||
<-5><#000000> '''{{{#FFFFFF [[Jay-Z]]의 싱글}}}''' || || "[[Dirt off Your Shoulder]]"[br](2004) ||<|2> → || '''99 Problems'''[br](2004) ||<|2> → || "[[Big Chips]]"[br](2004) || ||<#000> ''' 99 Problems의 수상 이력''' || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ---- [include(틀:어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래, 순위=73)] ---- [include(틀:롤링 스톤 선정 500대 명곡, 순위=172, 연도=2010, 순위2=96, 연도2=2021)] ---- [include(틀:NME 선정 500대 명곡, 순위=40)] ---- [include(틀:타임지 선정 100대 명곡)] ---- [include(틀:롤링 스톤 선정,항목=2000년대 최고의 노래,순위=2)] ---- [include(틀:피치포크 선정, 항목=2000년대 최고의 노래, 순위=14)] ---- }}} || ||<-2><#000> '''{{{+1 99 Problems}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(60XTSx29OnM, width=100%, height=300)]}}} || || '''싱글 발매일''' ||[[2004년]] [[4월 27일]] || || '''앨범 발매일''' ||[[2003년]] [[11월 14일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; border: 1px solid #999;background: #000; font-size: .9em" [[The Black Album|{{{#999 '''The Black Album'''}}}]]}}} || || '''장르''' ||랩 록 || || '''프로듀서''' ||[[릭 루빈]] || || '''러닝 타임''' ||3:54 || || '''레이블''' ||[[Def Jam]] || [목차][clearfix] == 개요 == ||<#000> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(6uikJTnmtgw, height=200)]}}} ||<#fff> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(I2UFyOmGpV8, height=200)]}}} || || '''뮤직 비디오''' || '''2008년 라이브''' || [[JAY-Z]]의 음반 [[The Black Album]]의 세 번째 싱글. == 상세 == JAY-Z을 상징하는 곡이자 '''힙합 역사상 최고의 명곡''' 중 하나이다. [[롤링 스톤 선정 500대 명곡]]에서 2010년 172위, 2021년 96위에 선정, [[NME]] 선정 500대 명곡에서 40위, [[어클레임드 뮤직]]에서는 73위에 안착하며 대부분의 평론지에서 힙합 곡 중 다섯 손가락 안에 들 정도로 평가가 좋다. [[릭 루빈]]이 프로듀싱한 곡으로 묵직한 드럼 비트에 JAY-Z의 완벽한 랩이 섞인 곡이다. [[록]]과 [[힙합 음악|힙합]]의 완벽한 조화가 느껴지는 곡이다. 제목과 후렴구 "''I got 99 problems, but a bitch ain't one''"는 Ice-T의 "''99 Problems''"라는 노래에서 따왔다. 이 노래의 주요 가사는 1절은 비평가들, 2절은 차를 수색하려는 경찰관의 인종차별적인 프로파일링, 3절은 침략자에 관한 내용이다. 특히 2절은 1994년 무명 시절 JAY-Z가 실제로 경험했던 사건에 바탕을 두고 있다. 그는 1994년에 코카인을 선루프에 넣고 다니다가 경찰에 의해 차를 세웠다고 썼다. 그는 경찰이 그 차를 수색하는 것을 거부했고 경찰은 마약 탐지견을 불렀지만 나타나지 않았고 결국 풀어줬다. 그가 흑인이라는 이유로 체포되었다는 JAY-Z의 주장은 후에 경찰에 의해 흔한 관례였던 것으로 확인되었다. [youtube(IzNiJVfCp1E)] 이 곡의 비트에 사용된 샘플들을 정리한 영상. == 가사 == ||<:> ---- '''{{{+4 {{{#999 99 Problems}}}}}}''' ---- If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 생겼다면 참으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one 내겐 문제가 99개지만, 여자 문제는 없는데 I got the Rap Patrol on the gat patrol 내겐 권총을 들고 돌아다니는 Rap Patrol이 있어 Foes that wanna make sure my casket's closed 관 문을 확실하게 닫으려는 악당들도 함께지 Rap critics that say he's "Money, Cash, Hoes" 랩 비평가들은 날 보고 "돈, 현금, 여자"라고 말해 I'm from the hood stupid, what type of facts are those? 난 도시에서 나온 바보야, 그 얘기는 어떤 종류의 사실이야? If you grew up with holes in your zapatoes 만약 신발에 구멍난 채로 자랐다면 You'd celebrate the minute you was havin dough 돈을 버는 그 순간을 축하하겠지 I'm like fuck critics, you can kiss my whole asshole 비평가들은 엿먹어, 내 엉덩이에 키스하기나 해 If you don't like my lyrics, you can press fast forward 만약 내 가사가 맘에 안들면, 빨리감기 버튼을 눌러 Got beef with radio if I don't play they show 그들 쇼에 못 나올때마다 난 라디오 방송국과 싸우지 they don't play my hits - well I don't give a shit, SO! 내 히트곡을 연주 안해줘 - 뭐 신경도 안 쓰지만, 그러니! Rap mags try and use my black ass 랩의 널린 놈들이 내 검은 엉덩이를 이용하려하지 So advertisers can give 'em more cash for ads, fuckers! 그래서 광고주들은 광고에서 돈을 더 벌 수 있도록, 개자식들! I don't know what you take me as 날 뭘로 보는 건지 모르겠어 Or understand the intelligence that Jay-Z has Jay-Z가 가진 지능을 이해는 하는거야? I'm from, rags to riches, niggaz I ain't dumb 난, 넝마에서 부자가 되었어, 난 바보가 아냐 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만, 여자 문제는 없어 - 시작해! 99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! The year is ninety-four, in my trunk is raw 때는 곧 94년, 트렁크엔 가공 안 된 약이 들어있고 In my rearview mirror is the motherfuckin law 뒤에서 바로 쫓아오는 건 빌어먹을 법 Got two choices y'all, pull over the car or (hmm) 두 가지 선택이 있어, 갓길에 차를 세우던지 (흠) bounce on the Devil, put the pedal to the floor 악마를 따라서, 엑셀을 될 수 있는대로 밟던지 And I ain't tryin to see no highway chase with Jake Jake랑 고속도로 추격 씬을 찍고 싶진 않아 Plus I got a few dollars, I can fight the case 또 난 돈도 좀 있어, 법정에서도 싸울 수 있지 So I, pull over to the side of the road 그래서 난, 길가에 차를 세웠어 "Son do you know why I'm stoppin you for?" "이봐 내가 왜 너를 멈추려고 했는지 알아?" Cause I'm young and I'm black and my hat's real low 난 어리고 흑인이고 모자도 깊게 눌러썼으니까 Or do I look like a mindreader sir? I don't know 아니면 내가 독심술사처럼 보입니까? 내가 어떻게 알아요 Am I under arrest or should I guess some mo'? 저 체포되는 건가요? 더 맞춰봐야 하나요? "Well you was doin fifty-five in the fifty-four; "당신은 54마일 제한에서 55마일로 달렸어요 license and registration and step out of the car - 운전면허증과 등록증을 제시하시고 차에서 나오세요 - are you carryin a weapon on you? I know a lot of you are" 혹시 무기 소지하고 있습니까? 당신 같은 사람은 항상 그러던데요" I ain't steppin out of shit, all my papers legit 절대 나가지 않을거야, 서류들도 다 문제 없어요 "Well do you mind if I look around the car a little bit?" "그렇다면 차 안을 둘러봐도 괜찮겠습니까?" Well my glove compartment is locked, so is the trunk in the back 글쎄 내 글로브 로커는 잠겼고, 뒤에 있는 트렁크도 그래 And I know my rights, so you gon' need a warrant for that 또 내 권리도 알고 있어, 그러니 영장 없이는 안 되잖아? "Aren't you sharp as a tack! You some type of "당신은 마치 압정처럼 날카롭군요! 혹시 lawyer or somethin, somebody important or somethin?" 변호사 같은 직업이거나, 중요한 직책에 있는 사람인가요?" Child I ain't passed the bar, but I know a little bit 사법고시를 본건 아니지만, 조금은 알지 Enough that you won't illegally search my shit 니가 내 물건을 불법적으로 뒤지게 하지 않을 만큼 "Well we'll see how smart you are when the canine comes" "흠 그럼 수색견이 오면 어떻게 대처할까 궁금하군요" I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! 99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! 99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! Now once upon a time, not too long ago 자 옛날 옛적, 아니 그리 옛날은 아니고 A nigga like myself had to strongarm a hoe 나같은 어떤 남자가 강한 팔로 여자를 잡았지 This is not a hoe in the sense of havin a pussy 이건 거기가 없다는 면에서의 여자가 아니라 But a pussy havin no God damn sense, try an' push me 도대체 머리 속에 아무것도 없으면서, 날 밀치려하는 면에서 여자라 하는거야 I try to ignore him, talk to the Lord 난 그를 무시하고, 신에게 얘기했지 Pray for him, but some fools just love to perform 그를 위해 기도했지만, 바보들은 그저 뽐내길 좋아했어 You know the type, loud as a motorbike 잘 알잖아, 오토바이처럼 크게 떠벌리는 But wouldn't bust a grape in a fruit fight 하지만 진짜 싸움에선 포도 하나 터뜨리지 못하는 놈 And only thing that's gon' happen is I'ma get to clappin and 그 상황에서 벌어질 일은 내가 먼저 상대를 처리하는 거고 he and his boys gon' be yappin to the Captain 그와 그의 친구가 대장에게 울면서 떠들어대는 것 And there I go, trapped in the Kit-Kat again 그곳으로 난 갈게, 무기를 둘러메고 Back through the system with the riff-raff again 시끄러운 문제를 일으키러 다시 건물 안으로 들어가 Fiends on the floor, scratchin again 이 바닥엔 깡패들이, 바닥을 긁고 있고 Paparazzis with they cameras, snappin them 카메라를 가진 파파라찌는, 사진을 찍고 D.A. try to give a nigga shaft again 지방 검사는 우리를 또 속이려고 하고 Half a mill' for bail cause I'm African 보석금은 50만 달러, 난 아프리카인이니까 All because this fool was harassin them 이 바보가 그들을 놀렸기 때문이지 Tryin to play the boy like he's saccharin 마치 사카린인양 장난을 치려고 하지 But ain't nuttin sweet bout how I hold my gun 하지만 내 총을 잡으면 그 무엇도 달콤하게 돌아가진 않아 I got 99 problems B and a bitch ain't one - hit me! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! 99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! 99 problems but a bitch ain't one 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 If you havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems, but a bitch ain't one - hit me! 99개의 문제가 있지만 여자는 없어 - 들어봐! .. Whoo! Whoo! Uh, uh Havin girl problems I feel bad for you son 만약 여자문제가 있다면 진심으로 유감이야 I got 99 problems and a bitch ain't one, ha ha! 내겐 99개의 문제가 있지만 여자는 없어, 하하! You crazy for this one Rick! It's your boy! 아주 미쳤어 Rick! 니 친구라고! ---- || == 성과 == [include(틀:RIAA 플래티넘,pt=2)] [[분류:JAY-Z]][[분류:2003년 노래]][[분류:2004년 싱글]][[분류:랩 록]][[분류:동부 힙합]]