|| [[파일:마시마 유로 치친푸이푸이.jpg|width=100%]] || ||||
'''{{{+2 チチンプイプイ}}}'''[br](It'll be okay, 치친푸이푸이) || || '''가수''' || [[v flower]] || || '''코러스''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|4> [[마시마 유로]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' ||<-1> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm36314738|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=-75h7CRZYNs&t|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' || 2020년 2월 4일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >みんな社会不適合。 >---- >모두 사회 부적합자야. '''[ruby(치친푸이푸이, ruby=チチンプイプイ)]'''[* 원래 아픈 아이들에게 "OO 손은 약손~"정도의 달래기 용으로 사용되는 말이지만, 그냥 수리수리 마수리 정도의 주문으로 쓰이기도 한다.]는 [[마시마 유로]]가 작사, 작곡한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2020년 2월 4일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. == 상세 == 밝고 경쾌한 멜로디와 귀여운 뮤직비디오와는 달리 [[반전 가사|가사가 상당히 암울하다.]] 대충 힘든 현실 속에서 주인공이 괴로운 기억들을 조금이라도 잊기 위해 주문을 외운다는 내용이다. --귀여운 노래에 그렇지 못한 가사-- === 달성 기록 === * 니코니코 동화 ||<(> * 2020년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]] || * 유튜브 ||<(> * 2021년 5월 28일에 조회수 400만회 달성 || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm36314738)] * 유튜브 [youtube(-75h7CRZYNs)] == 미디어 믹스 == == 가사 == || コントロールZを押せば戻れるように || || 콘토로오루 지오 오세바 모도레루요오니 || || 컨트롤 Z를 누르면 다시 돌아가듯이 || || 間違えた あの時に 戻りたいな || || 마치가에타 아노 토키니 모도리타이나 || || 잘못 됐던 그때로 돌아가고 싶어 || || シャットダウンすれば終われるみたいにさ || || 샷토다운스레바 오와레루 미타이니사 || || 셧다운하면 끝낼 수 있는 것처럼 || || ぜんぶ 忘れてみたいの || || 젠부 와스레테 미타이노 || || 전부 잊어버리고 싶은걸 || || 言葉が出ない 答えも知らない || || 코토바가 데나이 코타에모 시라나이 || || 말이 나오지 않아, 정답도 모르겠어 || || なんにも わかんないのに || || 난니모 와칸나이노니 || || 아무것도 모르겠는데 || || 失敗だらけ || || 싯파이다라케 || || 실패만 할 뿐이야 || || みんな 社会不適合 || || 민나 샤카이 후테키고오 || || 다들 사회 부적합자야 || || とんでけ 痛い痛いの || || 톤데케 이타이 이타이노 || || 아픈 거 다 날아가라 || || 生き辛いくらい暗い未来には || || 이키즈라이쿠라이 쿠라이 미라이니와 || || 살기 힘들 정도로 어두운 미래는 || || ほら ちちんぷいぷい || || 호라 치친푸이푸이 || || 자, 치친푸이푸이 || || すこし ラクになる魔法 || || 스코시 라쿠니 나루 마호오 || || 조금 편해질 수 있는 마법 || || 忘れちゃおう 苦い苦いの || || 와스레챠오오 니가이 니가이노 || || 괴로운 일은 전부 잊어버리자 || || 明日の空は 晴れないけど || || 아시타노 소라와 하레나이케도 || || 내일의 하늘은 개이지 않겠지만 || || 「今日も死ななかった」を繰り返すだけ || || 「쿄오모 시나나캇타」오 쿠리카에스다케 || || 「오늘도 죽지 않았어」를 반복할 뿐이야 || || 間違いを 間違いと 気付けぬまま || || 마치가이오 마치가이토 키즈케누 마마 || || 잘못이 잘못이란 걸 깨닫지 못한 채로 || || 死ににくい この世のシステムのせいで || || 시니니쿠이 코노요노 시스테무노 세이데 || || 죽기 힘든 세상의 시스템 때문에 || || 生かされてるだけ はヤダ。 || || 이카사레테루다케 와 야다. || || 살아가게 되는 것만큼은 싫어. || || やりたいコト たのしいコト || || 야리타이 코토 타노시이 코토 || || 하고 싶은 일, 즐거운 일 || || 無いことはないけど || || 나이 코토와 나이케도 || || 없는 건 아니지만 || || そーゆーコトじゃないでしょ。 || || 소오 유우 코토쟈 나이데쇼. || || 그런 게 아니잖아. || || みんな 社会不適合 || || 민나 샤카이 후테키고오 || || 다들 사회 부적합자야 || || 壊しちゃえ 憎い憎いの || || 코와시챠에 니쿠이 니쿠이노 || || 원망스러운 건 전부 부숴버려 || || 生きにくいね悔いの濃い過去なんて || || 이키니쿠이네 쿠이노 코이 카코난테 || || 후회가 깊은 과거라니, 살아가기 힘드네 || || ほら ちちんぷいぷい || || 호라 치친푸이푸이 || || 자, 치친푸이푸이 || || すこし ラクになれるよう || || 스코시 라쿠니 나레루요오 || || 조금 편해질 수 있도록 || || みんなで おまじない唱えよう || || 민나데 오마지나이 토나에요오 || || 모두 함께 주문을 외우자 || || 全然意味なんて ないけど || || 젠젠 이미난테 나이케도 || || 아무 의미도 없겠지만 || || みんな 痛い痛いよ || || 민나 이타이 이타이요 || || 다들 아파, 아파 || || (痛い痛いよ) || || (이타이 이타이요) || || (아파, 아파) || || 居ない居ないよ || || 이나이 이나이요 || || 없어, 없어 || || (居ない居ないよ) || || (이나이 이나이요) || || (없어, 없어) || || みんな 社会不適合 (社会不適合) || || 민나 샤카이 후테키고오 (샤카이 후테키고오) || || 다들 사회 부적합자야 (사회 부적합) || || くらいくらいよ(くらいくらいよ) || || 쿠라이 쿠라이요 (쿠라이 쿠라이요) || || 어두워, 어두워 (어두워, 어두워) || || つらいつらいよ(つらいつらいよ) || || 츠라이 츠라이요 (츠라이 츠라이요) || || 괴로워, 괴로워 (괴로워, 괴로워) || || みんな || || 민나 || || 다들 || || みんな 社会不適合 || || 민나 샤카이 후테키고오 || || 다들 사회 부적합자야 || || とんでけ 痛い痛いの || || 톤데케 이타이 이타이노 || || 아픈 거 다 날아가라 || || 生き辛いくらい暗い未来には || || 이키즈라이쿠라이 쿠라이 미라이니와 || || 살기 힘들 정도로 어두운 미래는 || || ほら ちちんぷいぷい || || 호라 치친푸이푸이 || || 자, 치친푸이푸이 || || すこし 楽になる魔法 || || 스코시 라쿠니 나루 마호오 || || 조금 편해질 수 있는 마법 || || 忘れちゃおう 全部全部もう || || 와스레챠오오 젠부 젠부 모오 || || 잊어버리자, 전부, 전부, 다 || || 笑顔になれる おまじない || || 에가오니 나레루 오마지나이 || || 미소를 지을 수 있는 주문 || || [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || == 관련 문서 == [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]