||<-2> {{{#ffffff {{{+2 '''再演'''}}} (재연)}}} || || '''가수''' || [[오토마치 우나]], [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[RINGO]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32209048|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=6S-YSbnlqws|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2017년 11월 3일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 재연(再演)은 [[RINGO]]가 2017년 11월 3일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[오토마치 우나]]와 [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 장르는 [[프로그레시브 록]]. === 달성 기록 === * 유튜브 || * 2021년 9월 2일에 조회수 1,000,000회 달성|| * 니코니코 동화 || * 2019년 6월 14일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| === 상세 === [[MARETU]]의 영향을 강하게 받았다고 하며, 곡풍도 비슷하다. 이후에 [[MARETU]]가 [[커버(음악)|커버곡]]을 올렸다. RINGO의 곡 중에서 니코니코 동화에 유일하게 남아 있는 곡이며, 유튜브에는 다른 곡 2곡과[* 하나는 [[음미. 그리고, 삼킴.]], 또 하나는 そして... 嘔吐(그리고... 구토).] 함께 남아 있었다. 이후 2020년 1월 후반부터 한 달에 한 번씩 유튜브, 니코동에서 지웠던 영상을 다시 올리고 있다. 2017년 경 과거 계정에 링고 본인이 투고한 그림들의 캐릭터와 관련이 있는 것 추측되며 2020년 무관객 보컬로이드 라이브에 처음으로 나왔다. 2절 중후반의 간주 부분에는 전작들인 義과 首의 후렴구의 반주를 사용했다. == 영상 == === 원곡 === * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32209048)] * 유튜브 [youtube(6S-YSbnlqws)] === 커버 === * [[MARETU]]의 [[하츠네 미쿠]] 커버 [nicovideo(sm32576768)] 2018년 1월 13일에 [[니코니코 동화]]에 투고됐으며, 2019년 5월 4일에 원곡보다 먼저 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성했다. 유튜브에는 올라와 있지 않다. == 가사 == || '''오토마치 우나''' || '''megpoid''' || '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今、再び舞台に上がれるなら }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마 후타타비 부타이니 아가레루나라}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금, 다시 무대에 오를 수 있다면}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみはどんな歌歌う?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미와 돈나 우타 우타우?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너는 어떤 노래를 부를까?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今、遺された役だけを頼りに }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마 노코사레타 야쿠다케오 타요리니}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금, 남겨진 역할에만 의지해서}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみの未来を演じている}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미노 미라이오 엔지테이루}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너의 미래를 연기하고 있어}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今、再びこの世に産まれるなら}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마 후타타비 코노 요니 우마레루나라}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금, 다시 이 세상에 태어난다면}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみはどんな踊り踊る?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미와 돈나 오도리 오도루}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너는 어떤 춤을 출까?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今、遺された役だけを導に}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마 노코사레타 야쿠다케오 시루베니}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금, 남겨진 역할만을 길잡이 삼아서}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみの次代を演じている}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미노 지다이오 엔지테이루}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너의 다음 세대를 연기하고 있어}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd ねえ、劣等感ばかり抱えてきた }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 네- 렛토-칸 바카리 카카에테키타}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 있지, 열등감만을 안고 온}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみの脆い心の底を}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미노 모로이 코코로노 소코오}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너의 여린 마음 속을}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd ぼくがそっと抱きしめてあげる}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 보쿠가 솟토 다키시메테아게루}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 내가 살며시 껴안아줄게}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今ならそれができるんだよ!}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마나라 소레가 데키룬다요}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금이라면 그게 가능해!}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみの名前騙る否}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미노 나마에 나마에 카타루 이나}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너의 이름을 이름을 사칭하는건 반대야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前叫ぶ今}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 사케부 이마}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 외치는 지금}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前騙る否な}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 카타루 이나}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 사칭하는 건 반대야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前叫ぶ千秋楽}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 사케부 센슈-라쿠}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 외치는 천추악[* 마지막 공연이라는 뜻.]}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前騙る否}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 카타루 이나}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 사칭하는건 반대야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前叫ぶ今}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 사케부 이마}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 외치는 지금}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前騙る否 きみを}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 카타루 이나 키미오}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너의 이름을 이름을 사칭하는건 반대야 너를}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd ずっと今も呼んでるだろう?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 즛토 이마모 욘데루다로-?}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 계속해서 지금도 부르고 있잖아?}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#ffffff 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000 다시 태어니서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#ffffff 生まれ変わって また 楽しいアンコール}}} || ||<-2> {{{#000000 엔지루노 타노시이 안코-루}}} || ||<-2> {{{#000000 연기하는 거야 즐거운 앙코르}}} || ||<-2> {{{#ffffff 生きられなかったその先を}}} || ||<-2> {{{#000000 이키라레나캇타 소노 사키오}}} || ||<-2> {{{#000000 살아갈 수 없었던 그 다음을}}} || ||<-2> {{{#ffffff 今回はぼくらが主役だから }}} || ||<-2> {{{#000000 콘카이와 보쿠라가 슈야쿠다카라}}} || ||<-2> {{{#000000 이번엔 우리들이 주역이니까}}} || ||<-2> {{{#ffffff 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000 다시 태어나서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#ffffff 演じるの 演じていたいの}}} || ||<-2> {{{#000000 엔지루노 엔지테이타이노}}} || ||<-2> {{{#000000 연기하는 거야 연기하고 싶은 거야}}} || ||<-2> {{{#ffffff そのオシロイ、落としていいんだよ}}} || ||<-2> {{{#000000 소노 오시로이 오토시테이인다요}}} || ||<-2> {{{#000000 그 분칠, 지워도 괜찮아}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd さあ、もう一度遊んでみようか}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 사아, 모- 이치도 아손데미요-카}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 자, 또 한 번 더 놀아볼까}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 奇を衒った手遊びを今}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키오 테랏타 테아소비오 이마}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 진기함을 자랑한 심심풀이를 지금}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 散々混じり合った思い出}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 산잔 마지리앗타 오모이데}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 실컷 서로 섞여버린 추억}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 惨めな結末に幕を閉じたね}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 미지메나 케츠마츠니 마쿠오 토지타네}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 비참한 결말의 막을 내려버렸네}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 再び舞台に上がったなら}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 후타타비 부타이니 아갓타나라}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 다시 무대에 올랐다면}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみはどんな愛謳う}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미와 돈나 아이 우타우}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너는 어떤 사랑을 구가할까}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今、始まったばかりの物語に}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이마 하지맛타 바카리노 모노가타리니}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 지금, 막 시작한 이야기에}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみとぼくの命映そうか}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미토 보쿠노 이노치 우츠소-카}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너와 나의 생명을 비춰볼까}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前騙る否な}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 카타루 이나}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 사칭하는 건 반대야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前叫ぶ今}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 사케부 이마}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 이름을 외치는 지금}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前騙る否な}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 카타루 이나}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 사칭하는 건 반대야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 名前叫ぶ千秋楽}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 사케부 센슈-라쿠}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 외치는 천추악}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 莉雁キ昴¥繧�! }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 나마에}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 이름을 이름을!}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 莉雁キ昴¥繧�! }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 나마에}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 이름을 이름을!}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 莉雁キ昴¥繧�! }}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 나마에 나마에 나마에 나마에}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이름을 이름을 이름을 이름을!}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 繝・き繧オ縺上s!}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미오 즛토 즛토 욘데루다로-}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너를 계속 계속 부르고 있잖아!}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd あなたの首を絞めた}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 아나타노 쿠비오 시메타}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 당신의 목을 졸랐어}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd あなたと触れ合った}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 아나타토 후레앗타}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 당신과 맞닿았어}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd きみを殺した}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 키미오 코로시타}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 너를 죽였어}}} || ||<-1> {{{#000000,#dddddd きみを愛した}}} ||<-1> {{{#000000,#dddddd (あなたを愛した)}}} || ||<-1> {{{#000000,#dddddd 키미오 아이시타}}} ||<-1> {{{#000000,#dddddd (아나타오 아이시타)}}} || ||<-1> {{{#000000,#dddddd 너를 사랑했어}}} ||<-1> {{{#000000,#dddddd (당신을 사랑했어)}}} || ||<-2> || ||<-2> ''{{{#ffffff ぼくの姿や声が変わってもずっと好きでくれますか}}}''[* 영상 자막에 숨겨진 문구로는 나오며 부르지 않는다.] || ||<-2> ''{{{#373a3c 보쿠노 스가타야 코에가 카왓테모 스키데쿠레마스카}}}'' || ||<-2> ''{{{#373a3c 내 모습이나 목소리가 바뀌어도 계속 사랑해줄 수 있을까요}}}'' || ||<-2> || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 다시 태어나서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 演じるの 花火のバンケット}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 엔지루노 하나비노 반켓토}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 연기하는 거야 불꽃의 뱅큇}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd みんなが繋がる世界線}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 민나가 츠나가루 세카이센}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 모두가 이어지는 세계선}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 今回はぼくらも主役だから}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 콘카이와 보쿠라모 슈야쿠다카라}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 이번에는 우리들도 주역이니까}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 다시 태어나서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 笑いたいの 笑っていたいの}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 와라이타이노 와랏테이타이노}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 웃고 싶어 웃으며 지내고 싶은 거야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 体が代わっても}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 카라다가 카왓테모}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 몸이 바뀌어도}}} || ||<-2> || ||<-2> {{{#ffffff 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000 다시 태어나서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#ffffff 演じるの 最高のアンコール}}} || ||<-2> {{{#000000 엔지루노 사이코-노 안코-루}}} || ||<-2> {{{#000000 연기하는 거야 최고의 앙코르}}} || ||<-2> {{{#ffffff 脚本破り捨てたその先を}}} || ||<-2> {{{#000000 카쿠혼 야부리 스테타 소노 사키오}}} || ||<-2> {{{#000000 각본이 찢어져버린 그 다음을}}} || ||<-2> {{{#ffffff 今度はきみと生きたいから}}} || ||<-2> {{{#000000 콘도와 키미토 이키타이카라}}} || ||<-2> {{{#000000 이번에는 너와 함께 살고 싶으니까}}} || ||<-2> {{{#ffffff 生まれ変わって また 舞台に立って}}} || ||<-2> {{{#000000 우마레카왓테 마타 부타이니 탓테}}} || ||<-2> {{{#000000 다시 태어나서 또 다시 무대에 올라서}}} || ||<-2> {{{#ffffff 今なら素直に 笑えるんだ}}} || ||<-2> {{{#000000 이마나라 스나오니 와라에룬다}}} || ||<-2> {{{#000000 지금이라면 솔직하게 웃을 수 있어}}} || ||<-2> {{{#ffffff ずっと君の 傍に居たいんだよ}}} || ||<-2> {{{#000000 즛토 키미노 소바니 이타인다요}}} || ||<-2> {{{#000000 계속 너의 곁에 있고 싶은 거야}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 本当に君を、愛してるんだよ。}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 혼토-니 키미오 아이시테룬다요}}} || ||<-2> {{{#000000,#dddddd 정말로 너를, 사랑하고 있어.}}} || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]