[include(틀:로망스어군)] [include(틀:안도라 관련 문서)] ||<-2> {{{+4 '''català'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''카탈루냐어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용국 || '''[[안도라]], [[스페인]] [[카탈루냐]] 등''' || || 원어민 || '''약 410만여 명'''[* [[http://www.ethnologue.com/18/language/cat/|출처]]. 1002만 명이라는 통계도 있는데 카탈루냐어를 이해할 수 있는 인구를 포함한 것이다. 원어민을 제외한 나머지는 카탈루냐어를 제2언어로 사용한다.] || || 어족 || '''[[인도유럽어족]] [br] [[이탈리아어파]] [br] [[로망스어군]] [br] 서부 로망스어군 [br] 갈리아이베리아어 [br] 갈리아로망스어 [br] 카탈루냐어''' || || [[문자]] || [[로마자]] || ||<-2> '''주요 사용 지역''' || ||<-2> [[파일:Catalan_language_in_Europe.png|width=200]] || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -11px; display: inline-block" {{{#!folding   [ 더보기 ]   ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639 || '''CA''' || ||<-2> '''언어별 명칭''' || || 카탈루냐어 ||(El) català || || [[스페인어]] ||Idioma catalán || || [[포르투갈어]] ||Língua catalã || || [[프랑스어]] ||Catalan || || [[이탈리아어]] ||Lingua catalana || || [[영어]] ||Catalan language || || [[독일어]] ||Katalanische Sprache || || [[러시아어]] ||Каталанский язык || || [[중국어]] ||加泰罗尼亚语/加语 || || [[일본어]] ||カタルーニャ語 || || [[라틴어]] ||Lingua Catalana || || [[에스페란토]] ||Kataluna lingvo || }}}}}} || >'''Namuwiki, l'arbre del coneixement que conreeu.'''[* 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면, 수정하기 전에 [[나무위키 언어학 프로젝트#s-3.1|이곳]]에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.] >'''나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.''' [목차] [clearfix] == 개요 == [youtube(mzNLOwvP_d0)] 카탈루냐어는 [[안도라]]와 [[스페인]] [[카탈루냐]] 지방, [[발렌시아 주|발렌시아 지방]], [[발레아레스 제도]]에서 쓰이는 [[로망스어군]] 언어이다. [[안도라]]의 국가 공용어이고 [[스페인]] [[카탈루냐]] 지방, [[발렌시아(스페인)|발렌시아]] 지방, [[발레아레스 제도]]의 지역 공용어이기도 하다. [[스페인어]]에서 북쪽으로는 [[프랑스어]] 동쪽으로는 [[이탈리아어]]로 이어지는 [[방언연속체]] 언어 중 하나.[* 포르투갈어-카스티야어(스페인어)-카탈루냐어-오크어-북쪽으로는 프랑스어, 동쪽으로는 이탈리아어의 모습을 보인다. ] 이웃한 북부의 [[오크어]]와는 방언 정도의 차이가 나며 기초 어휘나 대명사, 기초적인 집합명사, 간단한 동사 등을 보면 스페인어의 영향을 받은 어휘도 있지만 프랑스어에 영향을 받은 어휘도 있다. 이베리아-로망스어로 분류하기도 하고 갈리아-로망스어로 분류하기도 하고 옥시탄-로망스어로 분류하기도 한다. 카탈루냐어 사용자 중 일부는 프랑스에 살고 있고, 오크어 사용자 일부는 스페인에 살고 있다. '''[[오크어]]'''와 거의 통하고, [[이탈리아어]], [[스페인어]], [[포르투갈어]]와 부분적으로 의사소통이 가능하다. 프랑스어와는 유사한 어휘가 많지만 프랑스어 자체가 타 로망스어에 비해 발음이 심하게 꼬여 의사소통은 되지 않는다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=L8eVgWkhfds&t=4s|로망스어군 기초표현 비교]]. 카탈루냐어의 어휘적 유사성은 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어와 85%, 이탈리아어와는 87% ] [[오크어]] 자체가 프랑스어보다는 이탈리아 토리노 지방의 [[피에몬테어]]가 부분적으로 소통 가능하고 카탈루냐어와 통하는 언어다. == 화자 == 카탈루냐인이 사용하는 언어로 900만 명 정도가 사용하지만 원어민은 400만에 불과하다. 그 대부분은 [[스페인]]의 [[카탈루냐]] 지방, [[발렌시아(스페인)|발렌시아]] 지방, 발레아레스 제도, [[안도라]], 프란자다라고(Franja d'Aragó, [[아라곤]] 지방과 카탈루냐 지방의 접경지역), [[이탈리아]] [[사르데냐]]의 알게로, [[프랑스]]의 카탈루냐델노르트, 그리고 무르시아의 일부인 카르체에서 사용된다. [[안도라]]는 카탈루냐어가 공용어인 나라이자 독립국이지만, 스페인의 카탈루냐 지방의 사용자가 가장 많다. 그러나 카탈루냐 내에서도 스페인어 화자가 카탈루냐어 화자 수보다 많다. [[파일:external/upload.wikimedia.org/768px-Dialectes_catal%C3%A0_en.svg.png|width=500]] [[사르데냐]]의 알게로에서 사용되는 알게르어를 제외하면 방언간의 문법이나 어휘, 발음의 차이는 적다. 크게 동부 카탈루냐어와 서부 카탈루냐어로 나눌 수 있는데 서부방언은 [[발렌시아(스페인)|발렌시아]]와 [[카탈루냐]] 일부[* ...라고는 하는데 지도를 보면 알 수 있듯 그 일부에 [[아라곤 왕국]] 최초의 대학인 예이다 대학과 독립국인 [[안도라]]가 있다...]에서 동부 방언은 [[카탈루냐]]와 발레아레스 제도, [[사르데냐]] 알게로 등지에서 쓰인다. 간혹 발렌시아에서는 자신들이 쓰는 서부 카탈루냐어를 카탈루냐에서 쓰는 카탈루냐어와는 다른 '발렌시아어'로 간주하는 논자들도 있는데, 실제로 카탈루냐의 카탈루냐어 정서법과 발렌시아의 '발렌시아어' 정서법은 약간 다르고, 자신들의 지역 공용어를 카탈루냐어가 아닌 '발렌시아어'와 카스티야어([[스페인어]])로 규정해두었다. 카탈루냐어로 작품활동을 하는 대표적인 작가로 알베르트 산체스 피뇰(Albert Sánchez Piñol, 1965~ )이 있다. 현재까지 알려진 유일한 중세 유럽 국왕의 자서전인 아라곤 왕국의 정복왕 자우메 1세(Jaume el Conqueridor 1208-76)의 자서전도 이 언어로 썼다. 카탈루냐 영화 산업도 나름 규모가 있는 편이라 [* 바르셀로나 학파라는 카탈루냐 뉴웨이브도 있었을 정도다. 비센테 아란다가 유명하다.] 카탈루냐어 기반 스페인 감독들도 많다. [[비센테 아란다]], [[하이메 카미노]], [[곤살로 수아레스]], [[알베르 세라]], [[카를라 시몬]], [[비가스 루나]], [[아우구스틴 빌라롱가]]가 대표적. == 발음과 정서법 == || 글자 || 이름 || 음가 || [[diacritics]] || || A a || a [아] || /a/ || À à || || B b || be, be larga, be alta [베] || /b/ || || || C c || ce [세] || /k/[* ca, co, cu], /s/[* ce, ci] || Ç ç || || D d || de [데] || /d/ || || || E e || e [에] || /e/ || É é È è || || F f || efa [에파] || /f/ || || || G g || ge [제] || /ɡ/[* ga, go, gu], /ʒ/[* ge, gi] || || || H h || hac [아크] || [[묵음]] || || || I i || i [이] || /i/ || Í í Ï ï || || J j || jota [조타] || /ʒ/ || || || K k || ka [카] || /k/ || || || L l || ela [엘라] || /l/ || || || M m || ema [에마] || /m/ || || || N n || ena [에나] || /n/ || || || O o || o [오] || /o/ || Ó ó Ò ò || || P p || pe [페] || /p/ || || || Q q[* 라틴어처럼 항상 u와 함께 온다.] || qu [쿠] || /kw/, /k/[* que, qui] || || || R r || erra [에라] || /ɾ/, /r/ || || || S s || essa [에사] || /s/ || || || T t || te [떼] || /t/ || || || U u || u [우] || /u/ || Ú ú, Ü ü || || V v || ve, ve baixa [베] || /b/ || || || W w || ve doble [베 도블레] || /w/, /b/ || || || X x || ics, xeix [익스] || /ks/, /ʃ/, /gz/, /ʒ/ || || || Y y || i grega [이 그레가] || /j/, /i/ || || || Z z || zeta [세타] || /z/ || || 자음은 포르투갈어와 비슷하다. 스페인어에서는 j와 e, i 앞의 g를 가래끓는 ㅎ[x]로 발음하지만 카탈루냐와 발레아레스 제도에서는 [[프랑스어]]의 j[ʒ] 발음을 한다. 발렌시아 지역에선 [[영어]]의 j[dʒ] 발음을 한다.[* [[https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_orthography|표준 카탈루냐어와 발렌시아 방언 비교]].] 예를 들어 [[조르디 알바|Jordi Alba]]는 카탈루냐 출신에 카탈루냐식 이름을 가진 축구선수이기에 호르디라고 부르지 않고 조르디라고 부르며, 마찬가지로 [[페넬로페#s-4|]]라는 노래를 부른 카탈루냐 출신의 가수 Joan Manuel Serrat도 카탈루냐어로는 주암 머누엘 서라트[ʒuˈam mənuˈɛl səˈrat]으로 발음한다. 옆의 발음 기호에서 알 수 있듯 카탈루냐와 발레아레스 제도에서 [[영어]], [[러시아어]]처럼 강세를 받지 않는 모음은 대부분 [ə]로 약화된다. 발렌시아 지방에서는 약화 없이 스페인어처럼 모든 모음을 또박또박 발음한다. [[프랑스어]]처럼 c가 e, i 앞에서 /s/ 발음이 나며, 그 이외의 모음 앞에서도 /s/ 발음이 나는 c를 표기하기 위해 세디유(ç)를 쓴다. 카탈루냐어에도 스페인어처럼 /ɲ/ 발음이 있지만, 스페인어에서 이를 ñ으로 표기하는 것과는 달리 카탈루냐어에서는 ny로 풀어쓴다. 스페인어와 달리 자음 앞이나 어말에도 온다. (예: bany) ll은 스페인어처럼 /ʎ/로 발음한다. 스페인어와 달리 [ʝ] 등으로 발음이 변화되지 않고 원래 발음이 유지되고 있다. 이것도 스페인어와 달리 자음 앞이나 어말에도 온다. (예: Ripoll) ll을 /l/로 발음하려면 중간에 가운뎃점을 찍어 l·l로 적는다. gue, gui, que, qui의 u는 묵음이다. u 발음이 날 경우 [[스페인어]]처럼 ü로 적는다. (예: Güell) K, W는 다른 로망스어군 언어들처럼 고유어에 쓰이지 않고, y는 원칙적으로 n 뒤에만 온다. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_Wikipedia|Wikipedia를 Viquipèdia로 표기한 카탈루냐어 위키피디아]] 그 외에도 카탈루냐어에서만 발견할 수 있는 [[이중문자]]들이 꽤 있다. [[https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_orthography|영어 위키백과]] 참조. == 한국에서 배우기 == [[한국]]에서는 배우기가 매우 어려운 언어라서 한국어로 배울 수 있는 책이 문예림에서 발간된 [[https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7262255|카탈루냐어 문법]]과 민중서림에서 발간된 [[https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=4462022|카탈루냐어-한국어 사전]]이 전부다. 또한 [[유럽언어기준]]에 맞춘 카탈루냐어 시험도 있지만, 이마저도 한국에서는 치르기가 불가능하다. 아직 한국내에선 카탈루냐어학과가 설치된 대학이 존재하지 않는다. 이렇게 배우기 어려운 이유는 사용자 수도 적고 매우 가까운 친척 언어인 [[스페인어]]와 [[프랑스어]]에 밀리는 건 물론 존재감이 그닥 없기 때문이다. 다만 [[듀오링고]]에서는 스페인어를 통해 배울 수 있다. 글로시카(Glossika)에서 간단한 회화를 무료로 배울 수 있다. [[https://ai.glossika.com/language/learn-catalan]] 한국에선 카탈루냐어가 매우 희귀한 언어이다 보니 국내에서 카탈루냐어 번역가가 유일하게 한명이 있다.[[https://n.news.naver.com/mnews/article/028/0002530469?sid=103|#]] == 카탈루냐어를 할 줄 아는 인물 == ※ [[스페인]] 국적자, [[안도라]] 국적자, 카탈루냐어가 모국어인 사람은 제외. * 권가람[* 대한민국의 유일한 카탈루냐어 번역가이자 [[스페인어]]도 할 줄 안다.[[https://n.news.naver.com/mnews/article/028/0002530469?sid=103|#]]] - 대한민국 * [[다니엘 브륄]] - 독일 * [[마뉘엘 발스]] - 프랑스 * [[비고 모텐슨]] - 덴마크/미국 * [[이승우]] - 대한민국 * [[장 카스텍스]] - 프랑스 * [[주제 무리뉴]] - 포르투갈 * [[프리드리히 엥겔스]] - 독일 == 관련 문서 == * [[로망스어군]] * [[카탈루냐]] * [[안도라]] * [[카탈루냐인]] [[분류:로망스어군]][[분류:안도라의 문화]][[분류:스페인의 언어]][[분류:이탈리아의 언어]][[분류:프랑스의 언어]][[분류:유럽의 언어]][[분류:개별 언어]][[분류:카탈루냐]][[분류:굴절어]]