||<-3> {{{#000 {{{+2 '''이누이트어'''}}}[br]'''{{{-1 ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | Inuktitut}}}'''[br]{{{-2 Inuit languages}}}}}} || ||<-3> [[파일:Inuit languages and dialects.png|width=300]] ---- {{{-2 자세한 지도는 [[https://en.wikipedia.org/wiki/File%3AInuit_languages_and_dialects.svg|이 링크]]에서 볼 수 있다.}}} || ||<-2> '''유형''' ||[[포합어]] || ||<-2> '''어순''' ||SOV || ||<-2> '''서자방향''' ||좌횡서 || ||<-2> '''문자''' ||[[캐나다 원주민 문자]], [[라틴 문자]] || ||<-2> '''점자''' ||[[https://en.wikipedia.org/wiki/Inuktitut_Braille|이눅티툿 점자]](이눅티툿) || ||<-2> '''주요 사용 지역'''[br](또는 공용어 지정 국가) ||[include(틀:국기, 국명=캐나다)][br]└ [[노스웨스트 준주]][br]└ [[누나부트 준주]][br]└ [[퀘벡주|퀘벡]] 누나빅[br][include(틀:국기, 국명=미국)] [[알래스카]] 주[br][include(틀:국기, 국명=그린란드)] || ||<-2> '''원어민''' ||'''약 10만 명'''[* 이눅티툿은 39,475명이다.([[http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/details/page.cfm?Lang=E&Geo1=PR&Code1=01&Geo2=PR&Code2=01&Data=Count&SearchText=canada&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=All&TABID=1|2016년 인구조사]])] || ||<-2> '''계통''' ||'''[[에스키모알류트어족]]'''[br]에스키모어파[br]이누이트어군 || ||<|4> '''언어[br]코드''' || [[국제표준화기구|{{{#000 '''ISO'''}}}]] '''639-1''' ||IU(이눅티툿)[br]IK(이누피악) || || [[국제표준화기구|{{{#000 '''ISO'''}}}]] '''639-2''' || || || [[국제표준화기구|{{{#000 '''ISO'''}}}]] '''639-3''' || || || '''글로톨로그''' ||inui1246 || [목차] [clearfix] == 개요 == || [[파일:external/languagemagazine.com/Nunavut_stopsign.jpg|width=100%]] || [[이누이트]]가 쓰는 언어. 그나마 몇 안 되는 [[포합어]] 계열 중 유명한 언어다. == 특징 == [[미국]]의 [[알래스카]]와 [[캐나다]] 북부, [[그린란드]] 등지에서 사용된다. 이누이트어는 [[미국]]의 [[알래스카]]의 카위아라크(Qawiaraq)와 이누피아툰(Inupiatun), [[캐나다]]의 이눅티투트(Inuktiut), 시글리툰, 이누인낙툰, 나칠링미우트 등과 [[그린란드]]의 아바네르수아크, 칼랄리수트([[그린란드어]]), 투누미트오라시트(동부 [[그린란드어]]) 등으로 나눈다. 화자는 그린란드에 약 5만 명, 캐나다에 약 3만 5천 명, 알래스카에도 1만 명이 좀 넘게 있다. 캐나다 북부 준주들과 그린란드 인구가 15만 명 정도임을 감안하면 엄청난 규모. 이누이트어, [[알류트어]], 유픽어는 이누이트알류트어족에 속해 있어서 [[방언연속체]]에 [[상호 의사 소통성|속한 언어]]이다. 아래는 [[세계 인권 선언]] 1조를 이누이트어로 쓴 것이다. > ᐃᓄᓗᒃᑖᑦ ᐃᓅᓕᓵᙳᖅᐳᑦ ᓇᖕᒥᓃᕈᖕᓇᓯᒪᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᖕᒥᒡᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑦᓯᐊᖃᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᔪᖕᓇᐅᑎᑕᐅᖃᖅᖢᑎᒃ. ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᖕᓇᑦᓯᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓅᑦᓯᐊᕈᑎᒋᔭᕐᓗ ᐱᓕᖅᑐᖓᐅᑦᑐᑦ, ᐊᓯᐊᙳᕐᓄᓪᓗ ᐃᓕᐅᕐᓂᕐᕕᖃᑎᒌᑦᑕᕈᒃᓴᕆᐊᖃᕋᓗᐊᖅᐳᑦ ᖃᑕᙳᑎᒌᖅᖃᑎᒌᑦᑐᑦ ᐊᓂᕐᓂᖅᓵᕐᓂ. > Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni. >---- >모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. 비공식이긴 하지만 [[O Canada]]의 이누이트어 가사가 존재한다. 뜻이나 발음은 [[https://iu.wikipedia.org/wiki/%E1%90%86_%E1%91%B2%E1%93%87%E1%91%95|참고바람(이누이트어, 영어 해석 있음)]] [[이모티콘]]으로도 자주 쓰인다. ᕕ( ᐛ )ᕗ 우연의 일치로 가운데 있는 ᐛ의 발음은 장음 '와'이다. 이누이트어 [[위키백과]]가 존재한다. [[https://iu.wikipedia.org/wiki/%E1%90%8A%E1%92%A5%E1%96%85|링크]] [[매튜 헨슨]]은 로버트 피어리의 조수로 활약했는데 이누이트어를 잘 했다. 소설 얼음과 불의 노래가 드라마화([[왕좌의 게임]]) 되면서 영상화할 때 [[도트락어]]가 이 언어에서 영감을 얻어왔다. == 문자 == [include(틀:분절 문자의 계보)] 그린란드에서는 [[로마자]]를 쓰며 [[캐나다]]에서는 '캐나다 원주민 음절문자'(Canadian Aboriginal syllabics)라는 기하학적인 모양의 고유 [[문자]]를 쓴다. 이 문자는 1840년 영국 선교사 제임스 에반스가 [[크리어]]를 문자로 표현하기 위해 [[데바나가리 문자]]를 참고해 고안한 것으로, 흔히 이누이트 문자라고 하지만 이누이트어만이 아니라 캐나다 지역의 [[아메리카 원주민]] 언어 모두를 표기하는 데 쓴다. 데바나가리 문자에서 참고한 만큼 [[아부기다]]스러운 면이 있다. 일반적인 아부기다와는 달리 i/u/a 모음에 따라 기본 글자가 회전/대칭된다는 특징이 있다. 음절말 자음을 작은 글자로 적는다는 점은 일본어 [[촉음]]을 [[스테가나|작게 표기하는 것]]과 유사하다. [[그린란드어]]와 이눅티툿이 약간의 차이가 있는 연유로 Kangerlussuaq, Illoqqortoormiit처럼 그린란드의 몇몇 지명을 캐나다 원주민 문자로 나타내는 데에는 한계가 있다. i, u가 q나 r 앞에서 각각 e, o 발음으로 바뀌기 때문이다. 일본어의 ・와 비슷하게 쓰이는 기호인 더블 하이픈(゠,U+30A0)이 있다. 아래는 캐나다 원주민 문자로 이누이트어를 나타낸 것이다. [[파일:external/www.ancientscripts.com/inuktitut.gif]] [[파일:external/image.absoluteastronomy.com/inuktitut.svg.png]] [[파일:external/www.oneofmanyfeathers.com/inuitlanuage.jpg]] [[파일:external/2depressed2getdressed.files.wordpress.com/bilde12.png]] [[파일:external/38.media.tumblr.com/tumblr_lxzu4taBE31r0gmfq.jpg]] [[파일:external/qzprod.files.wordpress.com/huronia2.png|w=940]] 캐나다 원주민 문자로 쓴 글. == 단어 == [[https://www.geonames.de/wl-american-constr.html|목록]] === [[한국어의 외래어/기타#이누이트어계|한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어]] === [include(틀:상세 내용, 문서명=한국어의 외래어/기타, 앵커=이누이트어계)] == 발음 == === 모음 === 모음은 세 개로 장단음이 구분된다. ||IPA ||로마자 표기 || || ||a ||a || 종종 ㅐ로 발음된다. || ||aː ||aa || || ||i ||i ||종종 e로 발음된다. || ||iː ||ii || || ||u ||u ||종종 o로 발음된다. || ||uː ||uu || || === 자음 === 자음은 다음과 같다. ||IPA ||로마자 표기 || || ||g ||g ||일부 방언에서 'ɣ[* ㄱ 비슷한 발음. [[연구개음]] 참고]'로도 발음된다. || ||j ||j ||일부 방언에선 다른 음소 'ɟ'[* 듣기에 따라 '지'로도 '기'로도 들린다. [[경구개음]] 참조]도 이 글자로 쓴다. || ||k ||k ||일부 방언에서'x[* ㅋ 비슷한 발음. [[연구개음]] 참고]'로 발음된다. || ||l ||l || || ||ɬ ||ll || || ||m ||m || || ||n ||n || || ||ŋ ||ng || || ||p ||p || || ||[[Q|q]] ||q ||[[구개수음#파열]] 참고. ㅋ보다 더 깊숙한 곳에서 나온다. 얼추 'ㄲ' 비슷한 소리가 난다. || ||ʁ ||r ||[[구개수음#마찰]] 참고. 얼추 'ㅎ' 비슷한 소리가 난다.[* 다만 m, n, ng 뒤에서는 구개수 비음이 된다. ng 비슷한 소리가 난다고 생각하면 된다.] || ||s ||s || || ||t ||t || || ||v ||v || || == 방언 == 이누이트어는 그 광대한 사용 범위를 보면 알듯이 방언차가 있다. 그 예를 알고 싶으면 아래 도표를 보자. [[파일:external/www.lowlands-l.net/esk-comp.jpg]] ||한국어 ||[[집]] ||[[엄지]] || ||이누피아툰 ||[[이글루|iglu]] ||kuvlu || ||이누인낙툰 ||iglu ||kublu || ||아이빌링미우툿 ||iglu ||kublu || ||키킥탈룩우안낭아니 ||iglu ||kullu || ||키킥탈룩니기아니 ||illu ||kullu || ||누나치우붐미우툿 ||illuq ||kulluq || ||[[그린란드어|칼랄리숫]] ||illu ||kulloq || ||투누밋오라시앗 ||ittuq ||tikkit || === 분류 === 모든 언어가 방언연속체에 속하기 때문에 몇몇 방언의 경우 이눅티툿인가, 그린란드어인가에 대한 논쟁이 진행 중일 정도이므로 아래 분류는 정확하지 않다. 관점에 따라 언제든지 다른 방언군에 속할 수 있음을 알아두는 게 좋다. * Iñupiaq * 슈어드 반도 방언 * Qawiaraq 방언 * [[베링 해협]] 방언 * 북부 알래스카 방언 * Malimiut 방언 * 노스슬로프 방언: 알래스카 노스슬로프 카운티에서 쓰이는 방언. * Uummarmiutun: 해당 방언이 쓰이는 지역 중 캐나다에서 쓰이는 방언. * Inuvialuktun * Iglulingmiut(북부 [[배핀 섬]] 방언) * Aivilingmiutut(Aivilik) * Kivallirmiutut(Kivalliq, Caribou) * Natsilingmiutut(Netsilik) * Natsilik proper * Arviligjuaq * Utkuhiksalik * Inuinnaqtun * Kangiryuarmiutun * Kugluktuk * Bathurst * 캠브리지 방언 * Siglitun * Inuktitut * Qikiqtaaluk nigiani: 남부 베핀 섬 방언이라고도 한다. 누나부트의 주도 [[이칼루이트]]에서 쓰이기 때문에 [[그린란드어|Kalaallisut]]과 함께 가장 인지도가 높은 방언 중 하나다.[* 이누이트어는 그린란드어를 제외하면 표준이 존재하지 않는다.] * Nunavimmiutitut: 퀘벡주에서 쓰이는 방언. * Inuttitut: [[뉴펀들랜드 래브라도]]주의 [[래브라도 반도]]에서 쓰이는 방언. * [[그린란드어]] * Kalaallisut: 보통 그린란드어라고 하면 이 서부 그린란드어를 뜻한다. * Tunumiisut: 동부 그린란드어라고도 한다. * Inuktun: [[툴레]] 공군기지가 위치한 그린란드 Qaanaaq 지방에서 쓰이는 방언. == 문법 == 이누이트어는 [[포합어]]로 접사를 마구 이어붙여 단어를 아주 길게 늘릴 수 있다. 예를 들어서 'tusaatsiarunnanngittualuujunga'처럼 늘릴 수 있다. 따라서 조어력이 풍부하다고 할 수 있을지도 모르겠다. 한편 위의 tusaatsiarunnanngittualuujunga('나는 잘 들을 수 없습니다')처럼 한 단어로 문장을 끝낼 수도 있다. 인도유럽어마냥 주어의 인칭과 수에 따라 뭔가가 달라붙는다. 예를 들면 quviasuk(행복하다)에 tunga를 붙여서 quviasuktunga(나는 행복하다)가 된다. 이 외에도 이렇게 달라질 수 있다. || ||단수 ||양수[* 말 그대로 2개(?)] ||복수 || ||1인칭 ||pisuk'''tunga''' ||pisuk'''tuguk''' ||pisuk'''tugut''' || ||2인칭 ||pisuk'''tutit''' ||pisuk'''tusik''' ||pisuk'''tusi''' || ||3인칭 ||pisuk'''tuq''' ||pisuk'''tuuk''' ||pisuk'''tut''' || 다만 단어가 모음으로 끝나면 -tunga나 -tuguk에서 t를 j로 바꾸면 된다. 다만 그린란드에서는 t와 j가 아닌 p와 v가 사용되고 캐나다 동부에서는 둘 다 섞어 쓴다. 한편 의문문에서는 약간 말끝이 달라진다. 대충 아래와 같다. A: Quviasukpit? (당신은 행복합니까?) B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.) || ||단수 ||양수 ||복수 || ||1인칭 ||quviasuk'''punga''' ||quviasuk'''pinuk'''||quviasuk'''pita''' || ||2인칭 ||quviasuk'''pit''' ||quviasuk'''pisik''' ||quviasuk'''pisi''' || ||3인칭 ||quviasuk'''pa''' ||quviasuk'''pak''' ||quviasuk'''pat''' || 다만 모음으로 끝나는 단어 뒤에서는 p가 아니라 v를 붙이면 된다. 한편 다행히도 주어 뒤에는 특별히 접사를 붙일 필요야 없지만 목적어 뒤엔 아니다. 목적어 뒤에는 다음처럼 접사를 붙여야 한다. ||수 ||접사 || || ||단수 ||-mik ||m은 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. || ||양수 ||-rmik ||앞에 오는 자음을 빼고 모음을 길게 발음한다. || ||복수 ||-nik ||n도 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. || 한편 [[영어]]의 'a'와 'the'를 구분하는 시스템 비슷한 것도 있다. -si-를 쓴다. Qukiqtara qimmiq. 나는 '''the''' 개를 쐈다. Qukiq'''si'''junga qimmirmik. 나는 '''a''' 개를 쐈다. 뭔가 위와 아래에 붙는 인칭접사가 다른 것을 눈치챘을 것이다. 당연히 동사가 몇 종류로 나뉘어 있다. 동사의 목적어가 명확할 때 동사에 붙는 인칭접사는 이렇게 달라진다. || ||1인칭 주어 ||2인칭 주어 ||3인칭 주어 || ||1인칭 목적어 || ||-tarma ||-taanga || ||2인칭 목적어 ||-tagit || ||-taatit || ||3인칭 목적어 ||-tara ||-tait ||-tanga || 모음 뒤에서는 역시 t가 j로 변한다. 그리고 동쪽에선 역시 p와 v로 바꿔쓴다. 물론, 의문문을 쓸 때도 바뀐다. || ||1인칭 주어 ||2인칭 주어 ||3인칭 주어 || ||1인칭 목적어 || ||-pinga ||-paanga || ||2인칭 목적어 ||-pagit || ||-paatit || ||3인칭 목적어 ||-pigu/-para ||-piuk ||-pauk || 이번에도 모음 뒤에서는 p가 v로 바뀐다. 게다가, 이런 동사를 쓸 땐 주어에까지 접사가 붙는다. ||수 ||접사 || || ||단수 ||-up ||앞에 이중모음이 나오면 그냥 -p || ||양수 ||-k ||앞에 오는 모음을 길게 발음한다. || ||복수 ||-it ||앞에 이중모음이 나오면 그냥 -t || 대신 목적어엔 붙이지 않는다. 결과적으로 동사는 이렇게 쓸 수가 있다. ||Nanuq qukiqtara ||나는 '''the''' [[북극곰]]을 쐈다. || ||Nanurmik quqiqsijunga ||나는 '''a''' [[북극곰]]을 쐈다. || ||Qukiqtunga ||나는 [[끔살|나 자신을 쐈다.]] || 한편 시제를 나타날 때에도 접사를 쓴다. ||미래 ||uqaq'''laaq'''tara ||나는 그에게 나중에 말할 것이다. || ||미래[* 정확히 말하면 later today] ||tikim'''niaq'''tuq ||그는 (오늘) 늦게 떠날 것이다. || ||현재 ||qangatasuu mi'''liq'''tuq ||비행기가 이륙하고 있습니다. || ||방금[* 몇 초 전 정도의 느낌] ||isuma'''rataaq'''tunga ||나는 방금 생각했다. || ||아까[* 몇 분 전 정도의 느낌] ||tusaa'''qqau'''nngittagit ||나는 아까 너의 말을 못 들었다. || ||과거 ||Iglumik niuvia'''lauq'''tunga ||나는 최근 집을 샀다. || ||먼 과거 ||Inuktitummik ilisai'''lauqsima'''junga ||나는 예전에 이누이트어를 배웠다. || [[격]]은 절대격/능격/구격/향격/처격/탈격/조격/비교격 체계로 8개가 있다. == 루머 == '[[이누이트]]의 [[언어]]에는 [[눈(날씨)|눈]]을 뜻하는 단어가 수백가지나 된다'라는 [[도시전설|이야기]]가 있으나 이것은 사실과 다르다. 1911년 언어학자 [[프란츠 보아스]]가 문화에 따른 언어의 상대주의를 설명하기 위해 눈을 뜻하는 4가지 단어의 예(aput, qana, piqsirpoq, qimuqsuq)[* '땅에 쌓인 눈', '내리고 있는 눈', '바람에 흩날리는 눈', '바람에 흩날려 한 곳에 쌓인 눈'이라는 뜻이다.]를 들었으나, 이것이 과장되어 신문기사나 심지어 언어학 교재에까지 수십, 수백 가지로 늘어났다. 일견 지적인 이야기로 보이나 사실 이누이트 관련 가십거리, 가령 코를 비비는 인사나, 물개 방광을 날로 먹고 아내를 빌려주는 풍습 등과 마찬가지로 야만성이나 이국적인 모습을 과장하려는 의도에서 검증 없이 전파되었다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다.[[https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow|눈을 지칭하는 에스키모 단어]] [[이누이트]]의 인사가 '부텐니'라는 설이 있으나 실제 인사말은 [[알래스카]]에선 Halauġikpiñ, [[알류샨 열도]]에선 Aang, [[캐나다]]에선 Ai, [[그린란드]]에서는 aluu라고 하며 특별한 근거도 없다. == 몇몇 표현들 == [[파일:external/www.arcticadventures.ca/4.png]] [[http://www.omniglot.com/language/phrases/inuktitut.php|출처는 이곳이다.]] === [[캐나다|[[파일:캐나다 국기.svg|height=25]]]] 이눅티툿 === [[캐나다]]에서 주로 사용된다. ai / ainngai - 안녕하세요? kinauvit? - 이름이 무엇입니까? / ...ujunga - ...입니다. qanuitpin? - 어떻게 지내십니까? ilaanilu / talvauyutin / atsunai - 안녕히 가세요/계세요. tukisinngittung - 못 알아들었습니다. iikuluga - 실례합니다. iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다. quyanainmi / quana / ma'na - 감사합니다. ilaali - 천만에요. === [[그린란드|[[파일:그린란드 기.svg|height=25]]]] [[그린란드어]] === 그린란드에서 사용된다. aluu - 안녕? inuugujoq / kutaa - 안녕하세요? haluu - 여보세요? qanoq ateqarpit? - 이름이 무엇입니까? / ...imik ateqarpunga - ...입니다. qanoq ippit? - 어떻게 지내십니까? takuss / ajunnginniarna / inuulluarina - 안녕히 가세요/계세요. paasinngilara - 못 알아들었습니다. utoqqatsissutigaa / patsit - 실례합니다. iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다. qujan / qujanaq / qujanarsuaq - 감사합니다. illillu (단수) ilisillu (복수) - 천만에요. == 언어별 명칭 == ||<-2> '''언어별 명칭''' || || {{{#373a3c,#ddd '''이눅티툿'''}}} ||ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/Inuktitut || || [[한국어|{{{#373a3c,#ddd '''한국어'''}}}]] ||이누이트어, 이눅티툿 || || [[라틴어|{{{#373a3c,#ddd '''라틴어'''}}}]] ||Linguae Escimaicae || || [[영어|{{{#373a3c,#ddd '''영어'''}}}]] ||Inuit languages || || [[일본어|{{{#373a3c,#ddd '''일본어'''}}}]] ||イヌイット語 || || [[중국어|{{{#373a3c,#ddd '''중국어'''}}}]] ||因努特語/因纽特语 || || [[태국어|{{{#373a3c,#ddd '''태국어'''}}}]] ||ภาษาเอสกิโม || || [[프랑스어|{{{#373a3c,#ddd '''프랑스어'''}}}]] ||Langues inuitest || [[분류:개별 언어]][[분류:포합어]][[분류:캐나다의 언어]][[분류:미국의 언어]][[분류:아메리카 원주민 제어]][[분류:에스키모알류트어족]]