[[분류:라마즈P]][[분류:CeVIO 오리지널 곡]] ||<-2> {{{+2 '''小道'''}}}[br]좁은 길 || || '''가수''' || [[사토 사사라]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[라마즈P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm27270710|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/dUEp3TVG3fY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2015년]] [[10월 1일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >10년 전 [[중2병]]을 키우며 만든 망상OP를 사사라에게 불러보게 했다! >엄청나게 이 곡에 맞아서 최고로 망상이 진척되고 있다고! (의미심장) >Hello. Imagine, it's great. '''[ruby(좁은 길, ruby=小道)]'''은 [[라마즈P]]가 [[2015년]] [[10월 1일]]에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 [[사토 사사라]]의 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다. 사실 이 곡은 2008년 9월 25일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]가 부른 [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm4732007|숏 버전]]을 7년만에 풀 버전으로 리메이크한 곡으로, 이 당시에는 곡명도 정해지지 않아 '하츠네 미쿠가 2년 반 전에 만든 곡을 불러 줬어요'라는 제목이었다. 장르는 핸즈업 [[트랜스(음악)#s-4.9|유로트랜스]]. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#373a3c,#white '''니코니코 동화''' }}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm27270710, width=640, height=360)]}}} || || 좁은 길 - 사토 사사라 for 라마즈P || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#373a3c,#white '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(dUEp3TVG3fY, width=640, height=360)]}}} || || 좁은 길 - 사토 사사라 for 라마즈P || == 가사 == || 光照らした 小さな道 || || 히카리 테라시타 치-사나 미치 || || 빛이 비치는 좁은 길 || || 僕たちは歩く 歩く || || 보쿠타치와 아루쿠 아루쿠 || || 우리들은 걸어가 걸어가 || || 確かな場所 信じて || || 타시카나바쇼 신지테 || || 확실한 장소 믿어 || || 二人 同じ道を歩む || || 후타리 오나지미치오 아유무 || || 둘이 같은 길을 걸어가 || || 未来地図をずっと見ては || || 미라이지즈오 즛토 미테와 || || 미래 지도를 계속 보는 건 || || ”今”遥かに駆け上がる || || "이마"하루카니 카케아가루 || || "지금" 아득히 치닫아 || || 唐突に舞うのは 青空 || || 토-토츠니마우노와 아오조라 || || 갑자기 춤추는 푸른 하늘 || || 胸の奥の中 忘れていた || || 무네노오쿠노나카 와스레테이타 || || 가슴속에 잊고 있었어 || || 暖かな手のひらは 君の支え || || 아타타카나테노 히라와 키미노 사사에 || || 따뜻한 손바닥은 네 덕분에 || || 僕を包み込んで 祈る || || 보쿠오 츠츠미콘데 이노루 || || 나를 감싸서 기원해 || || 風が騒ぎ出す 小さな道 || || 카제가사와기다스 치사나 미치 || || 바람이 들썩이는 좁은 길 || || 散りばめた情景 少し触れた || || 치리바메타죠-테이 스코시후레타 || || 여기저기 박힌 정경 조금 닿았어 || || この色は 鮮やかな桜 || || 코노이로와 아자야카나 사쿠라 || || 이 색은 선명한 벚꽃 || || いつか微笑みかけたら このまま || || 이츠카 호호에미카케타라 코노마마 || || 언젠가 미소를 던진다면 이대로 || || なぞらえた道を 歩く || || 나조라에타미치오 아루쿠 || || 본떠 만든 길을 걸어가 || || 思い通りじゃなかったと || || 오모이도리쟈 나캇타토 || || 생각대로가 아니었다고 || || 懐かしむにはまだ早い || || 나츠카시무니와 마다 하야이 || || 그리워함은 아직 일러 || || 届かないと悟っては || || 토도카나이토 사톳테와 || || 닿지 않는다는 걸 깨달으면 || || 胸に秘めてた”夢”落ちる || || 무네니 히메테타 "유메"오치루 || || 가슴에 간직했던 "꿈"이 스러져 || || 生まれた全ての感情 || || 우마레타 스베테노 칸죠- || || 생겨나는 모든 감정 || || 伝わりきった時に変わってしまうの? || || 츠타와리 킷타토키니 카왓테시마우노? || || 전해질 뻔한 때는 변하는거야? || || 流れたように錆びつく僕の弱さ || || 나가레타요우니 사비츠쿠 보쿠노 요와사 || || 흐르는 것처럼 녹슨 나의 약함 || || 朝日に溶け込んで 祈る || || 아사히니 토케콘데 이노루 || || 아침해에 녹아버려 기도해 || || 闇の中にある 僅かな道 || || 야미노 나카니아루 와즈카나 미치 || || 어둠속에 있는 작은 길 || || 行き違う未来 手を離して || || 이키치라우 미라이 테오하나시테 || || 어긋나는 미래 손을 떼어서 || || その後の二人は ”さよなら” || || 소노우토노 후타리와 "사요나라" || || 그 뒤의 두사람은 "안녕히" || || 光照らした 小さな道 || || 히카리 테라시타 치-사나 미치 || || 빛이 비치는 좁은 길 || || 僕たちは歩く 歩く || || 보쿠타치와 아루쿠 아루쿠 || || 우리들은 걸어가 걸어가 || || 突き動かすような出来事から || || 츠키우고카스요우나 데키코토카라 || || 움직이는 것 같은 사건이라면 || || 足踏みした残りが幼く見つめる || || 아시부미시타노코리가 오사나쿠미츠메루 || || 제자리걸음하는 나머지가 어리석게 보여 || || ”会いたい”とまたここへ探しに行こう || || "아이타이"토 마타코코에 사가시니 유코- || || "보고 싶다"고 또 이곳에 찾으러 가 || || 僕たちは歩く 歩く || || 보쿠타치와 아루쿠 아루쿠 || || 우리들은 걸어가 걸어가 || || 風が騒ぎ出す 小さな道 || || 카제가사와기다스 치사나 미치 || || 바람이 들썩이는 좁은 길 || || 散りばめた情景 少し触れた || || 치리바메타죠-테이 스코시후레타 || || 여기저기 박힌 정경 조금 닿았어 || || この色は 鮮やかな桜 || || 코노이로와 아자야카나 사쿠라 || || 이 색은 선명한 벚꽃 || || いつか微笑みかけたら このまま || || 이츠카 호호에미카케타라 코노마마 || || 언젠가 미소를 던진다면 이대로 || || なぞらえた道を 歩く || || 나조라에타미치오 아루쿠 || || 본떠 만든 길을 걸어가 || || 闇の中にある 僅かな道 || || 야미노 나카니아루 와즈카나 미치 || || 어둠속에 있는 작은 길 || || 行き違う未来 手を離して || || 이키치라우 미라이 테오하나시테 || || 어긋나는 미래 손을 떼어서 || || その後の二人は ”さよなら” || || 소노우토노 후타리와 "사요나라" || || 그 뒤의 두사람은 "안녕히" || || 光照らした 小さな道 || || 히카리 테라시타 치-사나 미치 || || 빛이 비치는 좁은 길 || || 僕たちは歩く 歩く || || 보쿠타치와 아루쿠 아루쿠 || || 우리들은 걸어가 걸어가 || == 여담 == 어째서인지 사사라가 [[청룡언월도]]를 들고 있다(...) --라마즈P의 중2병=관우의 청룡언월도-- == 관련 문서 == * [[사토 사사라]] * [[라마즈P]] == 외부 링크 == * [[http://goo.gl/hZ2p6Y|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]