[include(틀:상위 문서,top1=만퉁퉁)] [[파일:attachment/Gianism.gif]] >[[만퉁퉁]]: 友だちだろ!仲間だろ!! '''お前のものは俺のもの、俺のものも俺のもの…な!!''' >(친구잖아!! 동료잖아!! '''네 건 내 거고, 내 것도 내 거야. 그렇지!!''')[* 코믹스 번역에서는 '''우린 친구지! 동료잖아! 네 것도 내 것, 내 것도 내 것... 맞지!'''로 번역했다. ] >[[왕비실]]: うん。 >(응.) [목차] == 개요 == '''ジャイアニズム''' ジャイアン + -ism 일본의 인터넷 신조어로, [[도라에몽]]의 등장인물 [[만퉁퉁]]의 일본판 별명인 쟈이안(ジャイアン)에 '''주의(主義)'''의 의미가 있는 영어 접미사 '-ism'을 붙인 것이 바로 '''쟈이아니즘'''이다. [[시오니즘]]과의 발음 유사성도 노린 작명. 한국명으로 번역하면 '퉁퉁이즘' 내지 '''퉁퉁주의''' 정도가 될 것이다. [[후지코 F. 후지오]]의 만화 [[도라에몽]]에 등장하는 [[만퉁퉁]]의 언행을 표현하는 단어로, 본명인 [[고다 타케시]]에서 따와 '고다 주의'라고도 한다. 내용은 33권의 '위치 고정 스프레이' 에피소드에서 나온다. 이것을 아주 간단하게 설명하기 위해 퉁퉁이의 작중 대사 하나를 들어보면, >'''お前のものは俺のもの、俺のものも俺のもの''' >('''[[절도죄|네 것은 내 것, 내 것도 내 것]]''') 주 피해자는 당연히 힘 없고 약한 [[노진구]]. 때문에 내 것은 내 것. 노진구의 것도 내 것' 이라는 변형 버전 대사도 나름대로 유명세가 있다. 다만 노진구 외에도 [[왕비실]]이나 그 외 엑스트라들도 자주 당하는 편이다. 특히 비실이는 부모님이 사줬다고 자랑하는 장면이 나오면 둘 중 하나는 퉁퉁이에게 빼앗길 정도. 당장 저 짤의 에피소드에서마저 비실이는 새로 산 최신 게임기를 빼앗기고 만다. 물론 진구를 도와준 덕분에 도구의 효과로 바로 다시 되찾긴 하지만... 또 다른 한 패턴은 다른 아이들은 다 끼워주면서도 '진구는 안 돼' 패턴이 있다. 이쪽은 퉁퉁이보다는 비실이가 자주 시전하는 편. 신도라에서의 한 에피소드를 보면 의외로 이 대사에는 훈훈했던 과거가 있다. 초등학교 입학 첫 날에 진구가 일련의 사고를 겪으면서 백팩을 잃어버려서 울고 있는데 퉁퉁이가 고생고생해서 그걸 찾아주고 이 말을 한 것. 즉 그 당시에 이 대사는 "네 물건도 내 물건처럼 소중하다"는 의미였다. 우리나라 표현으로는 [[놀부]] 심보등으로 표현할 수도 있다. 그런데 놀랍게도 '''내 것도 내 것, 네 것도 내 것'''이란 속담은 1987년에 동신문화사에서 출간된 고사성어, 속담해설 사전에도 실려있다는 것이 확인되었다. 이런 표현은 도라에몽이 나오기 전 옛날에도 엄연히 존재했다는 이야기다. 실제 유대인들의 고대 율법서인 [[탈무드]]에서는 다음과 같이 네 가지 사람이 있음을 설명하고 있다. > 내 것은 내 것, 네 것은 네 것이라는 사람: 보통 사람 > 내 것은 네 것, 네 것도 네 것이라는 사람: 정의감이 강한 사람 > 내 것은 내 것, 네 것도 내 것이라는 사람: 나쁜 사람 > 내 것은 네 것, 네 것은 내 것이라는 사람[* 일단 좋게 본다면 네 것도 내 것도 구별없이 함께 같이 쓰자 정도로 해석이 되는데 탈무드에는 없는 내용이다. 정확히는 없다기보단 구분은 해 놓았지만 그냥 특이한 사람으로 생각한 것이고 인격적으로 구분한 기존 구분과 동떨어져 있어 언급되지 않는 것. 실제로 네 가지로 구분한 판본과 세 가지로 구분한 판본이 모두 존재한다.][* 순수하게 개념상으로는 네 가지 경우의 수가 나올 수 있는 상황이지만, 네 번째 경우는 현실적으로 성립하기 어려운 해괴한 상황이라 다룰 의미가 없는 사례라 볼 수 있다. 굳이 말하자면 내 것을 네 것으로 여기고 네 것을 내 것으로 여기면 곧 네 것이 내 것이 되고 내 것은 네 것이 되므로 결국 내 것은 내 것, 네 것은 네 것으로 여기는 것과 마찬가지가 아니냐는 식이 되겠지만, 탈무드는 개념을 가지고 논리적으로 사고실험을 해보는 책이 아니라 유대인들의 구체적인 행동규범인 율법서이므로 현실적이지 않은 상황은 다룰 의미가 없는 것. 국내에서 이 내용을 인용한 사례중에는 <내 것은 네 것, 내 것은 내 것이라는 사람: 미친 사람> 이라는 식으로 기록한 경우도 있는데, 이런 기준으로 해석한다면 "내것과 네것도 제대로 분별하지 못하는, 판단이 불가능한 상태인 사람" 정도로 볼 수도 있겠지만, 어쨌건 탈무드에서 다루는 내용은 아니다.] 참고로 이 대사의 원본은 셰익스피어의 작품인 [[잣대엔 잣대로]]에 나오는 대사로, 원본은 "당신 것은 내 것, 내 것은 당신 것이오"라는 [[상부상조]]와 상호존중을 의미하는 대사이다. 한 쪽만 바꿔도 내용이 정 반대로 뒤집혀 버린다는게 재미있는 부분. 그 외에 바리에이션으로는 이런 것이 있다. >내가 언제 안 돌려준다고 했어! '''단지 영원히 빌리고 있을 뿐이라고.''' >'''옳은 건 언제나 이몸이다.''' >'''노진구 주제에 건방지다.''' '''노진구 주제에 건방지다'''는 [[만퉁퉁]]보다는 [[왕비실]]이 더 많이 사용한다. 여기서 파생되어 게임 [[용자 주제에 건방지다]]가 탄생하게 되었다. 사람들 생각하는 건 어딜가나 비슷한지 외국어에도 똑같은 말이 있다. 물론 쟈이아니즘에서 직접 나온 말은 아니다. 'Mi casa es su (tu) casa'라는 [[스페인어]] 표현이 있는데, 직역하자면 '제 집은 당신 집입니다'로 집 주인이 손님에게 손님의 집인 것처럼 편히 쉬라 할 때 하는 말.[* My house is your house는 영어권에서도 손님을 환영할 때 쓰는 관용구 중 하나다.] ~~[[철의 침묵|레콘들은 아내로 이 말을 한다]]~~ 여기서 'tu'는 '너의'고 'su'는 '당신의'이다. 스페인어의 2인칭 존칭[* 한국어의 존칭과는 다르다. 윗사람이어도 가족 같은 경우에는 쓰지 않는다.]은 문법적으로 3인칭 취급한다. 그러므로 반대로 'Tu casa es mi casa'라고 하면 좋은 쟈이아니즘이 된다. ~~[[러시아식 유머|러시아에서는 네 집이 내 집입니다!!]]~~ ~~[[이 차는 이제 제 겁니다|이 집은 이제 제 겁니다.]]~~ ~~같은 쟈이아니즘이라도 [[상남자|쓰는 용법을 고치면]] [[간지]]가 된다~~ [[http://pds25.egloos.com/pds/201311/20/58/f0075158_528c9e52c4ac5.png|#]] * '''[[북한]]''' * '''[[분청]]''' * '''[[중국공산당]]''' == 사용 사례 == 각종 만화에서 패러디되는 경우가 많은데, 그게 한국에서 정발될 때는 십중팔구 번역이 정확하게 되지 않는다. 일본에서 나온 작품들의 경우 쟈이아니즘에 직접적으로 영향을 받았다고 볼 수 있지만, 그 외의 나라의 것은 꼭 그렇지 않을 수도 있다. * 도라에몽의 2차 창작에서는 감동적인 의미로 사용되는 경우도 있다. 예를 들어 노진구의 숙제가 밀렸을 때 퉁퉁이가 '네 숙제는 내 것'이라며 도와준다든가... [[보케테]]에서는 퉁퉁이가 노진구를 괴롭히는 짤에는 꼭 '네 목숨은 곧 내 목숨이야' 같은 감동적인 이야기로 왜곡한 드립이 달린다(...). * [[카니발 판타즘]] 1화에서 게임쇼가 된 [[제5차 성배전쟁]]의 [[해적 룰렛]]에서 갑자기 [[아처(4차)|길가메쉬]]가 난입하더니 [[게이트 오브 바빌론]]으로 [[랜서(5차)|랜서]]를 끔살시키면서 [[룰 브레이커]] 드립을 치고, 이것을 따지는 [[캐스터(5차)|캐스터]]에게 "네건 내거 내건 내거."라고 대답하자, 캐스터가 길가메쉬를 "인류 최고의 쟈이아니스트."라고 말한다.[* 여담으로 [[아처(4차)|길가메쉬]]는 [[비실이]]와 [[세키 토모카즈|성우가 동일하다]].] * [[포켓몬스터 애니메이션 시리즈]]에서도 무인편 174화에서 [[로사]]가 [[로이]]의 초콜릿을 빼앗으려 하면서 이 대사를 써먹었고,[* 사실 이거 로사의 간판급 대사라고 봐도 된다. 일반상황에서 가장 많이 사용한 대사 중 하나다.] 또 [[디아블로 3]]에서는 [[린던]]이 "네 건 내 거다!"라고 외친다. * [[PARADISE LOST(게임)|PARADISE LOST]]의 등장인물 [[나흐트]]의 주 논리가 '''나는 [[라일(신좌만상 시리즈)|너다]]/너는 나다/그러니까 너는/내 거다'''이다. * [[멋지다 마사루]]에서도 패러디되었다.[* 여기선 '''[[놀부]]'''께서 말씀하셨다 라고 나름 초월번역. 정작 마사루의 뒤에 퉁퉁이가 등장한다.] * [[이 멋진 세계에 축복을!]]에서도 상대방과 몸이 바뀌는 신기를 발동시키는 주문으로 사용된다. * [[듀라라라!!]]에서는 이자야가 시즈오에게 그거 쟈아이니즘 아니냐고 비꼴 때 주로 쓰인다. * [[도굴왕]]은 소개부터 네 것도 내것. 내 건 당연히 내것.이라고 나와 있다. * [[AA작품]]에서는 간혹 영주급 캐릭터로 나오는데, "백성의 것은 내 것, 내 것은 내 것, 내 것이 초라해서는 자신도 초라해진다"라는 식으로 귀족적 사고관과 궁합 좋게 결합해서 제법 괜찮은 캐릭터가 되거나 아예 "백성의 것은 내 것, 돌고 돌아 내 것"이라는 식으로 모든 경제 구조에서 이익을 창출해 착취를 할 필요가 없는 경우마저 있다. * [[리그 오브 레전드]]의 챔피언 중, [[트위치(리그 오브 레전드)|트위치]]의 공격 대사 중에 "네 거가 곧 내 거다!"라는 대사가, [[자크(리그 오브 레전드)|자크]]의 이동 대사 중에는 "여기도 내꺼~저기도 내꺼~"가 있다. 여기에 더해 19년 상반기에 출시된, 챔피언의 궁극기를 '''강탈'''하는 컨셉의 챔피언인 [[사일러스(리그 오브 레전드)|사일러스]]의 궁극기 준비 대사가 '네 건 다 내 거다!' * ~~노[[짐(MS)|짐]]구 [[http://m.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=3903&l=1167614|주제에 건방져!]]~~ * [[제멋대로 카이조]]에서는 주인을 알 수 없는 물건에 주인이름을 쓸때는 퉁퉁이라고 이름을 쓰면 된다고 한다. * [[네이버 웹툰]] [[쿠베라]]에서는 [[리체 세이란]]이 쟈이아니스트다. 들고 있는 부채에는 '''니것은 내것. 내것도 내것'''이라고 쓰여 있다. * [[뷰티풀 군바리]]의 [[육근옥]]은 후임들 물건을 약탈하고 돈 빌리면 안 갚는 것으로 유명하다. 최아랑이 소대 전입했을때 외제 화장품을 강탈하고 그뒤 짐을 뒤지면 '이것도 내 꺼! 저것도 내 꺼!'라면 외친다. 당연히 다른 소대원들은 안 좋게 보고 결국 최아랑에게 [[업어치기|정의구현]]을 [[사이다|당한다.]] 당연히 독자들도 속 시원한다는 반응이었다. * 일본의 비주얼계 밴드인 [[NIGHTMARE]]가 2006년에 "쟈이아니즘~ 나이트메어 주제에 건방지다~", "쟈이아니즘~ 네 것은 내 것~", "쟈이아니즘~ 내 것도 내 것~"이라는 제목으로 앨범을 세 번 내기도 했다. 물론 쟈이아니즘의 패러디. * [[불한당]] 크루의 1집 앨범의 타이틀 곡 '불한당가'에서 나찰의 벌스에서 '니것이 내것 내것도 내것 나빠'란 가사가 나온다. * [[개그콘서트]]의 코너 [[용감한 녀석들]] 멤버들이 낸 앨범 <기다려 그리고 준비해>에도 '매달 있는 남자 친구 월급날을 기다려(왜) 신상 나왔으니까 (내 돈인데) '''네 돈이 내 돈이지 (네 돈은) 내 돈도 내 돈이야''' 이런 가사가 나온다. ~~노렸나? 이건 된장짓인데~~ [youtube(8dOPA-bzny8)] 음반 버전. * [[메가데스]]의 Dread and Fugitive mind 가사로 등장하기도 한다. (영상의 23초부터) [youtube(Rk8UPmSBeOU)] '''What's yours is mine, and What's mine is mine too.''' 다만 메가데스가 쟈이아니즘을 참고로 가사를 붙였다고 생각하기는 어렵다. * [[박효신]]의 경우 '니 노래 내 노래'라 하여 다른 가수들의 노래를 마치 자신의 곡인 것처럼 자기만의 스타일로 완벽하게 소화해낸다. * [[고블린맛 쿠키]] 최초 공개 youtube 설명란에 네것도 내것 내것도 내것이라고 나온다. 그리고 [[칠리맛 쿠키]]의 대사 중에도 나온다. * [[원신]]의 상인 캐릭터인 [[도리(원신)|도리]]가 원신의 통화인 모라를 엄청 좋아하는데 공식 플레이 PV에서 마지막 대사에 '''내 모라는 내거고, 네 모라도 내거야.'''라고 웃는다. [[분류:도라에몽]][[분류:유행어]][[분류:도라에몽/밈]]