[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:sohbana ARQETYPE.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 ARQETYPE}}}''' ||
|| '''가수''' |||| [[MEIKO]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|3> [[https://twitter.com/Sohbanasick|sohbana]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''어레인지''' ||||
|| '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/mawata201|나카무라 마와타]] ||
|| '''영상 제작''' |||| [[https://twitter.com/en_eki|에노키]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/C5ElSU1EdZk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm42968651|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''공개일''' |||| 2023년 6월 3일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>archetype(名):原型。典型。
>{{{-1 archetype(명): 원형. 전형.}}}
>----
>투고 코멘트
'''ARQETYPE'''은 [[https://twitter.com/Sohbanasick|sohbana]]가 작사·작곡하고 2023년 6월 3일 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#セカイノオト vol.1|Project SEKAI UNIT IMAGE ALBUM 세카이의 소리 vol.1]]을 통해 공개한, [[MEIKO]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(C5ElSU1EdZk, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【MV】ARQETYPE / MEIKO(Vivid BAD SQUAD)+Sohbana ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm42968651, width=640, height=360)]}}} ||
|| ARQETYPE / MEIKO(Vivid BAD SQUAD)+Sohbana ||
== 미디어 믹스 ==
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| 9[BR](266) || 14[BR](369) || 21[BR](723) || 27[BR](827) || 31[BR](951) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
[youtube(HDFM71s2sLs)]
* EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
[youtube(kM7DXI6-iJg)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| あのテーブルを片付けたら ||
|| 아노 테부루오 카타즈케타라 ||
|| 저 테이블을 정리하면 ||
|| いつもならばもう寝るとこだけど ||
|| 이츠모나라바 모오 네루 토코다케토 ||
|| 평소였다면 이미 잤겠지만 ||
|| 珍しいあなたと話してみたい ||
|| 메즈라시이 아나타토 하나시테미타이 ||
|| 보기 힘든 너와 이야기하고 싶어 ||
|| コーヒーとかお菓子以外のこと ||
|| 코오히이토카 오카시 이가이노 코토 ||
|| 커피나 과자 말고 다른 이야기 ||
|| ||
|| あらそう、争いはどうしても ||
|| 아라 소오 아라소이와 도오시테모 ||
|| 어머 그래, 다툼은 아무래도 ||
|| 実りがあるケースだけじゃないけど ||
|| 미노리가 아루 케에스다케쟈나이케도 ||
|| 소득이 있는 케이스만 있는 건 아니지만 ||
|| 知り合いも思い出も増えてるでしょう ||
|| 시리아이모 오모이데모 후에테루데쇼오 ||
|| 아는 얼굴도 추억도 늘어나겠지 ||
|| きっと強がりにも価値があるわ ||
|| 킷토 츠요가리니모 카치가 아루와 ||
|| 강한 척하는 것도 분명 가치가 있을 거야 ||
|| ||
|| 無糖で良ければ奢ってあげるし ||
|| 무토오데 요케레바 오곳테 아게루시 ||
|| 설탕 없어도 괜찮다면 내가 사줄게 ||
|| このくらいのことは言ってあげる ||
|| 코노 쿠라이노 코토와 잇테 아게루 ||
|| 요즘 일어난 일은 말해줄게 ||
|| 最小限の干渉と、プラス最大限の祈りで ||
|| 사이쇼오겐노 칸쇼오토 푸라스 사이다이겐노 이노리데 ||
|| 최소한의 간섭과 플러스 최대한의 기도로 ||
|| ||
|| アーキタイプは誰も救わない ||
|| 아키타이푸와 다레모 스쿠와나이 ||
|| 아키타입은 아무도 구해주지 않아 ||
|| あなたが自然に前を向くだけ ||
|| 아나타가 시젠니 마에오 무쿠다케 ||
|| 네가 자연스레 앞을 향할 뿐 ||
|| 何もないけど何も嘆かない ||
|| 나니모 나이케도 나니모 나게카나이 ||
|| 아무 것도 없지만 아무 것도 한탄하지 않아 ||
|| 渇いた瞳に一人を隠して ||
|| 카와이타 히토미니 히토리오 카쿠시테 ||
|| 메마른 눈동자에 한 사람을 숨기고 ||
|| ||
|| アーキタイプはどこへも行かない ||
|| 아키타이푸와 도코에모 이카나이 ||
|| 아키타입은 어디로도 가지 않아 ||
|| 死なん程度に給仕するだけ ||
|| 시난 테에도니 큐우지스루다케 ||
|| 죽을 정도로 곁에서 거들 뿐 ||
|| 反旗ライクなセカイの中で ||
|| 한키 라이크나 세카이노 나카데 ||
|| 반기 like한 [ruby(세상,ruby=세카이)] 속에서 ||
|| あなたの前では天使でいてあげるわ ||
|| 아나타노 마에데와 텐시데 이테 아게루와 ||
|| 네 앞에서는 천사로 있어줄게 ||
|| ||
|| あのね、この際に私にも ||
|| 아노네 코노 사이니 와타시니모 ||
|| 있잖아, 요즘 나에게도 ||
|| 明かしておきたい顔があるの ||
|| 아카시테 오키타이 카오가 아루노 ||
|| 비춰주고 싶은 사람이 있어 ||
|| 知り合いも思い出も多いくせに ||
|| 시리아이모 오모이데모 오오이 쿠세니 ||
|| 아는 얼굴도 추억도 잔뜩 있으면서 ||
|| 勿体ながりな私のこと ||
|| 못타이나가리나 와타시노 코토 ||
|| 아까워하고 있는 나 ||
|| ||
|| 贅の限りを賭したマスターピース ||
|| 제이노 카기리오 토시타 마스타피스 ||
|| 모든 것을 건 마스터피스 ||
|| 遂にn年超えて内緒のキス ||
|| 츠이니 엔넨 코에테 나이쇼노 키스 ||
|| 마침내 n년을 넘어 비밀스런 키스 ||
|| 最小限の大人流儀、且つ最大限の敬意で ||
|| 사이쇼오겐노 오토나 류우키 카츠 사이다이겐노 케에이데 ||
|| 최소한의 어른의 방식, 동시에 최대한의 경의로 ||
|| ||
|| 生きる限り「導くアイドル」の私は ||
|| 이키루 카기리 미치비쿠 아이도루노 와타시와 ||
|| 살아 있는 한 "인도하는 아이돌"인 나는 ||
|| 誰に願えばいいのかしら ||
|| 다레니 네가에바 이이노카시라 ||
|| 누구에게 바라면 되는 걸까 ||
|| その返事が場凌ぎか誠意か、 ||
|| 소노 헨지가 바시노기카 세에이카 ||
|| 그 대답이 모면인지, 성의인지, ||
|| 今すぐ教えてよマイマスター! ||
|| 이마 스구 오시에테요 마이 마스타 ||
|| 지금 당장 알려줘, 나의 마스터! ||
|| ||
|| アーキタイプは誰も救わない ||
|| 아키타이푸와 다레모 스쿠와나이 ||
|| 아키타입은 아무도 구해주지 않아 ||
|| 拾ったものを捨ててないだけ ||
|| 히롯타 모노오 스테테나이다케 ||
|| 주운 걸 버리지 않을 뿐 ||
|| そうした意味で分別を問わず ||
|| 소오 시타 이미데 분베츠오 토와즈 ||
|| 그렇게 한 의미로 분별하지 않아 ||
|| 価値のあるものは清濁を問わず ||
|| 카치노 아루 모노와 세에다쿠오 토와즈 ||
|| 가치 있는 것은 선악을 불문하고 ||
|| アーキタイプはおそらく博愛 ||
|| 아키타이푸와 오소라쿠 하쿠아이 ||
|| 아키타입은 아마도 박애 ||
|| 色んなものを信じたいだけ ||
|| 이론나 모노오 신지타이다케 ||
|| 이런저런 것들을 믿고 싶을 뿐 ||
|| 反旗ライクな世界のお陰 ||
|| 한키 라이크나 세카이노 오카게 ||
|| 반기 like한 세상 덕분에 ||
|| あなたの前では本気で踊れちゃうわ ||
|| 아나타노 마에데와 혼키데 오도레챠우와 ||
|| 네 앞에서는 온 힘으로 춤추게 돼 ||
|| ||
|| アーキタイプはどこもかしこも ||
|| 아키타이푸와 도코모 카시코모 ||
|| 아키타입은 여기든 저기든 ||
|| 人には見せない古傷だらけ ||
|| 히토니와 미세나이 후루키즈다라케 ||
|| 남에게는 보일 수 없는 오랜 상처들뿐 ||
|| アーキタイプに威厳など要らない ||
|| 아키타이푸와 이겐나도 이라나이 ||
|| 아키타입에겐 위엄은 필요 없어 ||
|| 多少は要るけどあるだけでいい ||
|| 타쇼오와 이루케도 아루다케데 이이 ||
|| 어느 정도는 필요하겠지만 있기만 하면 돼 ||
|| ||
|| アーキタイプは何も望まない ||
|| 아키타이푸와 나니모 노조마나이 ||
|| 아키타입은 아무 것도 안 바라 ||
|| 手本に近い恋をするだけ ||
|| 테혼니 치카이 코이오 스루다케 ||
|| 모범에 가까운 사랑을 할 뿐 ||
|| 反旗ライクなセカイに喝采 ||
|| 한키 라이크나 세카이니 캇사이 ||
|| 반기 like한 [ruby(세상,ruby=세카이)]에 갈채 ||
|| どうか怒らずに聞いてくださいな ||
|| 도오카 오코라즈니 키이테 쿠다사이나 ||
|| 부디 화내지 말고 들어줬으면 해 ||
|| ||
|| アーキタイプは万物に期待 ||
|| 아키타이푸와 반무츠니 키타이 ||
|| 아키타입은 모든 것에 기대해 ||
|| あなたに陰を見出すあなたを ||
|| 아나타니 카게오 미다스 아나타오 ||
|| 네게 드리운 그늘을 보기 시작한 너를 ||
|| アーキタイプは軽率に破砕 ||
|| 아키타이푸와 케에소츠니 하사이 ||
|| 아키타입은 경솔하게 파쇄해 ||
|| 八方美人でいらんなくてごめんなさい!!! ||
|| 핫포오비진데 이란나쿠테 고멘나사이 ||
|| 팔방미인이 되지 못해서 미안해요!!! ||
|| ||
|| これでいいかしら!!!!!!!!! ||
|| 코레데 이이카시라 ||
|| 이걸로 됐니!!!!!!!!! ||
== 관련 문서 ==
* [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]
== 외부 링크 ==
* [[https://drive.google.com/drive/u/0/folders/13apWn8vt7qsKhgbttBSLIlh3xTEnPyX5| [[파일:구글 드라이브 로고.svg|width=24]] Instrumental]]