[include(틀:국가(노래))] [youtube(iUZ80Fwyitw)] [[보스니아 헤르체고비나]]의 국가. 인테르메초(Intermeco / Интермецо)라고 부르나 정식 제목은 아니다.[* 인테르메초는 그저 막간극(劇), 또는 간주곡(曲)이라는 의미의 교향악 용어일 뿐이다. 아무래도 정식 가사가 없는 국가(國歌)이다보니 이런 별칭이 붙었다.] 정식 제목은 그냥 보스니아 헤르체고비나 국가(Državna himna Bosne i Hercegovine / Државна химна Босне и Херцеговине) [[국왕 행진곡|스페인]], [[산마리노]], [[코소보#s-6.1]]와 함께 가사는 공식적으로는 없으며, 두샨 셰스티치(Душан Шестић)가 작곡하였다. 두샨 셰스티치와 베냐민 이소비치(Benjamin Isović)가 쓴 비공식 가사가 존재한다. 국가의 공식 채택을 몇 번이나 제안을 했었다. 2008년 6월에 국회에서 받아들여졌으나 2015년까지 보상을 받지 못해 결국 폐기되었고 이듬해 2016년에 제안되었다가 거절되었다. 과거 [[유고슬라비아 내전]]을 통한 보스니아의 민족 분열의 정치적인 고통으로 인해 국가의 공식 가사 채택은 사실상 어려울 것으로 보이나 드디어 2018년 2월에 국가의 가사 채택에 대한 검토가 재개되었다. 가사 일부는 보스니아, 크로아티아, 세르비아와의 연관성 때문에 세르비아-크로아티아의 시 '에미나(Emina)'의 구절을 국가 가사로 사용할 것을 제안했다.[* [[https://balkaninsight.com/2018/02/07/new-attempt-that-bosnia-anthem-gets-lyrics-02-06-2018-2/|Bosnia's National Anthem Remains Lost for Words]], Balkan Insight, 2018-02-07] 그러나 [age(2018-02-07)]년이 지난 지금까지도 소식이 없는 것으로 보아 국가 가사 채택은 사실상 무산된 것이나 다름없게 되었다. [[보스니아 헤르체고비나 축구 국가대표팀]]이 [[2014 FIFA 월드컵 브라질]]에 출전하면서 월드컵 본선에서 처음으로 이 국가가 연주되었다. [[스릅스카 공화국]]에서는 [[나의 공화국]]이라는 노래를 국가로 사용하고 있다. 비공식 가사는 다음과 같다. Ti si svjetlost duše Vječne vatre plam Majko naša zemljo Bosno Tebi pripadam Divno plavo nebo Hercegovine U srcu su tvoje rijeke Tvoje planine Ponosna i slavna Krajina predaka Živjećeš u srcu našem Dov'jeka Pokoljenja tvoja Kazuju jedno Mi idemo u budućnost Zajedno! Mi idemo u budućnost Zajedno! 그대는 영원한 불이 타오르는 영혼의 빛이라네. 우리들의 어머니, 보스니아의 땅은 그대가 소유하고 있다네. 헤르체고비나의 아름다운 하늘, 그대의 강, 그대의 산은 마음 속에 남아 있다네. 자랑스럽고 유명한 조상의 땅에서 그대는 우리의 마음 속에 살고 있다네. 𝄆 그대의 세대는 우리와 함께 미래로 가기 위해 등장했다네! 𝄇 [[분류:국가(노래)]] [[분류:보스니아 헤르체고비나]]