||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:유기산 커틀러리.png|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 カトラリー}}}'''[br](cutlery, 커틀러리)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[유기산]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' ||<|2> 동양의학 || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32479585|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=HHhFX9zUV2sI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 12월 25일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >有機酸と申します。 >{{{-1 유기산이라고 합니다.}}} '''[ruby(커틀러리,ruby=カトラリー)]'''는 [[유기산]]이 2017년 12월 25일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm32479585, width=640, height=360)]}}} || || 커틀러리 / 하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff,#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HHhFX9zUV2s, width=640, height=360)]}}} || || 유기산/ewe 「커틀러리」 feat.하츠네 미쿠 MV || === 셀프 커버 === || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff,#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm32507559, width=640, height=360)]}}} || || 커틀러리 / 유기산 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff,#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(vhYsFIDAt2I, width=640, height=360)]}}} || || 유기산/ewe 「커틀러리」 (self cover) MV || == 미디어 믹스 == === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:25시 나이트 코드에서.)] ||<-5>
'''[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 5[BR](125) || 12[BR](244) || 18[BR](459) || 25[BR](686) || 28[BR](806) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 원곡 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[요이사키 카나데]][br][[아사히나 마후유]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-2> [[요이사키 카나데]] ||<-2> [[아사히나 마후유]] || || [youtube(7_JxEAbVL0Y)] || || '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' || || [youtube(GxgQzW_y6ts)] || || '''세카이 ver. FULL 2D MV''' || || {{{-2 일러스트: [[https://twitter.com/keeggy|시키미]] | 영상: 하노 (THINGS.)}}} || [youtube(K75wlzAwFNs)] * EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(UjjDDKwzi2Q)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || 何でもないのに涙が || || 난데모 나이노니 나미다가 || || 아무것도 아닌데도 눈물이 || || こぼれ落ちたらいいから笑って || || 코보레오치타라 이이카라 와랏테 || || 넘쳐흘렀다면 괜찮으니까 웃어줘 || || 一滴も残さずに救ったら || || 잇테키모 노코사즈니 스쿳타라 || || 한 방울도 남김없이 건져냈다면 || || 戸棚の隅のほうへ隠すから || || 토다나노 스미노 호오에 카쿠스카라 || || 찬장 구석에 숨겨둘 테니까 || || 誰かの言葉の分だけ || || 다레카노 코토바노 분다케 || || 누군가가 말한 만큼 || || また少しだけ夜が長くなる || || 마타 스코시다케 요루가 나가쿠나루 || || 다시 조금이지만 밤이 길어져가 || || 目を閉じたらどう? || || 메오 토지타라 도오? || || 눈을 감는 건 어때? || || もう見たくもない なんて || || 모오 미타쿠모나이 난테 || || 이제 보고 싶지도 않다던가 || || 言えるわけもないし || || 이에루와케모 나이시 || || 말할 리도 없고 말이야 || || 不機嫌な声は霞んだ || || 후키겐나 코에와 카슨다 || || 불쾌한 목소리는 희미해져 || || 浅い指輪の味を頂戴な || || 아사이 유비와노 아지오 쵸오다이나 || || 옅은 반지의 맛을 줬으면 해 || || またいつもの作り話 || || 마타 이츠모노 츠쿠리바나시 || || 또 평소처럼 만들어낸 이야기 || || 灼けたライトで映す夢を見ていた || || 야케타 라이토데 우츠스 유메오 미테이타 || || 그을린 라이트로 비춰진 꿈을 꾸고 있었어 || || 藍色になるこの身 委ね なすがままに || || 아이이로니 나루 코노 미 유다네 나스가마마니 || || 남색이 되는 이 몸을 맡겨 흘러가는 대로 || || 故に 忘れてしまっても || || 유에니 와스레테시맛테모 || || 그로 인해 잊어버리게 된다고 해도 || || 愛用であるように 錆びたカトラリー || || 아이요오데 아루 요오니 사비타 카토라리이 || || 애용할 수 있도록 녹슬어버린 커틀러리 || || 君が終わらせてよ || || 키미가 오와라세테요 || || 네가 끝내줬으면 해 || || 最悪の場合は || || 사이아쿠노 바아이와 || || 최악의 경우에는 || || 何でもないのに涙が || || 난데모 나이노니 나미다가 || || 아무일도 아닌데 눈물이 || || 溢れ出したら今日だけ笑って || || 아후레다시타라 쿄오다케 와랏테 || || 흘러넘쳤다면 오늘만큼은 웃어줘 || || 一切の感情を殺したら || || 잇사이노 칸죠오오 코로시타라 || || 모든 감정을 죽이고 나면 || || 扉の前でちゃんと話すから || || 토비라노 마에데 챤토 하나스카라 || || 문 앞에서 제대로 이야기할 테니까 || || 誰かの暮らしの分だけ || || 다레카노 쿠라시노 분다케 || || 누군가가 살아온 만큼 || || また少しずつ街が沈んでる || || 마타 스코시즈츠 마치가 시즌데루 || || 다시 조금씩 거리가 가라앉아 || || 目を開けたらもう 誰もいないなんて || || 메오 아케타라 모오 다레모 이나이난테 || || 눈을 뜨면 이제 아무도 없다는 건 || || あー洒落にもならないし || || 아 샤레니모 나라나이시 || || 뭐, 웃기지도 않으니까 || || 愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に || || 아이소가 츠쿠 마에니 키가네나쿠 와가마마니 || || 정이 떨어지기 전에 스스럼없이 제멋대로 || || やがて無くしてしまっても || || 야가테 나쿠시테시맛테모 || || 결국엔 없애버린다고 해도 || || 後悔しないように 織りなすメロディ || || 코오카이시나이 요오니 오리나스 메로디 || || 후회하지 않도록 자아내는 멜로디 || || 君と踊らせてよ || || 키미토 오도라세테요 || || 너와 춤추게 해줘 || || 最善の用意は || || 사이젠노 요오이와 || || 최선의 준비는 || || 不機嫌な声は霞んだ || || 후키겐나 코에와 카슨다 || || 불쾌한 목소리는 희미해져 || || 苦い指輪納めて頂戴な || || 니가이 유비와 오사메테 쵸오다이나 || || 쌉싸름한 반지를 받아줬으면 해 || || またいつもの作り話 || || 마타 이츠모노 츠쿠리바나시 || || 또 평소처럼 만들어낸 이야기 || || 馬鹿みたいな悪い夢を || || 바카미타이나 와루이 유메오 || || 바보 같은 나쁜 꿈을 || || 藍色になるこの身 委ね なすがままに || || 아이이로니 나루 코노 미 유다네 나스가마마니 || || 남색이 되는 이 몸을 맡겨 흘러가는 대로 || || 故に 忘れてしまっても || || 유에니 와스레테시맛테모 || || 그로 인해 잊어버리게 된다고 해도 || || 愛用であるように 錆びたカトラリー || || 아이요오데 아루 요오니 사비타 카토라리이 || || 애용할 수 있도록 녹슬어버린 커틀러리 || || 君が終わらせてよ || || 키미가 오와라세테요 || || 네가 끝내줬으면 해 || || 最悪の場合は || || 사이아쿠노 바아이와 || || 최악의 경우에는 || || 何でもないこの涙が[* 여기부터 실제로 식기를 씻는 듯한 접시가 달그락거리는 소리가 난다.] || || 난데모 나이 코노 나미다가 || || 아무것도 아닌 이 눈물이 || || 要らなくなったならもう忘れて || || 이라나쿠낫타나라 모오 와스레테 || || 필요 없어졌다면 이젠 잊어줘 || || 溜まった食器洗ったら || || 타맛타 쇼키 아랏타라 || || 쌓여있는 식기를 씻었다면 || || 記憶の奥のほうへ隠すから || || 키오쿠노 오쿠노 호오에 카쿠스카라 || || 기억의 안쪽에 숨겨둘 테니까 || || 誰かの言葉の分だけ || || 다레카노 코토바노 분다케 || || 누군가가 말한 만큼 || || また少しだけ君がいなくなる || || 마타 스코시다케 키미가 이나쿠나루 || || 다시 조금이지만 네가 사라져가 || || 目を閉じたらどう? || || 메오 토지타라 도오? || || 눈을 감는 건 어때? || || もう見たくもない なんて || || 모오 미타쿠모나이 난테 || || 이제 보고 싶지도 않다던가 || || 言えるわけもないし || || 이에루와케모 나이시 || || 말할 리도 없고 말이야 || [각주][include(틀:문서 가져옴, title=커틀러리, version=24)] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]