||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 表裏一体}}}''' (표리일체)}}} || || '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[すりぃ|[[파일:three_logo.svg|height=24]]]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' || 真ひろ || || '''영상 제작''' || まめでん || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33149670|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=0dMIsWoWNKc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2018년 5월 3일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''표리일체'''는 2018년 5월 3일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고된 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === || * 2019년 6월 2일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2021년 11월 1일에 200만 재생 달성|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm33149670)] * 유튜브 [youtube(0dMIsWoWNKc)] == 가사 == ||
'''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' || '''{{{#000000 카가미네 렌}}}''' || '''{{{#ffffff 함께}}}''' || ||
{{{#ffffff 意味ばっかなぞって歌っていくようです}}} || || 이미밧카 나좃테 우타테이쿠요-데스 || || 의미만을 쫓으며 노래하는 것 같아요 || || {{{#ffffff 待ってそれって君の事なの?}}} || || 맛테 소렛테 키미노 코토나노? || || 잠깐 그거 네 이야기야? || || {{{#ffffff 白黒つけても嘘つき方便さぁ夢でも現実逃避}}} || || 시로쿠로 츠케테모 우소츠키 호-벤 사- 유메데모 겐지츠토-히 || || 흑백을 가려봐도 거짓말쟁이 방편 자 꿈에서도 현실도피 || || {{{#ffffff 321から無限の間で産まれる愛から来世の鼓動が聞こえる}}} || || 산 니 이치카라 무겐노 아이다데 우마레루 아이카라 라이세노 코도-가 키코에루 || || 3 2 1하고 무한의 틈새에서 태어나는 사랑에서 내세의 고동이 들려오는데 || || {{{#ffffff 音には想いの重みがあぁ微塵も感じない}}} || || 오토니와 오모이노 오모미가 아- 미진모 칸지나이 || || 소리에서 마음의 무게가 아아 전혀 느껴지지 않아 || || || || {{{#000000 僕だってわかって気付かないふりで笑った顔して帳尻合わせ}}} || || 보쿠닷테 와캇테 키즈카나이후리데 와랏타 카오시테 쵸-지리아와세 || || 나도 알면서도 모르는 척하며 웃는 얼굴로 결과를 맞춰 || || {{{#000000 なぁこの心の悲鳴も見て見ぬ振りして傷が広がる}}} || || 나- 코노 코코로노 히메이모 미테미누 후리세테 키즈가 히로가루 || || 이 마음의 비명도 모르는 척해서 상처가 벌어져 || || {{{#ffffff 『他人のことならどうでもいいけど自分のことなら別件です』}}} || || 타닌노 코토나라 도-데모 이이케도 지분노 코토나라 벳켄데스 || || 『남 일이라면 아무래도 좋지만 자신에 관한 일이라면 별개입니다』 || || {{{#000000 這いずる世界を汚い姿であぁ涙は枯れ果てた}}} || || 하이즈루 세카이오 키타나이 스가타데 아- 나미다와 카레하테타 || || 기어가는 세계를 더러운 모습으로 아아 눈물은 말라비틀어졌어 || || {{{#ffffff 僕は一体なんだ?}}} || || 보쿠와 잇타이 난다? || || 나는 도대체 뭐야? || || {{{#000000 わからなくなってる}}} || || 와카라나쿠낫테루 || || 알 수 없게 되었어 || || {{{#ffffff 痣も消えてた}}} || || 아자모 키에테타 || || 멍도 사라졌어 || || {{{#000000 裏返しの命}}} || || 우라가에시노 이노치 || || 뒤집힌 목숨 || || || || {{{#ffffff 答えてその目には何がみえる?}}} || || 코타에테 소노 메니와 나니가 미에루? || || 대답해줘 그 눈에는 무엇이 보여? || || {{{#ffffff 儚い声届かなくて}}} || || 하카나이 코에 토도카나쿠테 || || 덧없는 목소리 닿지 않고 || || {{{#000000 染まる灰色の空を見上げ}}} || || 소마루 하이이로노 소라 미아게 || || 물드는 잿빛의 하늘을 올려다보며 || || {{{#000000 愛を知るのここにいると}}} || || 아이오 시루노 코코니 이루토 || || 사랑을 알아 여기에 있다고 || || {{{#ffffff まだまだまだ表裏の裏からあぁ}}} || || 마다 마다 마다 효-리노 우라카라 아아 || || 아직 아직 아직 표리의 뒷편에서 아아 || || || || {{{#ffffff 混在の証明なんてないけど}}} || || 콘자이노 쇼-메이난테 나이케도 || || 혼재의 증명 같은 건 없지만 || || {{{#ffffff 妄想の弊害だって言うけど}}} || || 모-소-노 헤이가이닷테 유-케도 || || 망상의 폐해라고 말하지만 || || {{{#ffffff 常識の檻が狭くて}}} || || 죠-시키노 오리가 세마쿠테 || || 상식의 우리가 좁아서 || || {{{#ffffff もうだれも何もここもどこも僕を見ないふり}}} || || 모- 다레모 나니모 코코모 도코모 보쿠오 미나이후리 || || 이제 누구도 무엇도 이곳도 어디서도 나를 못 본 척 || || {{{#000000 君が見ているこの世界は}}} || || 키미가 미테 이루 코노 세카이와 || || 네가 보고 있는 이 세계는 || || {{{#000000 裏の裏を映し出す}}} || || 우라노 우라오 우츠시다스 || || 뒷편의 뒷편을 비춰 || || {{{#000000 その奇怪な日々の中なら}}} || || 소노 킷카이나 히비노 나카나라 || || 그 기괴한 나날 속이라면 || || {{{#000000 僕の影だって認めてくれるかな}}} || || 보쿠노 카게닷테 미토메테쿠레루카나 || || 내 그림자도 인정해줄까나 || || || || {{{#ffffff 繋いだこの手から何を思う}}} || || 츠나이다 코노 테카라 나니오 오모우 || || 맞잡은 이 손에서 무엇을 생각해 || || {{{#ffffff 抗う意味見つからない}}} || || 아라가우 이미 미츠카라나이 || || 저항할 의미 찾을 수 없어 || || {{{#000000 ここが生きる証になるなら}}} || || 코코가 이키루 아카시니 나루나라 || || 여기가 내 삶의 증거가 되어준다면 || || {{{#000000 行かせて明日光る景色}}} || || 이카세테 아스 히카루 케시키 || || 가게 해줘 내일의 빛나는 경치로 || || {{{#ffffff まだまだまだ届かないなでも二人で}}} || || 마다 마다 마다 토도카나이나 데모 후타리데 || || 아직 아직 아직 닿지 않네 그래도 둘이서 || || || || {{{#ffffff 僕ら一体なんだ!}}} || || 보쿠라 잇타이 난다! || || 우리는 도대체 뭐야! || || {{{#000000 わからなくなってる}}} || || 와카라나쿠낫테루 || || 알 수 없게 되었어 || || {{{#ffffff 痣も消えてた}}} || || 아자모 키에테타 || || 멍도 사라졌어 || || {{{#000000 裏返しの命}}} || || 우라가에시노 이노치 || || 뒤집힌 목숨 || || || || {{{#ffffff 答えてその目には何がみえる?}}} || || 코타에테 소노 메니와 나니가 미에루? || || 대답해줘 그 눈에는 무엇이 보여? || || {{{#ffffff 儚い声届かなくて}}} || || 하카나이 코에 토도카나쿠테 || || 덧없는 목소리 닿지 않고 || || {{{#000000 染まる灰色の空を見上げ}}} || || 소마루 하이이로노 소라 미아게 || || 물드는 잿빛의 하늘을 올려다보며 || || {{{#000000 愛を知るのここにいると}}} || || 아이오 시루노 코코니 이루토 || || 사랑을 알아 여기에 있다고 || || {{{#ffffff 泣いたその意味があるのならば}}} || || 나이타 소노 이미가 아루노나라바 || || 울었던 그 의미가 있다면 || || {{{#ffffff 抗う意味見つかるのさ}}} || || 아라가우 이미 미츠카루노사 || || 저항할 의미 찾을 수 있을 거야 || || {{{#000000 ここが生きる証になるなら}}} || || 코코가 이키루 아카시니 나루나라 || || 여기가 내 삶의 증거가 되어준다면 || || {{{#000000 行かせて明日光る景色}}} || || 이카세테 아스 히카루 케시키 || || 가게 해줘 내일의 빛나는 경치로 || || {{{#ffffff まだまだまだ届かないなでも二人で}}} || || 마다 마다 마다 토도카나이나 데모 후타리데 || || 아직 아직 아직 아직 닿지 않네 그래도 둘이서 || || {{{#ffffff またまたまた表裏の裏からあぁ}}} || || 마타 마타 마타 효-리노 우라카라 아아 || || 다시 다시 다시 표리의 뒷편에서 아아 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]