * '''야닉''' {{{-1 - 성우: [[스즈키 키요노부]]}}} 갤러리 뒤 로이에서 제빵가게를 운영하는 나이 든 사람. 10년 전에 고양이에게 방울을 달아주려고 하다가 도망가는 바람에 잃어버렸다고 하며 장에게 부탁하여 방울을 단 검은 고양이를 간판으로 달았다. 이후 유네에게 '검은 고양이를 키우고 있는데 자꾸 돌아다닌다.'고 농담을 했는데 이를 유네가 진짜로 믿어버리는 바람에 작은 소동이 벌어지기도 한다. * '''부랑아''' {{{-1 - 성우: [[기부 유코]]}}} 유네의 가게에서 촛대를 훔쳐 달아난 사건으로 인해 클로드와 갈등을 빚었던 소년. 이름은 알 수 없는 상태. 결국 그 촛대는 팔아버렸기 때문에 되돌려 받을 수는 없었다. 하지만 이후 유네의 다정함에 심경의 변화를 보인다. * '''알랭''' {{{-1 - 성우: [[후지모토 타카히로]](현재) / [[카스야 유우타]](유년기)}}} 애니메이션 오리지널 캐릭터. 인쇄소를 운영하고 있으며 클로드의 친구로 [[안경]]을 썼다. 유네가 길을 잃어버렸을 때 그녀를 알아보고 클로드에게 데려다주려고 했지만, 클로드의 충고를 듣고 유네가 뿌리쳤다가 이후 클로드가 유네를 찾아내 돌아오자 클로드의 친구인 것을 알고 사과한다. * '''안느''' {{{-1 - 성우: [[나카지마 메구미]]}}} 애니메이션 오리지널 캐릭터이며, 4.5화에 등장한 [[보헤미안]][* 여러 지역을 발닿는대로 다니며 관습에 얽매이지 않는 창작, 예술 활동을 하는 자유분방한 이미지의 예술가. 원래 프랑스어로는 '[[집시]]'를 뜻하기도 했다.]으로 각지를 전전하며 음악을 연주하여 살아가는 여인. 그녀의 할아버지가 유네의 고향인 [[나가사키]]에 체류한 적이 있어서 프랑스에 돌아온 후 나가사키에서 익힌 노래를 연주하게 되었는데 그것을 유네가 들으면서 접점이 생긴다. 참고로 할머니가 일본인이다. [[혼혈]] 쿼터. 여담이지만 단무지 눈썹 때문에 [[코토부키 츠무기|어느 캐릭터]]가 연상되기도 하는데 신경쓰지 말자.~~먼 옛날의 조상일지도~~ == 설정 == * '''갤러리 뒤 로이''' 옛날 오스카 클로델이 50년 전에 만든 상업 시설. 일종의 점포 상가 같은 곳이다. 지금은 시대의 흐름에 떠밀려 쇠퇴하고 있는 중이지만 아직은 손님이 어느정도 오는 걸로 보인다. 지금은 [[알리스 블랑슈]]가 상속받은 상태. * '''앙세뉴 뒤 로이''' 갤러리 뒤 로이에 있는 철공예점. 1권에선 과거의 모습을 알 순 없지만, 지금은 위기라고 한다. 지금은 클로드가 주인. 갤러리 뒤 로이에 있는 모든 가게 간판이 이 가게에서 만들어졌다고 한다. == 미디어 믹스 == === 애니메이션 === ||<-2>
{{{#373a3c,#dddddd '''{{{+1 이국미로의 크로와제 The Animation}}}''' (2011)[br]異国迷路のクロワーゼ The Animation}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:이국미로의크로와제_애니키비주얼.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" ||
'''{{{#373a3c,#dddddd 원작}}}''' ||[[타케다 히나타]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 감독}}}''' ||[[야스다 켄지]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 시리즈 구성}}}''' ||<|2>[[사토 준이치(애니메이션 감독)|사토 준이치]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 음향 감독}}}''' || || '''{{{#373a3c,#dddddd 캐릭터 디자인}}}''' ||<|2>[[이노우에 히데키]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 총 작화감독}}}''' || || '''{{{#373a3c,#dddddd 의상·기모노 디자인}}}''' ||[[이토 이쿠코]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 미술 감독}}}''' ||카와구치 마사아키(川口正明) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 미술 설정}}}''' ||{{{-3 토마 로맹(Thomas Romain/ロマン・トマ)[br]양 르갈(Yann Le Gall/ルガル・ヤン)[br]스타니슬라스 브뤼네(Stanislas Brunet/ブリュネ・スタニスラス)}}} || || '''{{{#373a3c,#dddddd 색채 설정}}}''' ||시나지 나나에(品地奈々絵) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 촬영 감독}}}''' ||이와사키 아츠시(岩崎 敦)[br]카토 치에(加藤千恵) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 치프 CGI 디자이너}}}''' ||고토 히로유키(後藤浩幸) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 기모노 텍스처}}}''' ||쿠라타 아야코(倉田綾子)[br]킷카와 미키(吉川美貴) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 편집}}}''' ||고토 마사히로(後藤正浩) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 음악}}}''' ||코코야(コーコーヤ) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 프로듀서}}}''' ||타나카 신사쿠(田中信作)[br]노자키 케이이치(野崎圭一)[br]미나미 히로마사(南 寛将)[br]우메다 노리카츠(梅田ノリカツ)[br]도이 미카(土井美佳)[br]오다 츠요시(小田ツヨシ) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 애니메이션 프로듀서}}}''' ||[[카네코 후미오]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 애니메이션 제작}}}''' ||[[SATELIGHT]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 제작}}}''' ||이국미로의 크로와제 [[제작위원회]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 방영 기간}}}''' ||[[애니메이션/2011년 7월|2011. 07. 04.]] ~ 2011. 09. 19. || || '''{{{#373a3c,#dddddd 방송국}}}''' ||[[파일:일본 국기.svg|width=20]] [[치바 테레비]] / (월) 00:30[br][[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[애니플러스]] / (금) 00:30 || || '''{{{#373a3c,#dddddd 편당 러닝타임}}}''' ||24분 || || '''{{{#373a3c,#dddddd 화수}}}''' ||12화 || || '''{{{#373a3c,#dddddd 시청 등급}}}''' ||[[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[대한민국의 텔레비전 등급 제도#관련 규정|[[파일:15세 이상 시청가 아이콘.svg|width=20]] {{{#373a3c 15세 이상 시청가}}}]] || }}}}}}}}}}}} || [[사테라이트]]에 의해 [[TV 애니메이션]]으로도 제작되었다. 감독은 [[야스다 켄지]]. [[우리들에게 날개는 없다/애니메이션|우리들에게 날개는 없다]]의 후속작으로 [[애니메이션/2011년 7월|2011년 7월 4일]]에 방영을 시작해 9월 19일에 전 12화(1쿨)로 완결. 애니메이션 공식 홈페이지는 [[http://ikokumeiro.com/|이쪽]]. [[대한민국|한국]]에서는 [[애니플러스]]에서 방영했었다. ==== 음악 ==== ===== 주제가 ===== ====== OP ====== ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd OP[br]世界は踊るよ、君と。}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(k8Y9DG6mpRQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 요모와 오하나(羊毛とおはな) || || '''작사''' ||<|2> 치바 하나(千葉はな) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 이치카와 카즈노리(市川和則) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' ||<|2> [[야스다 켄지]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || [[이노우에 히데키]] || || '''작화감독 협력''' || [[이토 이쿠코]][br][[후지모토 사토루]] || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ====== ED ====== ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd ED[br]ここからはじまる物語}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(pDnUMHliw7A, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[토야마 나오]][* [[유네]] 역.] || || '''작사''' || 야마구치 미나코(山口みなこ) || || '''작곡''' || 마츠우라 미츠오(松浦みつを) || || '''편곡''' || 호가리 히사아키(保刈久明) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' ||<|2> [[야스다 켄지]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || [[이노우에 히데키]] || || '''원화''' || [[이토 이쿠코]], [[후지모토 사토루]] || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ====== 4.5화 ED ====== ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd 4.5화 ED[br]遠く君へ}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 안느([[나카지마 메구미]]) || || '''작사''' || 에리코(エリコ) || || '''작곡''' || 사사코 시게하루(笹子重治) || || '''편곡''' || 코코야(コーコーヤ) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ====== 8화 ED ====== ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd 8화 ED[br]Tomorrow's Smile}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || A.m.u. || || '''작사''' ||<|2> 야부키 카나(矢吹香那) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 하세가와 토모키(長谷川智樹) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ===== 삽입곡 ===== ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd 4.5화 삽입곡[br]Tomorrow's Smile}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[유네]]([[토야마 나오]]) || || '''작사''' ||<|2> 일본 고요(日本古謡) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 사사코 시게하루(笹子重治) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd 4.5화 삽입곡[br]見渡せば}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[유네]]([[토야마 나오]]) || || '''작사''' || 시바타 키요테루(柴田清照) || || '''작곡''' || [[장 자크 루소]] || || '''편곡''' || 사사코 시게하루(笹子重治) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ||<-2>
'''{{{#373a3c,#dddddd 4.5화 삽입곡[br]たからもの}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#373a3c,#dddddd Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[유네]]([[토야마 나오]])[br]시오네([[노토 마미코]]) || || '''작사''' || [[사토 준이치(애니메이션 감독)|사토 준이치]] || || '''작곡''' || 프랑스 민요(フランス民謡) || || '''편곡''' || 사사코 시게하루(笹子重治) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) || }}}}}}}}} || ==== 회차 목록 ==== * 전화 총 작화감독: [[이노우에 히데키]] ||
'''회차''' || '''제목''' || '''각본''' || '''콘티''' || '''연출''' || '''작화감독''' || '''방영일''' || ||<-7> '''TVA''' || || 제1화 || 入口[br]입구[br]''Entrée'' ||<|12> 이케다 마미코[br](池田眞美子) ||<|2> [[야스다 켄지]] || 야스다 켄지 || [[이노우에 히데키]] || 日: 2011.07.04.[br]韓: 2011.07.08. || || 제2화 || チーズ[br]치즈[br]''Fromage'' || 무로야 야스시[br](室谷 靖) || [[후지모토 사토루]] || 日: 2011.07.11.[br]韓: 2011.07.15. || || 제3화 || 日本迷宮[br]일본 미궁[br]''Labyrinthe du japon'' || [[시마즈 히로유키]] || 츠쿠시 다이스케[br](筑紫大介) || 모리타 후미[br](森田 史) || 日: 2011.07.18.[br]韓: 2011.07.22. || || 제4화 || 水明かり[br]미즈아카리[br]''Eau et lumiéres'' || 야스다 켄지 || 토사카 신[br](登坂 晋) || 시오카와 타카시[br](塩川貴史) || 日: 2011.07.25.[br]韓: 2011.07.29. || || 제5화 || 迷子[br]미아[br]''Perdus'' ||<-3> [[고토 케이지]] || 日: 2011.08.01.[br]韓: 2011.08.05. || || 제6화 || [ruby(鳥籠, ruby=クリノリン)][br]크리놀린[br]''Crinoline'' || 야스다 켄지[br]衛光空 || 츠쿠시 다이스케 || [[이토 이쿠코]] || 日: 2011.08.08.[br]韓: 2011.08.12. || || 제7화 || 天窓[br]천창[br]''Lucarne'' ||<-2> 무로야 야스시 || 후쿠시마 토요아키[br](福島豊明)[br]타나카 미노루[br](田中 穣) || 日: 2011.08.15.[br]韓: 2011.08.19. || || 제8화 || 子供部屋[br]아이 방[br]''Chambre d'enfant'' || 후세키 카즈노부[br](布施木一喜)[br]야스다 켄지 || 후세키 카즈노부 || 후지모토 사토루 || 日: 2011.08.22.[br]韓: 2011.08.26. || || 제9화 || 秘密[br]비밀[br]''Jardin secret'' || [[사야마 키요코]] || 코다카 요시키[br](小高義槻) || 시오카와 타카시 || 日: 2011.08.29.[br]韓: 2011.09.02. || || 제10화 || [ruby(魔術幻燈, ruby=ファンタスマゴリー)][br]판타즈마고리[br]''Fantasmagorie'' ||<-2> [[이토 타츠후미]] || 이토 마리코[br](いとうまりこ) || 日: 2011.09.05.[br]韓: 2011.09.09. || || 제11화 || 祈り[br]기도[br]''prière'' ||<-2> 무로야 야스시 || 이토 이쿠코 || 日: 2011.09.12.[br]韓: 2011.09.16. || || 제12화 || 屋根の上の猫[br]지붕 위의 고양이[br]''Chats sur un toit'' ||<-2> 야스다 켄지 || 후지모토 사토루[br]모리타 후미 || 日: 2011.09.19.[br]韓: 2011.09.23. || ||<-7> '''OVA''' || || 제4.5화 || 音楽会[br]음악회[br]''Récital'' ||<-2> [[사토 준이치(애니메이션 감독)|사토 준이치]] || 츠쿠시 다이스케 || 시오카와 타카시[br][[와다 타카아키]] || 日: 2011.07.29.[br]韓: 미방영 || ==== 평가 ==== 내용은 원작 특유의 치유계 분위기를 잘 살렸다. 애니메이션 각화 초반부의 광고 선전에 나오는 반주도 흥얼거리기에 좋은 멜로디인 것을 비롯 BGM이나 기타 여러면에서도 분위기를 견인했다. 작화 및 캐릭터 디자인 역시 특징적인 부분을 잘 잡아서 단순화하여, 다소 어려울 것으로 예상되었던 유네를 비롯한 원작 캐릭터의 모습을 잘 구현했다고 평가된다. 참고로 프랑스어 내레이션은 캐나다 출신의 내레이터 겸 탤런트인 마크 카펜티어(Marc Carpentier)가 맡았다. [[BD]]/[[DVD]]는 총 일곱 권으로 발매. 1권에는 1화만을 수록하고 이후 두 화씩 수록. 3권에 TV미방영화(4.5화 '음악회Récital')를 넣어 총 13화를 수록했다. 매 권마다 특전CD와 픽쳐 드라마를 위시한 특전도 충실했고 4권과 7권에는 각각 1~4권/5~7권 수납박스도 증정하는등 상당한 정성이었지만 평균 판매량은 1480여 장으로 부진한 편. === 소설 === 2011년 7월에는 오리지널 스토리를 담은 소설 異国迷路のクロワーゼ Le cahier d' Yune가 발매. 표지 및 삽화는 원작자 다케다 히나타와 함께 이토 마리코가 일러스트를 맡았다. === 콜라보레이션 === * 2007년 12월에 드래곤매거진 PURE와 I've와의 콜라보레이션으로 [[KOTOKO]]가 노래/작사, 이우치 마이코가 작곡/편곡한 『La clef 〜미궁의 열쇠〜』라는 이미지송이 발표되었다. === 라디오 CD === * 라디오 cd 삽입곡 「風にまかせて」 - [[유네]]([[토야마 나오]]) [youtube(ISbElkWPrPs)] == 기타 == * 제목의 크로와제(Croisée/크루아제)는 [[프랑스어]]로 영어 Cross에 해당한다. 이것까지 온전히 해석하면 '이국미로의 교차점' 정도 뜻이다. 참고로 프랑스어 제목은 La croisée dans un labyrinthe étranger. * 무대는 당연히 프랑스 파리. [[http://blog.naver.com/sejbe/220631186187|#]] 다만 시간적 배경이 19세기 말인 탓에 사이요 궁전 등 현재의 파리와는 다른 모습의 배경이 존재한다. * 애니메이션 [[내레이션]]을 [[프랑스어]]로 한다. 그런데 프랑스인 등장인물들은 [[일본어]]만 한다. 물론 실제 설정상으로는 다들 프랑스어로 말하는 것이며 이를 일본어로 더빙해서 보여주는 것으로 되어있다. * 애니메이션 매 화 끝에 나오는 영상에는 캐릭터들의 [[넨도로이드 푸치]] [[피규어]] 사진이 나온다. 다만 [[애니플러스]] 방영분에서는 나오지 않는다. 3화의 알리스와 5화의 클로드를 제외하고는 모두 유네의 사진. 유네는 2012년 1월에 [[넨도로이드]]로도 발매되었다. [각주][include(틀:문서 가져옴, this=문단, title=시오네, version=47, paragraph=5)] [[분류:일본 만화/목록]][[분류:일본 애니메이션/목록]][[분류:2011년 3분기 일본 애니메이션]][[분류:일본 만화 원작 애니메이션]][[분류:미완성 작품/만화]]