||
[[파일:마시마 유로 치친푸이푸이.jpg|width=100%]] ||
|||| '''{{{+2 チチンプイプイ}}}'''[br](It'll be okay, 치친푸이푸이) ||
|| '''가수''' || [[v flower]] ||
|| '''코러스''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|4> [[마시마 유로]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' ||<-1> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm36314738|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=-75h7CRZYNs&t|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' || 2020년 2월 4일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>みんな社会不適合。
>----
>모두 사회 부적합자야.
'''[ruby(치친푸이푸이, ruby=チチンプイプイ)]'''[* 원래 아픈 아이들에게 "OO 손은 약손~"정도의 달래기 용으로 사용되는 말이지만, 그냥 수리수리 마수리 정도의 주문으로 쓰이기도 한다.]는 [[마시마 유로]]가 작사, 작곡한 [[v flower]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2020년 2월 4일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고되었다.
== 상세 ==
밝고 경쾌한 멜로디와 귀여운 뮤직비디오와는 달리 [[반전 가사|가사가 상당히 암울하다.]] 대충 힘든 현실 속에서 주인공이 괴로운 기억들을 조금이라도 잊기 위해 주문을 외운다는 내용이다. --귀여운 노래에 그렇지 못한 가사--
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||<(>
* 2020년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]] ||
* 유튜브
||<(>
* 2021년 5월 28일에 조회수 400만회 달성 ||
== 영상 ==
* 니코니코 동화
[nicovideo(sm36314738)]
* 유튜브
[youtube(-75h7CRZYNs)]
== 미디어 믹스 ==
== 가사 ==
|| コントロールZを押せば戻れるように ||
|| 콘토로오루 지오 오세바 모도레루요오니 ||
|| 컨트롤 Z를 누르면 다시 돌아가듯이 ||
|| 間違えた あの時に 戻りたいな ||
|| 마치가에타 아노 토키니 모도리타이나 ||
|| 잘못 됐던 그때로 돌아가고 싶어 ||
|| シャットダウンすれば終われるみたいにさ ||
|| 샷토다운스레바 오와레루 미타이니사 ||
|| 셧다운하면 끝낼 수 있는 것처럼 ||
|| ぜんぶ 忘れてみたいの ||
|| 젠부 와스레테 미타이노 ||
|| 전부 잊어버리고 싶은걸 ||
|| 言葉が出ない 答えも知らない ||
|| 코토바가 데나이 코타에모 시라나이 ||
|| 말이 나오지 않아, 정답도 모르겠어 ||
|| なんにも わかんないのに ||
|| 난니모 와칸나이노니 ||
|| 아무것도 모르겠는데 ||
|| 失敗だらけ ||
|| 싯파이다라케 ||
|| 실패만 할 뿐이야 ||
|| みんな 社会不適合 ||
|| 민나 샤카이 후테키고오 ||
|| 다들 사회 부적합자야 ||
|| とんでけ 痛い痛いの ||
|| 톤데케 이타이 이타이노 ||
|| 아픈 거 다 날아가라 ||
|| 生き辛いくらい暗い未来には ||
|| 이키즈라이쿠라이 쿠라이 미라이니와 ||
|| 살기 힘들 정도로 어두운 미래는 ||
|| ほら ちちんぷいぷい ||
|| 호라 치친푸이푸이 ||
|| 자, 치친푸이푸이 ||
|| すこし ラクになる魔法 ||
|| 스코시 라쿠니 나루 마호오 ||
|| 조금 편해질 수 있는 마법 ||
|| 忘れちゃおう 苦い苦いの ||
|| 와스레챠오오 니가이 니가이노 ||
|| 괴로운 일은 전부 잊어버리자 ||
|| 明日の空は 晴れないけど ||
|| 아시타노 소라와 하레나이케도 ||
|| 내일의 하늘은 개이지 않겠지만 ||
|| 「今日も死ななかった」を繰り返すだけ ||
|| 「쿄오모 시나나캇타」오 쿠리카에스다케 ||
|| 「오늘도 죽지 않았어」를 반복할 뿐이야 ||
|| 間違いを 間違いと 気付けぬまま ||
|| 마치가이오 마치가이토 키즈케누 마마 ||
|| 잘못이 잘못이란 걸 깨닫지 못한 채로 ||
|| 死ににくい この世のシステムのせいで ||
|| 시니니쿠이 코노요노 시스테무노 세이데 ||
|| 죽기 힘든 세상의 시스템 때문에 ||
|| 生かされてるだけ はヤダ。 ||
|| 이카사레테루다케 와 야다. ||
|| 살아가게 되는 것만큼은 싫어. ||
|| やりたいコト たのしいコト ||
|| 야리타이 코토 타노시이 코토 ||
|| 하고 싶은 일, 즐거운 일 ||
|| 無いことはないけど ||
|| 나이 코토와 나이케도 ||
|| 없는 건 아니지만 ||
|| そーゆーコトじゃないでしょ。 ||
|| 소오 유우 코토쟈 나이데쇼. ||
|| 그런 게 아니잖아. ||
|| みんな 社会不適合 ||
|| 민나 샤카이 후테키고오 ||
|| 다들 사회 부적합자야 ||
|| 壊しちゃえ 憎い憎いの ||
|| 코와시챠에 니쿠이 니쿠이노 ||
|| 원망스러운 건 전부 부숴버려 ||
|| 生きにくいね悔いの濃い過去なんて ||
|| 이키니쿠이네 쿠이노 코이 카코난테 ||
|| 후회가 깊은 과거라니, 살아가기 힘드네 ||
|| ほら ちちんぷいぷい ||
|| 호라 치친푸이푸이 ||
|| 자, 치친푸이푸이 ||
|| すこし ラクになれるよう ||
|| 스코시 라쿠니 나레루요오 ||
|| 조금 편해질 수 있도록 ||
|| みんなで おまじない唱えよう ||
|| 민나데 오마지나이 토나에요오 ||
|| 모두 함께 주문을 외우자 ||
|| 全然意味なんて ないけど ||
|| 젠젠 이미난테 나이케도 ||
|| 아무 의미도 없겠지만 ||
|| みんな 痛い痛いよ ||
|| 민나 이타이 이타이요 ||
|| 다들 아파, 아파 ||
|| (痛い痛いよ) ||
|| (이타이 이타이요) ||
|| (아파, 아파) ||
|| 居ない居ないよ ||
|| 이나이 이나이요 ||
|| 없어, 없어 ||
|| (居ない居ないよ) ||
|| (이나이 이나이요) ||
|| (없어, 없어) ||
|| みんな 社会不適合 (社会不適合) ||
|| 민나 샤카이 후테키고오 (샤카이 후테키고오) ||
|| 다들 사회 부적합자야 (사회 부적합) ||
|| くらいくらいよ(くらいくらいよ) ||
|| 쿠라이 쿠라이요 (쿠라이 쿠라이요) ||
|| 어두워, 어두워 (어두워, 어두워) ||
|| つらいつらいよ(つらいつらいよ) ||
|| 츠라이 츠라이요 (츠라이 츠라이요) ||
|| 괴로워, 괴로워 (괴로워, 괴로워) ||
|| みんな ||
|| 민나 ||
|| 다들 ||
|| みんな 社会不適合 ||
|| 민나 샤카이 후테키고오 ||
|| 다들 사회 부적합자야 ||
|| とんでけ 痛い痛いの ||
|| 톤데케 이타이 이타이노 ||
|| 아픈 거 다 날아가라 ||
|| 生き辛いくらい暗い未来には ||
|| 이키즈라이쿠라이 쿠라이 미라이니와 ||
|| 살기 힘들 정도로 어두운 미래는 ||
|| ほら ちちんぷいぷい ||
|| 호라 치친푸이푸이 ||
|| 자, 치친푸이푸이 ||
|| すこし 楽になる魔法 ||
|| 스코시 라쿠니 나루 마호오 ||
|| 조금 편해질 수 있는 마법 ||
|| 忘れちゃおう 全部全部もう ||
|| 와스레챠오오 젠부 젠부 모오 ||
|| 잊어버리자, 전부, 전부, 다 ||
|| 笑顔になれる おまじない ||
|| 에가오니 나레루 오마지나이 ||
|| 미소를 지을 수 있는 주문 ||
|| [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] ||
== 관련 문서 ==
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]