[include(틀:페루 관련 문서)] [include(틀:칠레 관련 문서)] ||<-2> {{{+4 '''Quechua / Runa Simi'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''케추아어'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용국 ||'''[[볼리비아]], [[페루]], [[에콰도르]], [[칠레]], [[아르헨티나]] 등''' || || 원어민 ||'''최소 890만 명~최대 1100만 명''' || || 어족 ||'''케추아어족''' [br] '''케추아어''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-1 ||- || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-2 ||'''que''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-3 ||'''que''' || [목차] [clearfix] == 개요 == [[남아메리카]] [[아메리카 원주민]] 언어의 일종으로, 일반적으로는 케추아어로 알려져 있다. 하지만 원래 이름은 'runa simi(runa: 사람, simi: 언어)'이며 케추아라는 이름은 도밍고 데 산토 토마스란 학자가 붙여서 1560년대부터 쓰기 시작한 이름이다. '케추아'는 본래 언어 이름도 종족 이름도 아니고 '온대 지역'을 뜻하는 낱말일 뿐인데 [[스페인인]]들이 잘못 이해한 [[이름]]이 굳어져 버린 것이다. 현재는 [[페루]]와 [[볼리비아]], [[에콰도르]]에서 공용어로 지정되어 있으며, [[칠레]]에서도 쓰이고 있다. 공용어 지정이 늦었기 때문에 20세기 후반기 들어서 재조명 받았다지만 현재도 원주민들 사이에서나 널리 쓰이는 언어라는 인식이 다수이다. 다채로운 방언이 있어서 한 언어라 보기 어려울 정도이다. == 전파 == [[잉카 제국]]의 언어였다. 하지만 케추아어 자체는 잉카 이전 시대에 이미 안데스 지역에 널리 퍼져 있던 언어였고, 그 때문에 [[잉카]]도 그 지역의 주도권을 쥔 뒤 케추아어를 자기들 공용어로 받아들였다. 타완틴수유(잉카 제국)가 무너진 뒤에도 [[스페인]]에서 온 [[선교사]]들이 케추아어를 선교용 언어로 삼으면서 널리 쓰였다. 지역에 따라 다양한 차이가 있어서 케추아어는 한 언어가 아니라 '어족'이라 하는 학자도 있을 정도라 여기서 모든 [[방언]]을 설명할 수는 없으니 여기서는 잉카 제국의 수도였던 쿠스코 방언(쿠스코시미)을 중심으로 소개한다. == 문법 == 케추아어는 [[한국어]]나 [[일본어]]처럼 [[교착어]]이나 [[인도유럽어족]]처럼 인칭과 수에 따라 동사 어미가 바뀌기도 한다. 어순은 SOV이다. 여기서 특이한 점은 케추아 말의 '[[우리]]'는 말하는 사람과 듣는 사람을 모두 아우르는 우리와 듣는 사람은 들어가지 않는 우리로 나뉜다는 점이다. 이러한 개념을 포함성(clusivity)라고 한다. 명사를 여성과 남성으로 나누지는 않으나 [[복수]]를 표시할 때는 'kuna'를 붙인다. 물론 필요하다면 명사 앞에 'qhari(남자)', 'warmi(여자)'를 붙여서 남자인지 여자인지를 뚜렷이 할 수도 있다. [[동물]]일 때는 'orqu(수컷)', 'china(암컷)'를 붙인다. * Qhari willka 손자 / Warmi Wawa: 딸 * China llama: 암 [[라마(동물)|라마]] / Orqu llama 수 라마 명사의 소유격은 명사 뒤에 붙여서 나타낸다. * wawa : 아기 * waway : 내 아기 * wawayki : 네 아기 * wawan : 그 사람 아기 * wawanchis : 우리 아기(듣는 사람 포함) * wawayku : 우리 아기(듣는 사람 제외) * wawankichis : 당신들 아기 * wawanku : 그 사람들의 아기 인칭대명사로는 'ñoqa(나)', 'qam(너)', 'pay(그 사람)', 'ñoqanchis(우리: 듣는 사람 포함)', 'ñoqayku(우리: 듣는 사람 안 포함)', 'qamkuna(너희)', 'paykuna(그 사람들)'가 있다. 동사는 인칭과 수에 따라 형태가 바뀐다. 부정형은 y로 끝나고 이 상태에서 2인칭 단수에 대한 명령형 역할도 한다. * kay: ~이다 * kani: 1인칭 단수 ex)Ñoqa Pachakutiq kani. 나는 파차쿠틱이다. * kanki: 2인칭 단수 ex)Qam Kondor kanki. 너는 콘도르다.[* 18세기 말에 잉카 부활 운동을 일으킨 호세 가브리엘 콘도르캉키 투팍 아마루의 '콘도르칸키'의 뜻이 바로 이거다.] * kan: 3인칭 단수 ex)Pay Margarita kan. 그 사람은 마르가리타다. * kanchis: 1인칭 복수(듣는 사람 포함) ex)Ñoqanchis qhari warmi kanchis 우리는 남자와 여자다. * kayku: 1인칭 복수(듣는 사람 제외) * kankichis: 2인칭 복수 * kanku: 3인칭 복수 == 발음과 문자 == === 발음 === || || 양순음 || 치경음 || 경구개음 || 연구개음 || 구개수음 || 성문음 || || 비음 || m || n || ɲ || || || || || 파열음 || p pʰ p’ || t tʰ t’ || || k kʰ k’ || q qʰ q’ || ʔ || || 파찰음 || || || tʃ tʃʰ tʃ’ || || || || || 마찰음 || || s || ʃ || || || h || || 유음 || || l ɾ || ʎ || || || || || 반모음 || || || j || w || || * 모음은 /a, i, u/ 만 있으며, /æ, ɪ, ʊ/로 발음한다. 구개수음과 가까이 있으면 /ɑ, ɛ, ɔ/와 비슷하게 발음한다. * 방언마다 발음이 다르기 때문에 쿠스코를 기준으로 하였다. === 문자 === 본디 잉카 제국에는 키푸(Quipu)[* 밧줄을 사용한 문자다.]를 제외하고 문자가 없었다. 스페인이 잉카 제국을 정복한 이후 스페인인들에 의해 로마자가 들어오게 되었고 이후 로마자로 케추아어를 기술하게 된다. == 들어보기 == [youtube(o-rFCOPskVc)] [youtube(uNmaGd8pRE4)] 케추아어로 여자아이에게 간단한 질문을 하는 모습. [youtube(VQUrV_v7OK8)] 케추아어를 사용하는 [[페루]]의 가수 레나타 플로레스(Renata Flores)의 랩. == [[한국어의 외래어/기타#케추아어계|한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어]] == [[한국어의 외래어/기타]] 문서의 [[한국어의 외래어/기타#케추아어계|케추아어계]] 문단 참조. == 가공 매체에서의 케추아어 사용자 == * [[오버워치 시리즈|오버워치]] - [[일리아리]]: 에스파냐어와 케추아어를 모두 구사하는 페루인이다. * [[유희왕 5D's]] - 구사자는 없었지만 '''[[지박신]]'''들의 이름이 케추아어로 되어 있다. 덕분에 [[유희왕]] 팬덤에서 한동안 케추아어 명사가 인기를 끌기도. * [[인디아나 존스 시리즈]] - [[인디아나 존스]]: [[멕시코]]에 있었을 때, [[판초 비야]] 휘하의 케추아어 구사자로부터 배웠다. 남미를 배경으로 한 4편 <크리스탈 해골의 왕국>에서도 케추아어를 구사하는 모습이 잠깐 나온다. ~~그런데 이 사람 구사하는 언어가 20개는 넘잖아...~~ == 기타 == 케추아어의 간단 회화는 [[https://blog.naver.com/xiao2190/222018805076|관련 블로그]]에서 볼 수 있다. 그리고 이것은 케추아어를 스페인어로 번역해주는 사이트이다. [[https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://es.glosbe.com/qu/es/wallpa&ved=2ahUKEwjxr8mWq7jwAhXmmuAKHXl4DoQQFjAAegQIBRAC&usg=AOvVaw06xreUPKOd8bSWVhaUTE6H|#]] 물론 한국어와 케추아어를 번역해주는 사이트도 있지만, 케추아어가 한국에 많이 알려진 것이 아니기 때문에 번역 프로그램의 질이 좋지 않아서 남미에서 사용하는 스페인어 번역판을 이용하는 것이 나을 것이다. [[자바 더 헛]]으로 유명한 [[스타 워즈]]의 [[헛(스타워즈)|헛 종족]] 언어의 모티브가 되었다고 한다. [[분류:개별 언어]][[분류:아메리카 원주민 제어]][[분류:페루의 문화]][[분류:볼리비아의 문화]][[분류:에콰도르의 문화]][[분류:칠레의 언어]][[분류:남아메리카의 언어]]