[[분류:86 -에이티식스-]][[분류:일본 애니메이션 음반]] [include(틀:상위 문서, top1=86 -에이티식스-/애니메이션)] [include(틀:86 -에이티식스-)] [목차] == 주제가 == === 파트 1(1쿨) === ==== OP ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 파트 1 OP[br]3分29秒[br]3분 29초}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(plUBYKEeloI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(8lgTi7tqX3k, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[히토리에]] || || '''작사''' ||<|2> 시노다(シノダ) || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [[히토리에]] || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''오프닝 디렉션''' || [[야마시타 토시유키]] || || '''애니메이션 디렉션''' || [[안도 료]] || || '''작화감독''' || [[카와카미 테츠야]] || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''哀願しても懇願しても変わらないや、もう''' || || 애원해봐도 간원해봐도 변하질 않아, 이젠 || || '''踏み躙られるだけの花''' || || 짓밟혀 버려질 뿐인 꽃들 || || '''あなたの声を、忘れはしないだろう''' || || 당신의 목소리를 잊을 일은 없을거라고 || || '''風に吹かれて、散り散りになって''' || || 바람이 불어오고 산산조각이 나서는 || || '''その、昏昏たる水晶体には映らない未来''' || || 그 혼탁한 수정체에는 비춰지지 않는 미래 || || '''未来''' || || 미래 || || '''哀願しても懇願しても変わらないや、もう''' || || 애원해봐도 간원해봐도 변하질 않아, 이젠 || || '''踏み躙られるだけの花''' || || 짓밟혀 버려질 뿐인 꽃들 || || '''傍観してる造反してる見ない振りしている''' || || 방관하고 반항하면서 못 본척 하고 있어 || || '''そんなあなたを僕は見ている''' || || 그런 당신을 나는 보고 있어 || || '''安心しなよ、僕達みんないつだって''' || || 안심해도 돼, 우리들은 모두 언제든 간에 || || '''やることは同じさ''' || || 해야 할 일은 같으니까 || || '''僕らの感情のどれ一つとしても''' || || 우리들의 감정 중 그 무엇 하나라도 || || '''その眼に映ることのないもの''' || || 그 눈에 비추는 일은 없을텐데 || || '''あなたのようになれはしないんだよ''' || || 당신처럼은 도저히 될 수 없으니까 || || '''なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ''' || || 되려고도, 그러고 싶다고도 생각치 않아 || || '''この混沌から真相までも全部全部下らない芝居''' || || 이 혼돈에서 진상마저도 전부 전부 하찮은 연극 || || '''もうわかりきってるなら''' || || 이미 다 알고 있어 그러니 || || '''臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を''' || || 겁을 먹으면서도 누군가를 생각하기만 하는 나날을 || || '''終わらせて''' || || 제발 끝내줘 || || '''哀願したよ散々した、それでどうだった?''' || || 애원해봤어 잔뜩 해봤어 그래서 어떻게 됐지? || || '''意味の無いことの集合体だ''' || || 의미 없는 일들의 집합체야 || || '''傍観してる造反してる見ない振りしている''' || || 방관하고 반항하면서 못 본척 하고 있어 || || '''そんなあなたを僕は知っている''' || || 그런 당신을 나는 보고 있어 || || '''愛憎、二転三転、グレーゾーン''' || || 애증, 두 번, 세 번, 그레이 존 || || '''どうかなっちゃいそう''' || || 정신이 나가버릴 것 같아 || || '''醜いでしょう? それは否定しないけど''' || || 꽤 추해졌지? 그건 부정하지 않겠지만 || || '''傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも''' || || 방관자도 공범자, 못 본척 하고 있는 당신도 || || '''また、それに等しく''' || || 무엇 하나 다를게 없어 || || '''安心しなよ、''' || || 안심해도 돼 || || '''僕達みんな終わるまで''' || || 우리들 모두 끝날 때까지 || || '''やることは同じさ''' || || 해야 할 일은 같으니까 || || '''원어 가사 출처: [[https://youtu.be/8lgTi7tqX3k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]] {{{#ffffff,#e5e5e5 공식 MV}}}]] ''' || }}} || ==== ED1 ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 파트 1 ED1[br]Avid}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(vMdlbE-MzF8, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(hSzyI3u5DFo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[사와노 히로유키|SawanoHiroyuki]][nZk]:mizuki || || '''작사''' || [[http://www.ksp-songs.com/canon.html|cAnON.]] || || '''작곡''' ||<|2> [[사와노 히로유키]] || || '''편곡''' || || '''삽입 화수''' || 2화, 3화, 5화, 7화, 9화, 10화, 11화, 23화 || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''か[ruby(弱, ruby=よわ)]い[ruby(光, ruby=ひかり)]が[ruby(指差, ruby=ゆびさ)]す[ruby(先, ruby=さき)]''' || || 가냘픈 빛이 가리키는 끝에 || || '''Silent haze [ruby(霞, ruby=かすみ)]がちに[ruby(捉, ruby=とら)]える[ruby(影, ruby=かげ)]''' || || 침묵의 연무, 안개 가득한 그림자 || || '''[ruby(86, ruby=ハチロク)]のリズム [ruby(掻, ruby=か)]き[ruby(乱, ruby=みだ)]される''' || || 86[* 8분의 6박자, 본작의 유색인종]의 리듬이 어지럽혀지는 || || '''ぎこちない innocent calm''' || || 어색한, 결백의 고요 || || '''Close my eyes and figure out the vacancy''' || || 두 눈을 감고 빈자리를 찾네 || || '''I don’t know what I wanted or you made me do''' || || 무언가 원했던 걸까 당신이 내게 원하게 했던걸까 || || '''[ruby(散, ruby=ち)]り[ruby(散, ruby=ぢ)]りに[ruby(刻, ruby=きざ)]む''' || || 산산히 흩어짐을 새기네 || || '''[ruby(本当, ruby=ほんとう)]の[ruby(世界, ruby=せかい)]で[ruby(笑, ruby=わら)]えるか?''' || || 진짜 세계에서 웃을 수 있을까? || || || || '''Don’t you get there?''' || || 그곳에 가지 않는가? || || '''It calls, It calls''' || || 그들이 부르고 부르는데 || || '''[ruby(仰, ruby=あお)]いだ[ruby(空, ruby=そら)]が[ruby(色, ruby=いろ)]を[ruby(変, ruby=か)]えるから''' || || 우러러본 하늘이 색을 바꾸고 || || '''My naked heart can hear''' || || 벌거벗은 마음이 듣네 || || '''echoes, echoes''' || || 메아리를 메아리를 || || '''[ruby(識, ruby=し)]らず[ruby(求, ruby=もと)]めた Avidity''' || || 저도 모르게 갈구했던 갈망 || || || || '''[ruby(拙, ruby=つたな)]い[ruby(祈, ruby=いの)]りが[ruby(織, ruby=お)]りなす[ruby(波, ruby=なみ)]''' || || 어리석은 기도가 자아내는 파도 || || '''Violent maze [ruby(砂, ruby=すな)]にまみれ[ruby(埋, ruby=う)]まる[ruby(足, ruby=あし)]''' || || 난폭한 미로, 모래투성이로 파묻히는 발 || || '''[ruby(鼓膜, ruby=こまく)]に[ruby(響, ruby=ひび)]く [ruby(in2, ruby=インツー)] [ruby(下, ruby=くだ)]される''' || || 고막을 울리는 in 2[* 6/8(=86), 2박으로 연주하라는 음악용어 (8분의 6박자는 2박 계열. 6/8, 2/2, 2/4, …). [[https://www.soundbrenner.com/blog/rhythm-basics-beat-measure-meter-time-signature-tempo/|#]]], 내려지네 || || '''とめどない resonant harm''' || || 끊이지 않는, 공명하는 손상 || || || || '''Plug my ears and figure out the tendency''' || || 귀를 막고 경향을 분석해 || || '''You don’t know how reckless you are''' || || 넌 네가 얼마나 무모한지 모르기에 || || '''You made me blue''' || || 날 우울하게 만드네 || || '''[ruby(絶, ruby=た)]え[ruby(絶, ruby=だ)]えに[ruby(噤, ruby=つぐ)]む''' || || 숨이 끊어질 듯 입을 닫네 || || '''[ruby(本当, ruby=ほんとう)]の[ruby(思, ruby=おも)]いを[ruby(拾, ruby=ひろ)]えるか?''' || || 진정한 마음을 주워 담을 수 있을까? || || || || '''Don’t you get there?''' || || 그곳에 가지 않는가? || || '''It calls, It calls''' || || 그들이 부르고 부르는데 || || '''[ruby(意固地, ruby=いこじ)]な[ruby(希望, ruby=きぼう)]を[ruby(拓, ruby=ひら)]く[ruby(螺旋, ruby=らせん)]の[ruby(奏, ruby=そう)]''' || || 고집불통인 희망을 여는 나선의 연주 || || '''My rusted heart can hear''' || || 녹슬어버린 마음이 듣네 || || '''echoes, echoes''' || || 메아리를 메아리를 || || '''あの[ruby(日, ruby=ひ)]なくした Avidity''' || || 그 날 잃어버린 갈망 || || || || '''Whisper your name again''' || || 네 이름을 다시 속삭여줘 || || '''Then restart it right away''' || || 지금 바로 다시 시작하자 || || '''Oh my bitter color ardor wander''' || || 쓰라린 색채와 방황하는 열정 || || '''Gotta feel it undercover''' || || 숨어서 느낀다 || || '''[ruby(行方, ruby=ゆくえ)]も[ruby(知, ruby=し)]らない、''' || || 행방조차 모르는, || || || || '''Don’t you get there?''' || || 그곳에 가지 않는가? || || '''It calls, It calls''' || || 그들이 부르고 부르는데 || || '''[ruby(仰, ruby=あお)]いだ[ruby(空, ruby=そら)]が[ruby(色, ruby=いろ)]を[ruby(変, ruby=か)]えるから''' || || 우러러본 하늘이 색을 바꾸고 || || '''My naked heart can hear''' || || 벌거벗은 마음이 듣네 || || '''echoes, echoes''' || || 메아리를 메아리를 || || '''[ruby(識, ruby=し)]らず[ruby(求, ruby=もと)]めた Avidity''' || || 저도 모르게 갈구했던 갈망 || || || || '''Whisper your name again''' || || 네 이름을 다시 속삭여줘 || || '''Then restart it right away''' || || 지금 바로 다시 시작하자 || || '''Oh my bitter color ardor wander''' || || 쓰라린 색채와 방황하는 열정 || || '''Gotta feel it undercover''' || || 숨어서 느낀다 || || '''[ruby(行方, ruby=ゆくえ)]も[ruby(知, ruby=し)]らない あの[ruby(日, ruby=ひ)]の[ruby(群青, ruby=ぐんじょう)]''' || || 행방조차 모르는 그 날의 군청을 || }}} || Avid MV를 보면 애니메이션의 음악감독이자 이 곡의 작곡을 맡은 [[사와노 히로유키]]와 [[86 에이티식스|본작]]에서 [[신에이 노우젠|주연]]을 맡은 [[치바 쇼야]]가 출현한 것을 확인할 수 있다. 또한 노래가 시작하기 전 나오는 나레이션도 치바 쇼야의 목소리이다.[* 대사는 번역하자면 "어째서일까, 그 날부터 변하지 않는 세계. 흘러가는 시간 속에서, 나는 한 번 더 너를 찾을게. 있잖아, 우리들은 진짜 세계에서 웃을 수 있을까?"이다.] ==== ED2 ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 파트 1 ED2[br]Hands Up to the Sky}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(fqYFkPeYqoI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[사와노 히로유키|SawanoHiroyuki]][nZk]:Laco || || '''작사''' || [[http://www.ksp-songs.com/canon.html|cAnON.]] || || '''작곡''' ||<|2> [[사와노 히로유키]] || || '''편곡''' || || '''삽입 화수''' || 4화, 6화, 8화, 10화 || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''1, 2, 3, We made it through''' || || 1, 2, 3, We made it through || || '''4 & 5, You got it too?''' || || 4 & 5, You got it too? || || '''カリソメの夜空を照らす''' || || 어스름한 밤하늘을 비추네 || || '''Handle it with light''' || || 손으로 빛을 가리며 || || '''途方もない暮れに別れを告げる''' || || 어처구니 없을만큼 이별을 고하는 || || '''確かな声を聴け。''' || || 확실한 목소리를 들어봐 || || || || '''Stand up and get a start''' || || 일어서서 시작해 || || '''気の向くまま''' || || 마음이 가는데로 || || '''It’s depending on your heart''' || || 너의 마음에 달렸어 || || '''Can take shivers of your scar''' || || 너의 상처를 떨게 해 || || '''広がった世界に描いていく''' || || 드넓은 세계에 그려나가던 || || '''憧れはいつか消えてしまうのか?''' || || 동경심은 언젠가 사라져 버리는가? || || || || '''Raise your hands up to the sky''' || || 하늘 위로 너의 손을 들어 || || '''閉じていた Vision、今未来を繋いで''' || || 닫혀 있던 Vision, 지금 미래를 이어나가며 || || '''Listen up, Troublemaker''' || || 잘 들어, 말썽꾸러기 || || '''How’d you know ’bout my fever?''' || || 내 초조함을 어떻게 알겠어? || || '''どんなに読み漁ったって、そこに答えはない。''' || || 아무리 세상을 뒤져봐도, 거기에 답은 없어 || || || || '''7, Our dream has come true''' || || (한국어 가사) || || '''& 9, What you gonna do?''' || || (한국어 가사) || || '''無防備な吐息が雨を降らす''' || || 무방비한 한숨이 비를 내리게 해 || || '''Hug each other tight''' || || 서로 꼭 껴안고 || || '''とるに足らない些細な変化も''' || || 보잘 것 없는 사소한 변화라도 || || '''喜び合える日が来るなら。''' || || 서로 기뻐할 수 있는 날이 온다면 || || || || '''Stand up and get a start''' || || 일어서서 시작해 || || '''気まぐれでもいい''' || || 변덕스러워도 괜찮아 || || '''It’s depending on your heart''' || || 너의 마음에 달렸어 || || '''Can take shivers of your scar''' || || 너의 상처를 떨게 해 || || '''爪先立ちして覗いていたレンズのその先に''' || || 까치발을 하고 들여다보고 있었어 || || '''踊るプリズムのように。''' || || 렌즈의 너머, 춤추는 프리즘처럼 || || || || '''Raise your hands up to the sky''' || || 하늘 위로 너의 손을 들어 || || '''解き放つ Dimension、新たな頁 開いて''' || || 자유로워지는 Dimension, 새로운 페이지 열면서 || || '''Listen up, Troublemaker''' || || 잘 들어, 말썽꾸러기 || || '''How’d you know ’bout my fever?''' || || 내 초조함을 어떻게 알겠어? || || '''どんなに愛していたって、音に載せれない。''' || || 아무리 사랑하고 있어도, 소리에 싣지 못해 || || || || '''Smile with me, with your white teeth''' || || 나와 함께 웃어줘, 너의 하얀 이빨로 || || '''素直に to feel so free''' || || 솔직하게, 그렇게 자유로워질 수 있게 || || '''ここから変わるなら''' || || 여기서부터 바뀐다면 || || '''Rewrite the codes of memories''' || || 다시 쓰는 기억의 코드 || || '''Smile with me, with delight please''' || || 나와 함께 웃어줘, 기쁨과 함께 || || '''素直に to feel so free''' || || 솔직하게, 그렇게 자유로워질 수 있게 || || '''これから変わるから''' || || 여기서부터, 바뀐다면 || || '''Rewrite the chords of melodies''' || || 다시 쓰는 멜로디의 코드 || || || || '''Stand up and get a start''' || || 일어서서 시작해 || || '''気の向くまま''' || || 마음이 가는데로 || || '''It’s depending on your heart''' || || 너의 마음에 달렸어 || || '''Can take shivers of your scar''' || || 너의 상처를 떨게 해 || || '''広がった世界に描いていく''' || || 드넓은 세계에 그려나가던 || || '''憧れはいつか消えてしまうのか?''' || || 동경심은 언젠가 사라져 버리는가? || || || || '''Raise your hands up to the sky''' || || 하늘 위로 너의 손을 들어 || || '''閉じていた Vision、今未来を繋いで''' || || 닫혀있던 Vision, 지금 미래를 이어나가며 || || '''Listen up, Troublemaker''' || || 잘 들어, 말썽꾸러기 || || '''How’d you know ’bout my fever?''' || || 내 초조함을 어떻게 알겠어? || || '''どんなに愛していたって、音に載せれない。''' || || 아무리 사랑하고 있어도, 소리에 싣지 못해 || || || || '''Raise your hands up to the sky''' || || 하늘 위로 너의 손을 들어 || || '''解き放つ Dimension、新たな頁 開いて''' || || 자유로워지는 Dimension, 새로운 페이지 열면서 || || '''Listen up, Troublemaker''' || || 잘 들어, 말썽꾸러기 || || '''How’d you know ’bout my fever?''' || || 내 초조함을 어떻게 알겠어? || || '''どんなに愛していたって、音に載せれない。''' || || 아무리 사랑하고 있어도, 소리에 싣지 못해 || || '''원어 가사 출처: ''' || }}} || === 파트 2(2쿨) === ==== OP ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 파트 2 OP[br]境界線[br]경계선}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(7YnI1h8HNZo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(gB3gUq5A1W0, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[amazarashi|[[파일:amazarashi 로고(블랙).svg|width=150&theme=light]][[파일:amazarashi 로고(화이트).svg|width=150&theme=dark]]]] || || '''작사''' ||<|2> 아키타 히로무(秋田ひろむ) || || '''작곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''콘티''' ||<|2> [[야마모토 켄]] || || '''연출''' || || '''작화감독''' || [[카와카미 테츠야]] || || '''원화''' || [[츠지 아야카(애니메이터)|츠지 아야카]], [[테라모토 쇼고(애니메이터)|테라모토 쇼고]] 등 || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''どんな風景その目に映した 星が灯った最後の瞬き''' || || 어떤 풍경이 그 눈에 비추었을까 별이 밝힌 마지막 반짝거림 || || '''諦観、それも今となりゃ野暮か 夜は暗い 誰も明かりを持たねば''' || || 체념, 그것도 지금에 와선 촌스럽지 밤은 어두워 누구도 빛을 쥐지 않는다면 || || || || '''誰も知らない 名付けられない 僕らの火花が 少し照らしたのは''' || || 누구도 알 수 없고 이름조차 없었던 우리들의 불꽃들이 살며시 밝혀줬던 것은 || || '''干からびた土 焦げた瓦礫 確かに笑った君の日々''' || || 메말라버린 흙과 불타버린 벽돌 확실히 웃었었던 너의 나날들 || || || || '''境界線の向こう側で 忘れさられ終わる定め そう知りながら''' || || 경계선의 저 너머에서 잊혀져 사라져 끝나버릴 운명 알고 있음에도 || || '''屈服することを許さぬあの声は かつての戦友か 己の心か''' || || 굴복해버리는 것을 용서치 않는 목소리는 그 옛날의 전우인가 스스로의 마음인가 || || '''存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ''' || || 존재의의는 그 언제라도 자신이 아닌 예를 들면 너의 그 목소리만이 || || '''届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ''' || || 닿을 거리만 있다면 희미하게 비춘 불빛을 나는 그걸 희망이라 부를 수 있을것 같아 || || || || '''こんな風景見たくはなかった 泣いた声を塞いだ泣き声''' || || 이런 풍경 보고 싶지는 않았어 우는 목소리를 틀어막는 흐느낌 || || '''「向こうは怖い」とでかい声がして それが伝播して残響が人を刺した''' || || 「저 쪽은 무서워」누군가 말한 바람에 그게 전파되어 잔향이 되어 사람을 찔렀어 || || || || '''善良を粗暴へ容易く変える その一声は紛れない正義だ''' || || 선량함을 폭력으로 손쉽게 바꾸는 그 목소리는 분명 틀림 없는 정의야 || || '''惨い獣に姿を変えるのは いつの時代も守るため''' || || 무자비한 짐승으로 모습을 바꾸는 것은 어느 시대라도 지키기 위해 || || || || '''境界線の向こう側で 打ちのめされて 悲嘆に暮れて それでも尚''' || || 경계선의 저 너머에서 쓰러져 누운 채 비탄에 빠지고 그럼에도 다시 || || '''自分偽ることを咎めるあの声は 故郷の残像か 己の心か''' || || 스스로를 속이는 것에 화를 내는 그 목소리는 고향의 잔상인가 스스로의 마음인가 || || '''存在意義はいつだって自分以外 例えば君 その声だけ''' || || 존재의의는 그 언제라도 자신이 아닌 예를 들면 너의 그 목소리만이 || || '''届く距離ならば 微かに灯る火を 僕は希望だって呼べる気がしたんだ''' || || 닿을 거리만 있다면 희미하게 비춘 불빛을 나는 그걸 희망이라 부를 수 있을것 같아 || || || || '''薄情な決断も 選び取った無謀も 屈した敗北も 妥協した選択肢も''' || || 박정한 결단도 골라잡았던 무모함도 굴해버린 패배도 타협했던 선택지도 || || '''こうならざるを得なかった 昨日を恨むから''' || || 이럴 수밖에 없었다며 어제를 원망한다면 || || '''次こそ選ぶんだ 僕が許せる僕を 今日を''' || || 다음에는 고르는거야 내가 용서할만한 나를 오늘을 || || || || '''境界線の向こう側で 足掻く人々 嘆く人々 目にしながら''' || || 경계선의 저 너머에서 발버둥치는 사람 슬퍼하는 사람 눈에 담아가며 || || '''沈黙することを選択するならば 僕らは共犯者 人たりえたのか''' || || 침묵해버리는 것을 선택하고야 말거라면 우리들은 공범자야 남말할 처지가 아냐 || || '''存在価値はいつだって自分の中 個々に宿る銘々の色''' || || 존재의의는 그 언제라도 자신 안에서 각자에게 깃든 서로서로의 색깔 || || '''胸に抱いたなら 微かに灯る火が 最後の星空と どこか似ていたんだ''' || || 가슴 속에 꼭 품은 채로 희미하게 비춘 불빛은 마지막에 본 밤하늘과 어딘가 닮아있었어 |||| }}} || ==== ED ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 파트 2 ED[br]アルケミラ[br]알케밀라}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(prH2Lj05i2c, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(UrkPgjKwn8Y, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 Short ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(C2DFlAT0Nk0, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[리갈 릴리]] || || '''작사''' ||<|2> 타카하시 호노카(たかはしほのか) || || '''작곡''' || || '''삽입 화수''' || 13화, 14화, 15화, 16화, 17화, 18화, 19화, 20화, 21화, 22화 || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||
'''엔딩 담당''' || 타카하시 사츠키(髙橋さつき) || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''気持ち悪いこと治してからでいい''' || || 기분 나쁜 것들을 고친 다음이라도 좋아 || || '''世界を両目で見ること''' || || 세상을 양 눈으로 보는 것은 || || '''頭がおかしくなってしまいそうだ!''' || || 머리가 이상하게 되어버릴 것 같아! || || '''両手を右に傾けた。''' || || 양 손을 오른쪽으로 기울였어 || || || || '''アルケミラ、アルケミラ、と唱える''' || || 알케밀라, 알케밀라, 주문을 외워 || || '''絶え絶えなぼくのむねを整える''' || || 끊어질 듯한 나의 가슴을 정리하고서 || || '''そして眠りにつくんだ''' || || 그리고 잠에 빠져 드는거야 || || '''おやすみ世界 おやすみ世界''' || || 잘 자거라 세상 잘 자거라 세상 || || '''また明日。''' || || 내일 또 만나. || || || || '''眠ることは難しくないと君のことを考える''' || || 잠드는 것은 어렵지 않다고 너에 대한걸 생각해 || || '''静かな爆撃が耳元をつんざいた''' || || 조용한 폭격이 귓가를 찢어놓았어 || || || || '''気持ち悪いこと治してからでいい''' || || 기분 나쁜 것들을 고친 다음이라도 좋아 || || '''世界の平和を見ること''' || || 세상의 평화를 보는 것은 || || '''頭がおかしくなってしまいそうだ!''' || || 머리가 이상하게 되어버릴 것 같아! || || '''両手を左に傾けた。''' || || 양 손을 왼쪽으로 기울였어 || || || || '''アルケミラ、アルケミラ、と唱える''' || || 알케밀라, 알케밀라, 주문을 외워 || || '''絶え絶えなぼくのむねを整える''' || || 끊어질 듯한 나의 가슴을 정리하고서 || || '''そして眠りにつくんだ''' || || 그리고 잠에 빠져 드는거야 || || '''おやすみ異世界 おやすみ異世界''' || || 잘 자거라 이세상 잘 자거라 이세상 || || '''さようなら''' || || 잘 있거라 |||| }}} || ==== 23화 ED ==== ||<-2>
'''{{{#ffffff,#e5e5e5 23화 ED[br]LilaS}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(dfOsUNxc2Xg, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#e5e5e5 TV ver. / Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[사와노 히로유키|SawanoHiroyuki]][nZk]:Honoka Takahashi || || '''작사''' || 타카하시 호노카(たかはしほのか) || || '''작곡''' ||<|2> [[사와노 히로유키]] || || '''편곡''' || || '''삽입 화수''' || 23화 || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''(원어 가사)''' || || (원어 발음) || || (한국어 가사) || || '''(원어 가사)''' || || (원어 발음) || || (한국어 가사) || || '''원어 가사 출처: ''' || }}} || == OST == === ORIGINAL SOUNDTRACK === ||<-5>
'''{{{#ffffff {{{#!html 86 -エイティシックス- オリジナル・サウンドトラック}}}}}}[br]{{{#!html EIGHTY SIX ORIGINAL SOUNDTRACK}}}''' || ||<-5> [[파일:86 OST.jpg|width=800%]] || || '''{{{#!html 넘버}}}''' || '''{{{#!html SVWC-70532~3}}}''' || '''{{{#!html 작곡}}}''' ||<-2> [[사와노 히로유키|'''{{{#!html 사와노 히로유키}}}''']][br][[야마모토 코타|'''{{{#!html 야마모토 코타}}}''']] || || '''{{{#!html 발매사}}}''' || [[애니플렉스|'''{{{#!html 애니플렉스}}}''']] || '''{{{#!html 편곡}}}''' ||<-2> [[사와노 히로유키|'''{{{#!html 사와노 히로유키}}}''']][br][[야마모토 코타|'''{{{#!html 야마모토 코타}}}''']] || || '''{{{#!html 발매일}}}''' || '''{{{#!html 2021년 7월 7일}}}''' || '''{{{#!html 가격}}}''' ||<-2> '''{{{#!html 3,850엔(부가세포함)}}}''' || || '''{{{#!html 번호}}}''' || '''{{{#!html 제목}}}''' || '''{{{#!html 재생 기간}}}''' || '''{{{#!html 듣기}}}''' || '''{{{#!html 비고}}}''' || ||<-5> '''{{{#!html DISC 1 / HIROYUKI SAWANO}}}''' || ||<|2> '''01''' || '''THE ANSWER''' || 3:46 || [[https://youtu.be/ahDLQbhgW5Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: [[Laco(가수)|Laco]][br]작사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''02''' || '''8SIX''' || 5:10 || [[https://youtu.be/yq-Taa-wNzg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''03''' || '''RE:g1-ON''' || 4:58 || [[https://youtu.be/_aAQbUIJQxE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''04''' || '''JaguarN0-10''' || 4:54 || [[https://youtu.be/E5f1_Yl0-jg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''05''' || '''Voices of the Chord''' || 3:02 || [[https://youtu.be/Cxz-W6rNscM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: [[Gemie]][br]작사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''06''' || '''sp∃ar''' || 5:12 || [[https://youtu.be/v9INs1qqtIE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''07''' || '''4N''' || 6:59 || [[https://youtu.be/k4763jBnuaw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''08''' || '''6eighty''' || 5:09 || [[https://youtu.be/wxLVXSEkXCs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''09''' || '''2side''' || 4:32 || [[https://youtu.be/u1uEvlwSUlQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''10''' || '''9re7''' [br]{{{#gray 크레나}}} || 4:37 || [[https://youtu.be/4M5Uzv0U2a0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''11''' || '''ZERO×5''' || 5:23 || [[https://youtu.be/9apPYmrQ5Y4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''12''' || '''!”#$%&’()0''' || 6:15 || [[https://youtu.be/aBMR28AdNBc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''13''' || '''pianoVIIIVI-i''' || 3:30 || [[https://youtu.be/yydIbBk5dzQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''14''' || '''pianoVIIIVI-ii''' || 3:07 || [[https://youtu.be/0mIRIlg0arw|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''15''' || '''pianoVIIIVI-iii''' || 3:25 || [[https://youtu.be/2kyv9rgs_rs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''16''' || '''pianoVIIIVI-iv''' || 3:09 || [[https://youtu.be/CbsIj3uUNeI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''17''' || '''CELLOpianoVIIIVI''' || 3:52 || [[https://youtu.be/I2qTtqePUXg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<-5> '''{{{#!html DISC 2 / KOHTA YAMAMOTO}}}''' || ||<|2> '''01''' || '''Two Worlds Apart''' || 3:51 || [[https://youtu.be/dUKgxdqsAK0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: AI INOUE[br]작사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''02''' || '''TararaTaTa''' || 2:16 || [[https://youtu.be/ABrUiI6kh70|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''03''' || '''うんざり蹴ったり''' || 2:42 || [[https://youtu.be/S3lsOJyvQT8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''04''' || '''St. Magnolia''' || 3:00 || [[https://youtu.be/3Xy9nkyxbU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''05''' || '''レーナとアネット''' || 2:11 || [[https://youtu.be/Feo72CUUQyI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''06''' || '''BuraraBaBa''' || 2:37 || [[https://youtu.be/iVz5Plc8RT4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''07''' || '''Talk to you''' || 2:19 || [[https://youtu.be/xhnmcvFjkGk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''08''' || '''Underneath the Sky''' || 3:04 || [[https://youtu.be/hGZGTpfRHsU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''09''' || '''死者の声''' || 2:32 || [[https://youtu.be/7XgmQzkCCpo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''10''' || '''LEGION''' || 3:56 || [[https://youtu.be/YNMAYCwiap0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''11''' || '''名もなき悲劇''' || 3:03 || [[https://youtu.be/WEpznaLiPRU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''12''' || '''No Reality''' || 3:00 || [[https://youtu.be/RL4vM-ztfzQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''13''' || '''同じ空の黄昏''' || 2:17 || [[https://youtu.be/rEIMwub0p_U|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''14''' || '''no distance''' || 3:16 || [[https://youtu.be/8M_h-X02jLY|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''15''' || '''Trigger or Die''' || 3:13 || [[https://youtu.be/SrcGIVULZQQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''16''' || '''SPEARHEAD''' || 2:47 || [[https://youtu.be/kyQVqQFHlgo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''17''' || '''REGINLEIF''' || 4:07 || [[https://youtu.be/PDtw9guncAQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''18''' || '''Alive Today''' || 2:31 || [[https://youtu.be/zWMDTHA0CnQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''19''' || '''SLUMDOG PARADISE''' || 4:29 || [[https://youtu.be/x56eWRJVOhM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: cumi[br]작사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''20''' || '''President me''' || 2:21 || [[https://youtu.be/U0BJVa9Ro-c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''21''' || '''The Last Empress''' || 2:33 || [[https://youtu.be/cLCPtuoMBKk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''22''' || '''Reality''' || 3:19 || [[https://youtu.be/L68iG_XbGiE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''23''' || '''So Tired''' || 3:05 || [[https://youtu.be/i_TfB5RYHP0|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''24''' || '''Hear my voice''' || 3:09 || [[https://youtu.be/hWE7XUytMpQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || ||<|2> '''25''' || '''MORPHO''' || 4:01 || [[https://youtu.be/2Ie3kebsqqo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || ||<-4>{{{#!folding 삽입된 장면 [보기/접기] }}} || === REARRANGE & OUTTRACKS CD === ||<-5>
'''{{{#ffffff {{{#!html 86 -エイティシックス- REAARANGE & OUTTRACKS CD}}}}}}[br]{{{#!html 86 EIGHTY-SIX REAARANGE & OUTTRACKS CD}}}''' || ||<-5> [[파일:ANZX-15868.jpg|width=800%]] || || '''{{{#!html 넘버}}}''' || '''{{{#!html ANZX-15868}}}''' || '''{{{#!html 작곡}}}''' ||<-2> [[사와노 히로유키|'''{{{#!html 사와노 히로유키}}}''']](트랙 1, 2, 5-8)[br][[야마모토 코타|'''{{{#!html 야마모토 코타}}}''']](트랙 3, 4, 9-21) || || '''{{{#!html 발매사}}}''' || [[애니플렉스|'''{{{#!html 애니플렉스}}}''']] || '''{{{#!html 발매일}}}''' ||<-2> '''{{{#!html 2021년 10월 27일}}}''' || || '''{{{#!html 번호}}}''' || '''{{{#!html 제목}}}''' || '''{{{#!html 재생 기간}}}''' || '''{{{#!html 듣기}}}''' || '''{{{#!html 비고}}}''' || || '''01''' || '''THE ANSWER ''' || 3:49 || [[링크|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: [[Laco(가수)|Laco]], 가사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || || '''02''' || '''8SIX ''' || 2:50 || [[https://youtu.be/ugprvNble9o?si=XUzDu0y1-4wkF2GU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''03''' || '''SLUMDOG PARADISE -RA-''' || 4:24 || [[https://youtu.be/N6Kuag3859g?si=7rg7WB8yVNo1uLjc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: cumi, 가사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || || '''04''' || '''TWO WORLDS APART -RA-''' || 3:50 || [[https://youtu.be/9-jfjfqBEN8?si=eEvfdP1MdvJYYJMK|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || Vocal: AI INOUE, 가사: [[Benjamin Anderson]], [[mpi]] || || '''05''' || '''8SIX ''' || 2:21 || [[https://youtu.be/XQzIwpz-qjQ?si=r-6LyZOZ0_BUm7um|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''06''' || '''THE ANSWER (instrumental)''' || 3:47 || [[링크|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''07''' || '''Voice of the Chord (instrumental)''' || 3:04 || [[링크|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''08''' || '''THE ANSWER (instrumental)''' || 3:51 || [[https://youtu.be/zVd1hSwoQzI?si=QRptePiYNwCqoMkI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''09''' || '''諸行日常''' || 3:44 || [[https://youtu.be/F_hRZBxVt8c?si=gEdvPn36v3E2-gFg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''10''' || '''ギアーデ連邦''' || 3:13 || [[https://youtu.be/o8272VGpeCs?si=kePieUX2_SLT-i2k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''11''' || '''サンマグノリア共和国国軍本部''' || 3:54 || [[https://youtu.be/I1XOqgB6V_0?si=m8q_0zBSgswUTwWt|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''12''' || '''幼き日の記憶''' || 3:06 || [[https://youtu.be/kez3hgoh8rs?si=GcOYWuAP2njCZngl|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''13''' || '''完全自律無人戦闘機械''' || 3:07 || [[https://youtu.be/ALN69wKX_nM?si=F7JTCWnE1s9VE1QI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''14''' || '''シン象世界''' || 5:02 || [[https://youtu.be/vKIc9TmhevQ?si=HSNQ5Eq0gG7agRtC|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''15''' || '''old shell''' || 3:25 || [[https://youtu.be/lko5fXZoEtY?si=Uz98kW493XLqdNAe|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''16''' || '''作戦懐疑''' || 3:34 || [[https://youtu.be/oY7oLEVMCoc?si=oC6pHweHaS9-i6Wi|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''17''' || '''素行無情''' || 3:41 || [[https://youtu.be/QdbwgME30pw?si=o2EIIJG6eNgbPG3x|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''18''' || '''Eighty-Fred''' || 3:43 || [[https://youtu.be/_dS2EcuwV8w?si=QJQJX1M8lxnb22HZ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''19''' || '''Erica-Six''' || 3:00 || [[https://youtu.be/MPWlNDNGqKw?si=HWnBLQGUJl6jj5mI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''20''' || '''SLUMDOG PARADISE -RA- (instrumental)''' || 4:24 || [[https://youtu.be/ZyKICFUnoTs?si=g9LLSWqjA-lMFJ-C|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || || '''21''' || '''TWO WORLDS APART -RA- (instrumental)''' || 3:46 || [[https://youtu.be/hIBE8gCn1f4?si=E0D6pA8qX3zAsIVI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] || || 에이티식스 Blu-ray Vol.4 한정판에 수록된 사운드트랙 특전이다. [각주][include(틀:문서 가져옴, title=86 -에이티식스-/애니메이션, version=772, paragraph=7)]