||
<-999><:> '''{{{#white 전함소녀의 함선 목록}}}''' || ||<:> No. 265 [br] [[아라시(전함소녀)|아라시]] ||<:> → ||<:> '''No. 266''' [br] [[하츠나츠(전함소녀)|하츠나츠]] ||<:> → ||<:> No. 267 [br] [[시마카제(전함소녀)|시마카제]] || [include(틀:전함소녀/일본/구축함)] ||
<-2><:> '''일러스트: ????''' || ||<:> [[파일:L_NORMAL_266.png|width=100%]] ||<:> [[파일:L_BROKEN_266.png|width=100%]] || ||<:> 기본 ||<:> 중파 || == 소개 == [[아키즈키급 구축함(1942)#s-8.4|키타카제]]급 구축함 5번함 하츠나츠를 모티브로 한 함선소녀다. 키타카제급은 改 아키즈키급 구축함으로 불리며, 실제 건조되지는 않았다. == 성능 == ||
<-999><:> '''{{{#white 하츠나츠}}}''' || ||<:> '''★[br]★[br]★[br]★''' ||<:> [[파일:전함소녀_내구도.png|width=20]] 내구 ||<:> 20 ||<:> [[파일:전함소녀_화력.png|width=20]] 화력 ||<:> 13/33 || ||<:> [[파일:전함소녀_탑재량.png|width=20]] 탑재 ||<:> 0 ||<:> [[파일:전함소녀_장갑.png|width=20]] 장갑 ||<:> 8/23 || ||<:> [[파일:전함소녀_어뢰.png|width=20]] 어뢰 ||<:> 26/76 ||<:> [[파일:전함소녀_행운.png|width=20]] 행운 ||<:> 5 || ||<:> [[파일:전함소녀_회피.png|width=20]] 회피 ||<:> 36/80 ||<:> [[파일:전함소녀_대공.png|width=20]] 대공 ||<:> 35/65 || ||<:> [[파일:전함소녀_사정거리.png|width=20]] 사정 ||<:> 단 ||<:> [[파일:전함소녀_색적.png|width=20]] 색적 ||<:> 7/18 || ||<:> [[파일:전함소녀_대잠.png|width=20]] 대잠 ||<:> 32/65 ||<:> [[파일:전함소녀_속도.png|width=20]] 속도 ||<:> 36.7 || ||
<:> 스킬: 없음 || ||<:> N/A || ||||
<:> 연비 || ||<:> 연료 || 15 || ||<:> 탄약 || 20 || ||
<-2><:> 추가 능력치 || ||<-2><:> 분해 시 자원 || ||<-2><:> 4/8/6/0 || ||<-2><:> 강화 수치 || ||<-2><:> 0/29/8/0 || ||<-2><:> 개조 || || 레벨 || 불가 || || 자원 || 불가 || || 코어 || 불가 || ||<-2><:> 장비 || ||<-2><:> 61cm 4연장 어뢰 || ||<-2><:> 없음 || ||<-2><:> 장착 불가 || ||<-2><:> 장착 불가 || ||<-2><:> 건조 시간 || ||<-2><:> 0:30:00 || ||<-2><:> 획득 방법 || ||<-2><:> 건조 || == 대사 == *이 번역은 공식 번역이 아닙니다. 지속적인 교정이 필요합니다. ||
<:> 상황 ||<:> 대사 (중국어/일본어 원문) ||<:> 대사 (한글 번역) || ||<:> 입수 || 您好,提督大人。好神奇呀,数不清的红绳,最终都汇聚到了您身上。看来,您的故事一定很精彩。不对,跑题了。我是初夏,请您多多指教。 || 안녕하세요 제독님. 이렇게나 많은 운명의 붉은 실이 모이다니 놀랍습니다. 잠시 주제에서 벗어났네요. 저는 하츠나츠입니다. 여러분의 연락을 기다리고있었습니다. || ||<:> 약혼 || 一直在为他人结缘的我,却找不到属于自己的那根红绳。在遇见您之前,我还以为自己永远会是一个过客。是呀,与您相遇——然后一切都改变了。我的红绳,原来早就找到了归宿。|| 항상 다른 사람의 매듭을 묶어왔지만 제 매듭인 붉은 실을 찾지 못했습니다. 당신을 만나기 전까지는 늘 지나가는 인연이라고 생각해왔습니다. 하지만 당신을 만난 후로 모든 것이 바뀌었습니다. 제 붉은 실은 오래 전에 자기 자리를 찾았습니다. || ||<|3><:> 낮 || 您相信“缘份”吗?在我看来,人与人之间的缘分如同一根根红绳。当红绳交汇,自然会结出绳结——这便是“结缘”。 || "운명"을 믿으십니까? 제 생각에 사람들의 운명은 붉은 실과 같습니다. 붉은 실이 만나면 자연스럽게 매듭이 지어지는데, 이 것이 카르마입니다. || || 因为久居深山的缘故,我并不怕昆虫之类的活物,反而还很感兴趣。就像是兜虫~它们的头角非常帅气,太让人着迷了。|| 오랫동안 산 속에 살아서 곤충이 무섭지는 않지만, 여전히 관심이 있습니다. 노린재도 그렇고요~ 노린재의 머리 뿔이 정말 멋지고 매력적입니다. || || 联装炮上的绳结没有特殊作用,就只是装饰而已。别把动画当真,不是所有巫女都会驱魔哦。按现代的说法,巫女也不过是一种职业罢了。 || 주포의 매듭은 특별한 목적이 없는 그냥 장식입니다. 에니메이션을 진지하게 받아들이지 마세요. 모든 무녀가 퇴마를 할 수 있는 건 아닙니다. 현대의 무녀는 그저 직업일 뿐 입니다. || ||<|3><:> 낮 특수 || 除了人与人之间的红绳,我还能看见别的“东西”。没必要害怕哦,它们并非都带着恶意。再说了,如果真的有“坏孩子”存在,交给我就行了。 || 사람들 사이에 붉은 실 이외의 다른 "것"이 보입니다. 겁내지 마세요. 다들 나쁜 의도를 가진 것은 아니니까요. 게다가 정말로 "나쁜 아이"가 있다면 저에게 맡기세요. || || 我记忆最深刻的,还是祭典摊位上的那些小吃。因为我平常只吃水果和蔬菜,所以对这些新奇的食物很感兴趣。提督大人,您喜欢什么呢?苹果糖还是章鱼丸子~ || 가장 기억에 남는 것은 마츠리의 노점 간식입니다. 평소에는 과일이나 채소만 먹다보니 새로운 음식에 관심이 많습니다. 제독은 무엇을 좋아하시나요? 사과사탕이나 타코야끼요~ || || 缘分是要靠自己争取的,哪会有什么天上掉馅饼的好事。不过天上会掉鱼下来就是了~那次我做了好多腌鱼干,都分给村里的人了。不对,又跑题了! || 카르마라는 건 자기가 쌓아야지 하늘에서 뚝 떨어지는 것이 아닙니다. 하지만 생선은 하늘에서 떨어지는 법이죠~ 그 때 말린 생선 장아찌를 많이 담아서 마을 사람들에게 나눠줬어요. 앗, 또 주제에서 벗어났어요! || ||<:> 진형선택 || 虽然是额外的工作,但也要认真对待。 || 잔업이지만, 진지하게 임해야겠네요. || ||<:> 공격시 || 惩治。 || 징벌. || ||<:> 야전공격시 || 缘尽。 || 연이 다했습니다. || ||<:> 중파이상피해 || 坏人…生气! || 악인들... 화났어! || == 기타 == * 서약 전에는 무녀가 퇴마를 하는 것이 에니메이션 속에서나 일어나는 일이고, 무녀는 직업일 뿐이라며 시치미를 때지만 서약 이후에 하는 대사를 보면 진짜로 퇴마를 할 줄 아는 것 같다. [[분류:전함소녀/함선]]