||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:66ccff.png|width=100%]]}}} || ||<-3>
'''{{{+2 66CCFF}}}''' || || '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #66CCFF; font-size: 0.99em" [[뤄톈이|{{{#373a3c 뤄톈이}}}]]}}} || || '''코러스''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||<|4> [[杉田朗]] || || '''조교자''' || || '''마스터링''' || || '''영상 제작''' || || '''작사가''' |||| [[皓月]] || || '''일러스트레이터''' |||| [[历历路路]] || || '''페이지''' |||| [[https://www.bilibili.com/video/av360940 |[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' |||| [[2012년]] [[9월 22일]] || || '''달성 기록''' |||| 중국어 VOCALOID 전설입성 || [목차] [clearfix] == 개요 == 2012년 9월 [[비리비리]]에 공개된 [[뤄톈이]]의 오리지널 곡. 제목인 {{{#66CCFF #66CCFF}}}는 뤄톈이의 {{{#66CCFF '''이미지 컬러'''}}}의 [[헥스 코드]]이다. 짓궂으면서도 상쾌한 가사가 인상적이다. 중간에 [[하츠네 미쿠]]의 목소리가 잠깐 나온다. 물론 당연히 [[일본어]]. 2절이 1절의 반복인 것이 살짝 아쉬운 점이나, 사실 꽤 많은 중국 가요가 이러므로 이해해야 할 부분일 듯 하다. 여담이지만, 뤄톈이가 타고다니는 '단오종자'라는 것은 [[중국]]의 [[단오절]]에 먹는 요리의 일종이다. [[쭝쯔|문서 참고.]] === 기타 === [[http://www.xiami.com/album/874029601?spm=a1z1s.3521873.0.0.QUMNYO|xiami]]에서 디지털 앨범으로써 판매가 이루어 지는 곡이다. == 영상 == *[[https://www.bilibili.com/video/av360940|비리비리]] * 유튜브 [youtube(bCiy4AHQnpg)] == 가사 == || 睁开眼睛 好想吃布丁 || || zhēngkāi yǎnjing hǎo xiǎng chī bùdīng || || 눈을 떠보니 푸딩이 먹고 싶네 || || 粽子载我飞行 || || zòngzi zǎi wǒ fēixíng || || [[쭝쯔|단오종자]]가 나를 태우고 날아가더니 || || 从天而降 砸中了你 || || cóng tiān ér jiàng zá zhōng le nǐ || || 하늘에서 내려와 [[웨정링|너]]한테 박았어[*스포일러 웨정링은 설정상 뤄텐이가 인간계에 내려와서 처음 만난 사람이다.] || || 我不是故意([[웨정링|阿绫 阿绫]]) || || wǒ búshi gùyì (ā líng ā líng) || || 고의가 아닌걸 || || 吃货星人 降生到这里 || || chī huò xīng rén jiàngshēng dào zhèlǐ || || 먹보별의 외계인 여기에 떨어져 || || 一身水蓝琉璃 || || yīshēn shuǐ lán liúli || || 푸른 옷을 입고 || || 嗓音甜蜜 让我唱歌曲 孩子气 || || sǎngyīn tiánmì ràng wǒ chànggē qū háiziqì || || 달콤한 목소리로 노래하게 해줘 --아잉--~ || || 呃啊 想出专辑 || || è ā xiǎngchū zhuānjí || || [[뤄톈이#음반 목록|앨범]] 내고 싶다 || || ''My blue~ My blue~'' [*# [[하츠네 미쿠]]가 부르는 부분.] || || 跟着我跳舞 || || gēn zhe wǒ tiàowǔ || || 나랑 같이 춤을 춰 || || ''[ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(蒼, ruby=あお)]'' [*# [[하츠네 미쿠]]가 부르는 부분.] || || 装装酷 不许哭 || || zhuāng zhuāng kù bùxǔ kū || || 쿨한 척 하자구. 울면 안돼 || || 用最大化的音量 || || yòng zuìdàhuà de yīnliàng || || 최대화한 음량으로 || || 唱出我的心跳 || || chàng chū wǒ de xīntiào || || 나의 두근거림을 노래해낼게 || || 要让这次元 || || yào ràng zhè cì yuán || || 이 세상에게 || || 听见我的音色 || || tīngjiàn wǒ de yīnsè || || 나의 음색을 들려주고파 || || 在最大化的窗口 || || zài zuìdàhuà de chuāngkǒu || || 최대화한 화면에서 || || 跳最爱的动作 || || tiào zuì ài de dòngzuò || || 가장 좋아하는 춤을 춰야지 || || 要让这次元 || || yào ràng zhè cì yuán || || 이 세상을 || || 染上我的颜色 || || rǎnshàng wǒ de yánsè || || {{{#66ccff '''내 색깔'''}}}으로 물들일 거야 || * 번역 출처: [[https://youtu.be/hsc_v59XlYk]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]]