||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Omoi 테오.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> '''{{{+2 テオ}}}'''[br]Teo | 테오 || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''코러스''' || [[GUMI]], [[카가미네 린]], [[IA]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[Omoi]] || || '''영상 제작''' || || '''작사가''' || [[Omoi|Sakurai]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31533883|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=bmkY2yc1K7Q|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 7월 8일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >不屈の歌です。 >불굴의 노래입니다. >「何も罪を犯さないなんて どだい無理です >ですから それをせめて隠しておくことを >私達は 誠実と 呼ぶことにしました」 >「아무런 죄를 짓지 않는다니, 애초에 무리예요. >그러니까, 최소한 그것을 숨겨두는 것을 >우리들은 성실이라고 부르기로 했습니다.」 >---- >PV 중간에 나오는 말 '''[ruby(테오, ruby=テオ)]'''는 Omoi가 2017년 7월 8일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제목의 테오(テオ,Teo)는 가사에도 등장하는 손을(手を,テヲ,Tewo)과 발음은 같지만, 표기가 다르다. 다만 유튜브 공식 영상의 한국어 제목은 '''손을(Teo)'''로 표기되어 있다. 제 511회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 달성했다. [[https://twitter.com/Omoi3965/status/883696109125681153|트위터]]에 따르면 코러스에 낮은 음->[[GUMI]], 높은 음->[[카가미네 린]], 워-워-->[[IA -ARIA ON THE PLANETES-|IA]]가 사용되었다고 한다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2017년 7월 15일에 [[VOCALOID 전당입성]] * 2018년 2월 15일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2018년 11월 5일에 200만 재생 달성 * 2019년 6월 10일에 300만 재생 달성 * 2019년 11월 30일에 400만 재생 달성 * 2020년 8월 8일에 500만 재생 달성 * 2021년 5월 15일에 600만 재생 달성|| * 유튜브 || * 2021년 4월 25일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2021년 8월 27일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2022년 6월 18일에 조회수 10,000,000회 달성|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm31533883, width=640, height=360)]}}} || || 『테오』 / 하츠네 미쿠 - Omoi || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(bmkY2yc1K7Q, width=640, height=360)]}}} || || 테오 / 하츠네 미쿠 || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠]] || || '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2019년 3월 20일 || || '''링크''' || [[http://vocalostream.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Future Tone]] 2020년 7월 2일 배포된 MEGA39's DLC 팩으로 추가되었다. * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] || [youtube(xUtrvqoQwzs)] || [youtube(3srGdnoIjSw)] || || 1080p || 2160p (한글자막) || 시리즈 최초로 수록되었다. 굉장히 긴 연속 노트가 특징으로 체력과 집중력 고갈로 미스가 나기 쉬운 체력곡이다. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]] ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Leo/need)] ||<-15>
'''[[Leo/need|{{{#fff Leo/need의 수록곡}}}]]''' || ||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<-3> '''{{{#fff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#fff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#fff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#fff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#fff MASTER}}}''' || ||<-3> 9[br](135) ||<-3> 14[br](477) ||<-3> 19[br](681) ||<-3> 27[br](997) ||<-3> 32[br](1221) || ||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 음악 상점에서 구매 || ||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 3D || ||<|4><-3> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[호시노 이치카]] ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-12> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> [[호시노 이치카]] ||<-4> [[텐마 사키]] ||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] || ||<-5> [youtube(RCULeLioEnc)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[호시노 이치카]] || [[텐마 사키]] || [[모치즈키 호나미]] || [[히노모리 시호]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-5> [youtube(Xpebs7gb9Jk)] || ||<-5> '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' || [youtube(recuUvla2fs)] * EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(RuSF04B2uSY)] * MASTER ALL PERFECT 영상 MASTER 패턴은 31레벨 내에서 [[칠드런 레코드]] 등과 함께 어렵기로 악명이 자자한 패턴이다. 후렴구의 16비트 폭타나 후반의 플릭 노트를 동반한 폭타 등 때문. 후렴구 중간에 나오는 "워어어~" 파트 역시 상당히 까다로운 구간 중 하나인데, 일반 플릭도 아니고 [[ECHO|대각선 플릭 노트가 붙어 있는 롱 노트]]가 연속으로 나오기 때문에 FC 및 AP를 노릴 때 큰 걸림돌이 된다. 롱 노트 하나하나를 위로 민다는 느낌으로 처리하는 게 가장 보편적인 파훼법이지만 여차하면 GREAT나 MISS로 말리기 쉬워 어느 정도 연습해서 감을 잡아두는 게 좋다. EXPERT와 MASTER 모두 사비 구간에 가사의 의성어를 형상화한 롱 노트가 나온다.[* HARD난이도에서도 키라키라 부분에도 비슷한 노트가 나온다.] 32레벨이 된 이후는 [[버그(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|버그]]와 비슷하게 32 입문으로 취급받고 있다. ==== [[태고의 달인]] ==== [youtube(eW49B9IgDYo)] 오니 보면 전량영상 ==== [[CHUNITHM]] ==== ==== [[maimai]] ==== ==== [[GROOVE COASTER]] ==== ===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] ===== [include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보 ,곡명=テオ ,작곡표기=Omoi ,작곡링크=Omoi ,단일보컬= ,보컬표기=하츠네 미쿠 ,보컬링크=하츠네 미쿠 ,폴더명=VOCALOID™ ,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack ,BPM=185 ,EASY레벨=3 ,NORMAL레벨=6 ,HARD레벨=9 ,MASTER레벨=12 ,EASY노트수=183 ,NORMAL노트수=291 ,HARD노트수=499 ,MASTER노트수=684 ,EASY애드립=10 ,NORMAL애드립=10 ,HARD애드립=9 ,MASTER애드립=7 ,EASY체인=914 ,NORMAL체인=1\,298 ,HARD체인=2\,056 ,MASTER체인=2\,774 ,액티브EASY레벨=2 ,액티브NORMAL레벨=5 ,액티브HARD레벨=7 ,액티브EASY노트수=168 ,액티브NORMAL노트수=276 ,액티브HARD노트수=351 ,액티브EASY애드립=6 ,액티브NORMAL애드립=8 ,액티브HARD애드립=9 ,액티브EASY체인=834 ,액티브NORMAL체인=1\,196 ,액티브HARD체인=1\,382 ,주소=-7CIjkkVCBQ ,EASY주소=FG1foB9iRug ,NORMAL주소=Wh3Cw3_zf08 ,HARD주소=y7Vjh7qtPTo )] * [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™ Pack|곡 목록으로 돌아가기]] ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,곡목록=보컬로이드™ ,곡명=テオ ,작곡표기=Omoi ,작곡링크=Omoi ,버전4MAX= ,폴더명=보컬로이드™ ,BPM=185 ,SIMPLE레벨=3 ,NORMAL레벨=7 ,HARD레벨=11 ,EXTRA레벨= ,SIMPLE노트수=269 ,NORMAL노트수=498 ,HARD노트수=710 ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,SIMPLE체인=1\,241 ,NORMAL체인=2\,070 ,HARD체인=3\,010 ,주소=G-DbwFznaTE ,퍼펙트= )] === 공연 === || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(PUD4C6eJo-M, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠】 테오 (Teo) 【매지컬 미라이 2019】 || == 가사 == || 考える || || 칸가에루 || || 생각해 || || このままいつまで 隠しておけるかな || || 코노마마 이츠마데 카쿠시테 오케루카나 || || 이대로 언제까지 숨겨둘 수 있을까 || || 帰りたくなった時 さよならは言えるかな || || 카에리타쿠낫타 토키 사요나라와 이에루카나 || || 돌아가고 싶어졌을 때 '잘 있어'라고 말할 수 있을까 || || 見落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても || || 미오토시타 아노 히노 사인가 스코시즈츠 토케테모 || || 못 보고 넘긴 그 날의 사인이 조금씩 녹아내려도 || || きっと大丈夫だよ こうやって僕らまた逢えるから || || 킷토 다이죠-부다요 코-얏테 보쿠라 마타 아에루카라 || || 분명 괜찮을 거야 이렇게 우리는 다시 만날 수 있으니까 || || || || 目を閉じる || || 메오 토지루 || || 눈을 감아 || || 小さな祈りは まだ残せるかな || || 치이사나 이노리와 마다 노코세루카나 || || 작은 기도는 아직 남길 수 있을까 || || 光が戻ったとき ただいまは言えるかな || || 히카리가 모돗타 토키 타다이마와 이에루카나 || || 빛이 돌아왔을 때 '다녀왔어'라고 말할 수 있을까 || || 行かなくちゃ || || 이카나쿠챠 || || 가야만 해 || || 世界で一番 綺麗なものなら || || 세카이데 이치반 키레이나 모노나라 || || 세상에서 가장 아름다운 것이라면 || || 今まで奪われてた分は || || 이마마데 우바와레테타 분와 || || 지금까지 빼앗겨온 만큼은 || || 取り戻すまでさ! || || 토리모도스마데사! || || 되찾을 뿐이야! || || || || もっと || || 못토 || || 좀 더 || || クラクラクラ クラクラさせてよ || || 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라사세테요 || || 어질어질어질 어지럽게 해줘 || || ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ || || 유라유라유라 유라기오 미세테요 || || 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 || || キラキラキラ きらめいていてよ || || 키라키라키라 키라메이테이테요 || || 반짝반짝반짝 반짝여줘 || || そっと || || 솟토 || || 살며시 || || 傷ついた夜を呼び出してみる || || 키즈츠이타 요루오 요비다시테 미루 || || 상처입은 밤을 불러봐 || || ささやかな魔法をひとつかける || || 사사야카나 마호-오 히토츠 카케루 || || 자그마한 마법을 하나 걸어 || || それだけで僕らは飛べるのさ! || || 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! || || 그것만으로도 우리는 날 수 있는 거야! || || || || 離さないでよ! 眼差しを || || 하나사나이데요! 마나자시오 || || 떼지 말아줘! 시선을 || || 僕達はもう 止まらないよ || || 보쿠타치와 모- 토마라나이요 || || 우리들은 이제 멈추지 않아 || || 魔法が解ける それまで || || 마호-가 토케루 소레마데 || || 마법이 풀리는 그 순간까지 || || 繋いでいてよ 手を || || 츠나이데이테요 테오 || || 맞잡고 있어줘 손을 || || 手を! || || 테오! || || 손을! || || ひとつだって残さない || || 히토츠닷테 노코사나이 || || 단 하나도 남기지 않아 || || 全てを取り戻すだけさ || || 스베테오 토리모도스다케사 || || 모든 것을 되찾을 뿐이야 || || 魔法が解ける それまで || || 마호-가 토케루 소레마데 || || 마법이 풀리는 그 순간까지 || || 繋いでいてよ 手を 手を || || 츠나이데이테요 테오 테오 || || 맞잡고 있어줘 손을 손을 || || 手を! || || 테오! || || 손을! || || || || ''{{{#fff 「何も罪を犯さないなんて どだい無理です}}}'' || || ''"아무것도 죄를 짓지 않는 건 원래 무리입니다'' || || ''{{{#fff ですから それをせめて隠しておくことを}}}'' || || ''그러므로 그것을 적어도 숨겨놓는 것을'' || || ''{{{#fff 私達は 誠実と 呼ぶことにしました」}}}'' || || ''우리는 성실이라고 부르기로 했습니다"'' || || || || 今まで奪われてた分は || || 이마마데 우바와레테타 분와 || || 지금까지 빼앗겨온 만큼은 || || 取り戻すまでさ! || || 토리모도스마데사! || || 되찾을 때까지! || || || || そっと || || 솟토 || || 살며시 || || 傷ついた夜を呼び出してみる || || 키즈츠이타 요루오 요비다시테 미루 || || 상처입은 밤을 불러봐 || || ささやかな魔法をひとつかける || || 사사야카나 마호-오 히토츠 카케루 || || 자그마한 마법을 하나 걸어 || || それだけで僕らは飛べるのさ! || || 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! || || 그것만으로도 우리는 날 수 있는 거야! || || || || もっと! || || 못토! || || 좀 더! || || クラクラクラ クラクラさせてよ || || 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라사세테요 || || 어질어질어질 어지럽게 해줘 || || ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ || || 유라유라유라 유라기오 미세테요 || || 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 || || キラキラキラ きらめいていてよ || || 키라키라키라 키라메이테이테요 || || 반짝반짝반짝 반짝여줘 || || || || 離さないでよ! 眼差しを || || 하나사나이데요! 마나자시오 || || 떼지 말아줘! 시선을 || || 僕達はもう 止まらないよ || || 보쿠타치와 모- 토마라나이요 || || 우리들은 이제 멈추지 않아 || || 魔法が解ける それまで || || 마호-가 토케루 소레마데 || || 마법이 풀리는 그 순간까지 || || 繋いでいてよ 手を || || 츠나이데이테요 테오 || || 맞잡고 있어줘 손을 || || 手を! || || 테오! || || 손을! || || ひとつだって残さない || || 히토츠닷테 노코사나이 || || 단 하나도 남기지 않아 || || 全てを取り戻すだけさ || || 스베테오 토리모도스다케사 || || 모든 것을 되찾을 뿐이야 || || 魔法が解ける それまで || || 마호-가 토케루 소레마데 || || 마법이 풀리는 그 순간까지 || || 繋いでいてよ 手を 手を || || 츠나이데이테요 테오 테오 || || 맞잡고 있어줘 손을 손을 || || 手を! || || 테오! || || 손을! || == 기타 == * [[냥코 대전쟁]] 하츠네 미쿠 콜라보 당시 [* 복각, 재복각 포함]유튜브 광고에서 배경음악으로 쓰였다.[* 인게임에서는 확률적으로 메인 메뉴의 배경 음악이 [[사랑받지 못해도 네가 있어]]로 바뀌었었다. 시작 화면으로 나갔다 들어오는 걸 반복하면 들을 수 있다.] * [[이니셜D THE ARCADE]]에서도 프로젝트 디바와 콜라보를 해서 나왔었다. 현재는 콜라보 기간이 끝나 획득이 불가능하다. * [[tokaku]]의 영상 엔딩곡으로 이 곡의 여러 리믹스가 쓰였다. [[https://www.youtube.com/watch?v=ivek0K0QROM|#]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:이니셜D/노래]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]]