[include(틀:상위 문서, top1=포켓몬스터(2023년 애니메이션))] [include(틀:포켓몬스터 애니메이션 시리즈/주제가)] [목차] == 일본판 == === 오프닝 === ==== 두근두근 다이어리 ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff OP 1[br]ドキメキダイアリー[br]두근두근 다이어리}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px -14px" [include(틀:video, src=https://files.catbox.moe/xbbqkq.mp4, width=100%, height=364)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(cL_M2MSzYQM, width=100%,)]}}}|| ||<-2> {{{#fff '''Full ver.'''}}} || |||| || '''{{{#fff 노래}}}''' || asmi feat. [[Chinozo]] || || '''{{{#fff 작사}}}''' ||<|3> [[Chinozo]] || || '''{{{#fff 작곡}}}''' || || '''{{{#fff 편곡}}}''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' || 덴 사오리(でんさおり) || || '''연출''' || 모리야마 아미(森山愛弓) || || '''작화감독''' || 야마자키 레이아(山崎玲愛) || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
||}}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は乗っている 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어 きっとね 킷토네 분명히 なんか[ruby(言葉,ruby=ことば)]にできないこと 난카 코토바니 데키나이 코토 뭔가 말로 할 수 없는 것 ちょっと心の臓騒がすこと 춋토 신노조- 사와가스코토 조금 심장소리 소란스러운 것 なんとなく今日を照らすこと 난토나쿠 쿄-오 테라스 코토 아무렇지 않게 오늘을 비추는 것 ちょっと好みの[ruby(花,ruby=はな)] 見つけた! 춋토 코노미노 하나 미츠케타! 조금 좋아하는 꽃 찾아냈다! [ruby(白,ruby=しろ)]い霧ばかりエブリデイ 시로이 키리 바카리 에브리데이 새하얀 안개뿐인 에브리데이 探したいものさえ探せないよ uh 사가시타이 모노사에 사가세나이요 uh 찾고싶은 것도 찾지 못해 uh わくわくしたそうなダイアリ 와쿠와쿠시타 소나 다이아리 두근두근할 것 같은 다이어리 知らんぷりして放り出すなんて 시란부리시테 호-리다스난테 모르는 척 하며 내팽겨치다니 ライヤイヤイヤイヤ… 라이야이야이야이야… やるせなかったハート 야루세나캇타 하-토 하지못했었던 하트 WOWOW 「でも、だけど」→「きっと、可能性あり」 「데모, 다케토」→「킷토, 카노-세- 아리」 「그래도, 하지만」→「분명, 가능성 있어」 気持ちいい風に浮遊して 키모치 이이카제니 후유시테 기분 좋은 바람에 부유해서 うんとすっとちょっともっといつかは 응토 슷토 춋토 못토 이츠카와 살짝 좀만 더욱 좀 더 언젠가는 飛べたらいいな! 토베타라 이이나! 난다면 좋겠네! ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は乗っている! 돗키도키메키 키류-니 와타시와 놋테이루! 두근두근거리는 기류에 나는 타고 있어! きっとね イエイエイ 킷토네 이예이예이 분명히 Yeah Yeah Yeah 分からない物語にビビらないで 와카라나이 모노가타리니 비비라나이데 모르는 이야기에 겁먹지 마 キラキラ空想に世界が踊る! 키라키라 쿠-소-니 세카이가 오도루! 반짝반짝 공상에 세계가 춤추네! 笑って イエイエイ 와랏테 이예이예이 웃어봐 Yeah Yeah Yeah 縮こまってる時間はないな 치지코맛테루 지칸와 나이나 움츠러들 시간은 없네 [ruby(私,ruby=わたし)]を知りたい! 와타시오 시리타이! 나를 알고 싶어! 何もかもがまだ分からないないないない 나니모카모가 마다 와카라나이나이나이나이 이것저것이 아직 몰라몰라몰라몰라 [ruby(私,ruby=わたし)]を見つけたい! 와타시오 미츠케타이! 나를 찾아내고 싶어! いってきますを声にできたなら 잇테키마스오 코에니 데키타나라 다녀오겠습니다를 입밖으로 말했다면 ちょっとだけ[ruby(大人,ruby=おとな)]になったかもね 춋토다케 오토나니 낫타카모네 조금이지만 어른이 되었을지도 ちゃっちゃかちゃか[ruby(深呼吸,ruby=しんこきゅう)] 챳챳카챳카 신코-큐- 덜렁덜렁대며 심호흡 [ruby(優,ruby=やさ)]しくあるたびに失速 야사시쿠 아루타비니 싯소쿠 상냥하게 있을때마다 실속 つまんない筆跡は[ruby(夢,ruby=ゆめ)]がない 츠만나이 힛세키와 유메가 나이 시시한 필적에는 꿈이 없어 ちょっと嫌いな自分 見つけた 춋토 키라이나 지분 미츠케타 조금 싫어하는 자신 찾아냈다 黒い霧覆うエブリデイ 쿠로이 키리 오-우 에브리데이 검은 안개 뒤덮인 에브리데이 [ruby(雨,ruby=あめ)]に打たれて帰りたくなるの oh 아메니 우타레테 카에리타쿠나루노 oh 비에 맞아서 돌아가고 싶어져 oh わくわくしたそうなダイアリ 와쿠와쿠시타 소나 다이아리 두근두근할 것 같은 다이어리 少し浮かれて走り出すなんて 스코시 후카레테 하시리다스난테 조금 들떠서 달려나간다니 まぁいいやいいやいいやいいや 마아 이이야이이야이이야이이야 뭐 됐어 됐어 됐어 됐어 シャカリキでいくハート 샤카리키데 이쿠 하-토 바삭해져 가는 하트 WOWOW お気にのアクセは無くしたくないの WOWOW 오키니노 아쿠세와 나쿠시타쿠 나이노 WOWOW 마음에 드는 액세서리는 잃고 싶지 않아 WOWOW まだ何もわかっちゃいないんだ WOWOW 마다 나니모 와캇챠이나인다 WOWOW 아직 아무것도 알지 못하는 거야 WOWOW 好きって気持ちに向かいたい WOWOW 스킷테 키모치니 무카이타이 WOWOW 좋다는 마음에 마주서고 싶어 あの[ruby(星,ruby=ほし)]のように輝きたい ah 아노 호시노 요-니 카가야키타이 ah 저 별처럼 반짝이고 싶어 ah ドッキドキメキ気流に[ruby(私,ruby=わたし)]は酔っている! 돗키도키메키 키류-니 와타시와 욧테이루! 두근두근거리는 기류에 나는 취해 있어! やっぱね イエイエイ 얏파네 이예이예이 역시나 Yeah Yeah Yeah 答えのない[ruby(世界,ruby=せかい)]で生きてるせいです 코타에노 나이 세카이데 이키테루 세이데스 답이 없는 세계에서 사는 탓이에요 [ruby(未来,ruby=みらい)]は優秀にあっても変わんないし 미라이와 유-슈-니 앗테모 카완나이시 미래는 우수하게 있어도 변하지 않고 叫んで イエイエイ 사켄데 이예이예이 외쳐봐 Yeah Yeah Yeah [ruby(私,ruby=わたし)]らしく体現! 와타시라시쿠 타이켄! 나 답게 구현! ドッキドキメキ気流を乗り越えた先には 돗키도키메키 키류-오 노리코에타 사키니와 두근두근거리는 기류를 뛰어넘어선 너머에는 イエイエイ 이예이예이 Yeah Yeah Yeah 分からない物語が待っている 와카라나이 모노가타리가 맛테이루 모르는 이야기가 기다리고 있어 小さな勇気で何かを変えよう! 치이사나 유-키데 나니카오 카에요-! 자그마한 용기로 무언가를 바꾸자! ねえ、大切な話があるんだ 네에, 다이세츠나 하나시가 아룬다 저기, 중요한 이야기가 있어 此処にない探しものがあるんだ 코코니 나이 사가시모노가 아룬다 여기에 없는 찾아야 할 것이 있어 だから旅に出ます 다카라 타바니 데마스 그러니 여행을 갑니다 そのうち帰ります 소노 우치 카에리마스 조만간 돌아올게요 ちょっとだけ[ruby(大人,ruby=おとな)]になったかもね 춋토다케 오토나니 낫타카모네 조금이지만 어른이 되었을지도 ||}}}}}}}}} || ==== 하로 ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff OP 2[br]ハロ[br]하로}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px -14px" [include(틀:video, src=https://files.catbox.moe/tj6ep7.mp4, width=100%, height=364)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Kk-uRP2XZw4?t=1m9s, width=100%,)]}}}|| ||<-2> {{{#fff '''Full ver.'''}}} || |||| || '''{{{#fff 노래}}}''' ||<|3> [[yama]]×ぼっちぼろまる(봇치보로마루) || || '''{{{#fff 작사}}}''' || || '''{{{#fff 작곡}}}''' || || '''{{{#fff 편곡}}}''' || ぼっちぼろまる(봇치보로마루) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' || || || '''연출''' || || || '''작화감독''' || || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''さぁ 進め 雲つきぬけ''' '''사아 스스메 쿠모 츠키누케''' '''자, 나아가 구름도 뚫고 나가''' {{{#00BFFF 言えなかったあの言葉を 이에나캇타 아노 코토바오 말하지 못했던 그 말을 思い出しては 潜った 오모이다시테와 모굿타 떠올리면서 숨었지 不確かに泳いでいく 후타시카니 오요이데이쿠 불확실하게 헤엄쳐가며 雲かき分け 青い空へ 쿠모 카티와케 아오이 소라에 구름을 헤치고 푸른 하늘로}}} {{{#C23352 いつかさ 振り返んだ 이츠카사 후리카엔다 언젠가 뒤돌아봤지 あの真っ赤な夕焼けを 아노 맛카나 유우야케오 저 붉은 저녁놀을 一切合切 焼き付けて 잇사이갓사이 야키츠케테 남김없이 전부 뇌리에 새기면서}}} {{{#00BFFF 届かない 世界の真理も 토도카나이 세카이노 신리모 닿지 않는 세계의 진리도}}} {{{#C23352 あの子の 気持ちも 아노 코노 키모치모 그 아이의 마음도}}} {{{#00BFFF わからないままでいい 와카라나이 마마데 이이 모른 채로 괜찮아}}} '''虹色になれ''' '''니지이로니 나레''' '''무지갯빛이 되어라''' '''さぁ 進め 雲つきぬけ''' '''사아 스스메 쿠모 츠키누케''' '''자, 나아가 구름도 뚫고 나가''' '''つまずいて ふらついて''' '''츠마즈이테 후라츠이테''' '''발이 걸려 휘청거리더라도''' '''ふんばって もっと遠くへ''' '''훈밧테 못토 토오쿠에''' '''버티면서 좀 더 멀리''' '''さぁ 走れ 僕の未来へ''' '''사아 하시레 보쿠노 미라이에''' '''자, 달려라 나의 미래로''' '''長い長い旅路 その果てに''' '''나가이나가이 타비지 소노하테니''' '''멀고 먼 여행길의 끝에서''' '''君を思い出す''' '''키미오 오모이다스''' '''너를 떠올릴거야''' '''いつか 握手かわして''' '''이츠카 아쿠슈 카와시테''' '''언젠가 악수를 나누며''' '''笑おう''' '''와라오오''' '''웃어보자''' {{{#00BFFF 光りだした 히카리 다시타 빛나기 시작했어}}} {{{#C23352 虹の先で 니지노 사키데 무지개의 끝에서}}} '''夢見つけた''' '''유메 미츠케타''' '''꿈을 발견했다''' ||}}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
||}}}}}}}}} || === 엔딩 === ==== RVR ~라이징 볼테커즈 랩~ ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff ED[br]RVR〜ライジングボルテッカーズラップ〜[br]RVR ~라이징 볼테커즈 랩~}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px -14px" [include(틀:video,src=https://files.catbox.moe/mgyro2.mp4, width=100%, height=366)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || || '''{{{#fff 노래}}}''' || [[리코(포켓몬스터 애니메이션 시리즈)|리코]](CV.[[스즈키 미노리]])[br][[로드(포켓몬스터 애니메이션 시리즈)|로드]](CV.[[테라사키 유카]])[br][[프리드박사]](CV.[[야시로 타쿠]]) || || '''{{{#fff 작사}}}''' || Fuma no KTR[br]마츠마루 료고(松丸亮吾)[br]후지모토 우미(藤本海右)[br]포켓몬 랩 해고대(ポケモンラップやってみ隊) || || '''{{{#fff 작곡}}}''' || WAZGOGG[br]Fuma no KTR[br]Joe Ogawa || || '''{{{#fff 편곡}}}''' || Joe Ogawa || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''연출''' || 사카모토 코타로(坂本鼓太郎) || || '''작화감독''' || 이토 쿄코(伊藤京子) || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
<리코> Yo! 私たちはライジングボルテッカーズ Yo! 와타시타치와 라이진구보루텟카아즈 Yo! 우리들은 라이징 볼테커즈 これからはどんなポケモンに会えるのかな 코레카라와 돈나 포케몬니 아에루노카나 이제부터 어떤 포켓몬과 만나는 걸까? 冒険が楽しみだ 보오켄가 타노시미다 모험이 기대되는 걸 <로드> Yo! Ready Go! それならもっとポケモン 学んでみよう 소레나라 못토 포케몬 마난데미요오 그렇다면 좀 더 포켓몬을 배워보자! まずはドンがつくポケモン! 마즈와 돈가 츠쿠 포케몬! 우선 '돈'이 들어간 포켓몬! 3 2 1 Let's Go! コライドン タンドン ウオチルドン (코라이돈, 탄돈, 우오치루돈) 코라이돈, 탄동, 어치르돈 ミライドン ドンカラス トリトドン (미라이돈, 돈카라스, 토리토돈) 미라이돈, 돈크로우, 트리토돈 次はリコと一緒に? 츠기와 리코토 잇쇼니? 다음은 리코와 함께? Are You Ready? <리코> ん〜 やれるかな? 一緒にやってみよう! 음~ 야레루카나 잇쇼니 얏테미요오 음~ 할 수 있을까? 함께 해보자! コライドン タンドン ウオチルドン (코라이돈, 탄돈, 우오치루돈) 코라이돈, 탄동, 어치르돈 ミライドン ドンカラス トリトドン (미라이돈, 돈카라스, 토리토돈) 미라이돈, 돈크로우, 트리토돈 <리코, 로드> Brave in Heart Heart Heart 空の上で なみのり 소라노 우에데 나미노리 하늘 위에서 파도타기 ドキドキ ワクワクな 도키도키 와쿠와쿠나 두근두근 설레이는 걸 冒険の始まり 보오켄노 하지마리 모험의 시작 舵を取り 世界へ続く道 카지오 토리 세카이에 츠즈쿠 미치 키를 잡고서 세계를 향해 나아가는 길 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈 <리코> もっともっと学んでいこー! 못토 못토 마난데 이코 좀 더 좀 더 배워보자! 次はリージョンフォームいるポケモン! 츠기와 리이조훠어무이루 포케몬 다음은 리전폼이 있는 포켓몬! ロイにお手本 見せてもらおう! 로이니 오테혼 미세테모라오오 로이에게 시범을 보여달라고 하자! 3 2 1 Go! <로드> コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리 ダルマッカ ビリリダマ 落下したら だいばくはつ (다루맛카 비리리다마 랏카시타라 다이바쿠하츠) 달막화, 찌리리공, 낙하한다면 [[대폭발(포켓몬스터)|대폭발]] 次はこの人がやってくれるよ 츠기와 코노 히토가 얏테쿠레루요 다음은 이 사람이 해 줄거야! Let's Go! {{{#!folding [프리드 VER] <프리드> フリードだ!おれに任せとけ!! 후리이도다 오레니 마카세토케!! 프리드다! 나에게 맡겨 둬! }}} {{{#!folding [올라 VER.] <올라> OK オリオだよ!絶対成功させるから! OK 오리오다요 젯타이 세에코오사세루카라! OK 오리오야! 반드시 성공할테니까! }}} {{{#!folding [머독 VER.] <머독> マードックだ全然自信ねぇ~!! 마아돗쿠다 젠젠 지신네에 ~!! 머독이다 진짜 자신 없는데~! コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리  ダルマッカ ビリリダダああ!やっぱ失敗だ! (다루맛카 비리리다다아! 얏파 싯파이다!) 달막화, 찌리, 찌리공, 역시 실패했어! }}} {{{#!folding [몰리 VER.] <몰리> モリーだふーん、 面白そうじゃん 모리이다 후우 오모시로소오자 모리다 흐응, 재밌어 보이네 }}} {{{#!folding [러들로 VER.] <러들로> ランドウじゃ音を楽しむと書いて音楽 란도오자 오토오 타노시무토 카이테 온가쿠 랜드다 '소리'를 '즐긴다'라고 쓰고 '음악' コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리  ダルマッカ ん〜? (다루맛카 응~?) 달막, 화, 으음? }}} {{{#!folding [도트 VER.] <도트> …え、あ、ドットだ 에 아 돗토다 에, 아, 도트다 けど、何でボクがこんなことやんなきゃいけないん 케도 난데 보쿠가 콘나 코토 얀나캬 이케나이 하지만 왜 내가 이런 걸 해야 하는 거야 めんどくさい··· 멘도쿠사이 귀찮아… だいたい、もっと効率的にポケモンのことを学ぼ… 다이타이, 못토 코오리츠테키니 포케몬노 코토오 마나보… 애초에 좀 더 효율적으로 포켓몬에 대해 배울 수 있는- }}} コラッタ ラッタ ガラガラ (코랏타 랏타 가라가라) 꼬렛, 레트라, 텅구리 ダルマッカ ビリリダマ 落下したら だいばくはつ (다루맛카 비리리다마 랏카시타라 다이바쿠하츠) 달막화, 찌리리공, 낙하한다면 대폭발 <다 함께> Brave Bird Bird Bird [[브레이브버드|Brave Bird Bird Bird]] 勇気と共に空へ 유우키토 토모니 소라에 용기와 함께 하늘로 Fly in the Sky Sky Sky 目指すよ あの場所へ 메자스요 아노 바쇼에 저 장소를 향하자 傷つき たまに道 転んでも 키즈츠키 타마니 미치 코론데모 상처입고 가끔 길에 넘어지더라도 仲間の証のハンドサイン 나카마노 아카시노 한도사인 동료와의 증표 핸드 사인 みんなで ライジングボルテッカーズ 민나데 라이진구보루텟카아즈 모두와 라이징 볼테커즈 ||}}}}}}}}} || 주인공인 리코와 로드의 랩 형식의 엔딩곡으로 DP의 하이터치 이후로 나오는 남녀 주인공의 듀엣송이다. 포켓몬의 이름을 바탕으로 하는 가사라는 점에서 '포켓몬 이름을 외워볼까?' 시리즈의 연장선으로도 볼 수 있으며 리코, 로드 외에 랩을 하는 인물은 라이징 볼테커즈 인물들 중 한 명으로 매번 변경된다.[* 프리드 - 올라 - 머독 - 몰리 - 러들로 - 도트 순. 이들 중 끝까지 제대로 부른 캐릭터는 프리드, 올라, 몰리이다. (머독은 혀가 꼬여서, 러들로는 천천히 하느라, 도트는 귀찮아해서 실패한다.)] == 한국판 == === 오프닝 === ==== We Go ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff OP[br]We Go}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(JB8pXJiys-g?si=TObN8EnXs2zXHhuB, width=100%,)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(P0JBkd3mJ74, width=100%,)]}}}|| ||<-2> {{{#fff '''Full ver.'''}}} || || '''{{{#fff 노래}}}''' || [[aespa]] || || '''{{{#fff 작사}}}''' || JADE.J || || '''{{{#fff 작곡}}}''' ||<|2> 이원종・키올(KEYOR)・C'SA・야경 || || '''{{{#fff 편곡}}}''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' ||<|2> [[토미야스 다이키]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || - || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
[br]^^'''ALL {{{#4F9FDB 카리나}}} {{{#76A754 지젤}}} {{{#CDE1BE 윈터}}} {{{#E08991 닝닝}}}'''^^ {{{#76A754 O-oh oh O-oh oh}}} {{{#CDE1BE 기다리던 순간이 왔어 오랫동안 궁금했었던 진짜 나를 만날 시간}}} {{{#4F9FDB 상상 속에 그려왔었던 미지의 세계 속을 달려 우우 그곳엔 답이 있을 거야}}} {{{#E08991 저 먼바다 끝에 걸려있는 태양만큼 뜨거운 내 마음}}} {{{#76A754 호기심과 일렁임을 따라 이대로 힘차게 떠나볼까}}} {{{#CDE1BE 어제와 또 다른 세계를 찾아서 we go 세상 끝까지 갈 수 있어 매일 새로운 우리를 만나러 we go 내 운명이 이끄는 대로}}} {{{#76A754 더 이상 두려울 것은 없어 자신 있게 날아오를 거야 We go we go (O-oh oh) We go we go (O-oh oh)}}} {{{#E08991 하루에도 열두 번은 더 풀고 싶었던 그 비밀들 나를 둘러싼 mystery}}} {{{#76A754 이 길을 따라 걷다 보면 언젠가는 찾고 말 거야 우우 더 이상 숨지는 마}}} {{{#CDE1BE 마침내 두 눈앞에 펼쳐진 미처 몰랐던 특별한 세계}}} {{{#4F9FDB 느껴지는 이 예감이 좋아 이대로 힘차게 떠나볼까}}} {{{#E08991 어제와 또 다른 세계를 찾아서 we go 세상 끝까지 갈 수 있어 매일 새로운 우리를 만나러 we go 내 운명이 이끄는 대로}}} {{{#4F9FDB 더 이상 두려울 것은 없어 거친 시련 우릴 막아서도 내 곁엔 항상 네가 있어서 자신 있게 날아 저 하늘을}}} {{{#CDE1BE Oh oh 잠이 들 때면 매일 꿈에 보았던 아주 먼 곳의 eyes}}} {{{#4F9FDB 나를 기다릴 이젠 널 만나러 가 now}}} {{{#E08991 거친 파도 위로, 위로}}} {{{#CDE1BE 저 하늘을 날아 we go we go}}} {{{#76A754 이제껏 몰랐던 the new way}}} {{{#E08991 (지금 가)}}} {{{#4F9FDB Oh oh oh oh 새로운 나를 찾아 떠나 alright}}} {{{#76A754 Oh oh oh oh Oh oh oh oh}}} ||}}}}}}}}} || 포켓몬스터 애니메이션 본편 최초로 주제가를 아이돌 그룹이 담당하게 되었다.[* 극장판 시리즈까지 포함하면 2016년 볼케니온 극장판 ED을 담당했던 [[여자친구(아이돌)|여자친구]]가 있기 때문에 포켓몬스터 애니메이션 시리즈 전체로 보면 두 번째다.] 2020년 전후로 제작된 주제가들이 TV사이즈인 1분 30초짜리만 음원으로 공개해왔던 것과 달리, 베스트위시 이후로 거의 '''10년 이상'''만에 대놓고 3분짜리 정식 음원이 공개되었다.[* 그 10년 간 3분짜리 음원이 만들어진 경우는 이 외에도 '한계를 넘어'와 'ALOLA'가 있지만, '한계를 넘어'의 경우는 XY&Z 본편에만 넣어졌지 공개는 안 됐고, ALOLA는 썬문 게임 홍보를 겸해 만들어진 노래이기 때문에 포함시키기엔 애매하다.] 그것도 방영 당일에. 그렇기에 꽤나 파격적이라 할 수 있는 부분. === 엔딩 === ==== 너와 함께라면 ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff ED[br]너와 함께라면}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(FWBatVroakk, width=100%,)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ZIrerI8Gmyc, width=100%,)]}}}|| ||<-2> {{{#fff '''Full ver.'''}}} || || '''{{{#fff 노래}}}''' || [[9001(밴드)|9001 (Ninety O One)]] || || '''{{{#fff 작사・작곡・편곡}}}''' || 조곤・원우・Otter || || '''{{{#fff Vocal}}}''' || 조곤 || || '''{{{#fff Drums}}}''' || 의건 || || '''{{{#fff Bass}}}''' || 주원 || || '''{{{#fff Keyboards}}}''' || 원우 || || '''{{{#fff Guitar}}}''' || 남문석 || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''연출''' || - || || '''작화감독''' || - || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding Full ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
||}}}}}}}}} || 엔딩도 기존 시리즈와 달리 밴드가 주제가에 참여하면서 변회를 꾀했고, 동일하게 풀 버전 음원이 제작/공개되었다. 일본 원판이 포켓몬 이름이 나열된 주제가임에 반해, [[포켓몬스터 베스트위시/주제가#s-2.2.2|하나지방 포켓몬 외우기]]나 [[포켓몬스터W/주제가#s-2.2.1|포켓몬 이름 외우기]]때와 달리 서정적인 주제가가 채택되었다. 그 덕에 전작의 '점프 업'처럼 본편 영상의 짜깁기 형태로 엔딩 영상이 제작되었다. == 영어판 == === 여닫는 곡 === ==== Anywhere My Pokémon Go! ==== ||<-2>
'''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #08b5ea, #0b8ccb, #5b78b3, #8061aa, #b34871, #de0231); text-align: center" {{{#ffffff,#ffffff OP[br]Anywhere My Pokémon Go!}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(rZWfoHyQKd0, width=100%,)]}}} || ||<-2> {{{#fff '''TV ver.'''}}} || || '''{{{#fff 노래}}}''' || - || || '''{{{#fff 작사}}}''' || - || || '''{{{#fff 작곡}}}''' || - || || '''{{{#fff 편곡}}}''' || - || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''연출''' || - || || '''작화감독''' || - || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding TV ver. 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
||}}}}}}}}} || [각주][include(틀:문서 가져옴, title=포켓몬스터(2023년 애니메이션), version=420)] [[분류:포켓몬스터 애니메이션 시리즈/주제가]][[분류:포켓몬스터(2023년 애니메이션)]]