[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:sohbana ARQETYPE.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
'''{{{+2 ARQETYPE}}}''' || || '''가수''' |||| [[MEIKO]] || || '''작곡가''' ||||<|3> [[https://twitter.com/Sohbanasick|sohbana]] || || '''작사가''' |||| || '''어레인지''' |||| || '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/mawata201|나카무라 마와타]] || || '''영상 제작''' |||| [[https://twitter.com/en_eki|에노키]] || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/C5ElSU1EdZk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm42968651|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' |||| 2023년 6월 3일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >archetype(名):原型。典型。 >{{{-1 archetype(명): 원형. 전형.}}} >---- >투고 코멘트 '''ARQETYPE'''은 [[https://twitter.com/Sohbanasick|sohbana]]가 작사·작곡하고 2023년 6월 3일 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#セカイノオト vol.1|Project SEKAI UNIT IMAGE ALBUM 세카이의 소리 vol.1]]을 통해 공개한, [[MEIKO]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(C5ElSU1EdZk, width=640, height=360)]}}} || || 【MV】ARQETYPE / MEIKO(Vivid BAD SQUAD)+Sohbana || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm42968651, width=640, height=360)]}}} || || ARQETYPE / MEIKO(Vivid BAD SQUAD)+Sohbana || == 미디어 믹스 == === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-5>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 9[BR](266) || 14[BR](369) || 21[BR](723) || 27[BR](827) || 31[BR](951) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(HDFM71s2sLs)] * EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(kM7DXI6-iJg)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || あのテーブルを片付けたら || || 아노 테부루오 카타즈케타라 || || 저 테이블을 정리하면 || || いつもならばもう寝るとこだけど || || 이츠모나라바 모오 네루 토코다케토 || || 평소였다면 이미 잤겠지만 || || 珍しいあなたと話してみたい || || 메즈라시이 아나타토 하나시테미타이 || || 보기 힘든 너와 이야기하고 싶어 || || コーヒーとかお菓子以外のこと || || 코오히이토카 오카시 이가이노 코토 || || 커피나 과자 말고 다른 이야기 || || || || あらそう、争いはどうしても || || 아라 소오 아라소이와 도오시테모 || || 어머 그래, 다툼은 아무래도 || || 実りがあるケースだけじゃないけど || || 미노리가 아루 케에스다케쟈나이케도 || || 소득이 있는 케이스만 있는 건 아니지만 || || 知り合いも思い出も増えてるでしょう || || 시리아이모 오모이데모 후에테루데쇼오 || || 아는 얼굴도 추억도 늘어나겠지 || || きっと強がりにも価値があるわ || || 킷토 츠요가리니모 카치가 아루와 || || 강한 척하는 것도 분명 가치가 있을 거야 || || || || 無糖で良ければ奢ってあげるし || || 무토오데 요케레바 오곳테 아게루시 || || 설탕 없어도 괜찮다면 내가 사줄게 || || このくらいのことは言ってあげる || || 코노 쿠라이노 코토와 잇테 아게루 || || 요즘 일어난 일은 말해줄게 || || 最小限の干渉と、プラス最大限の祈りで || || 사이쇼오겐노 칸쇼오토 푸라스 사이다이겐노 이노리데 || || 최소한의 간섭과 플러스 최대한의 기도로 || || || || アーキタイプは誰も救わない || || 아키타이푸와 다레모 스쿠와나이 || || 아키타입은 아무도 구해주지 않아 || || あなたが自然に前を向くだけ || || 아나타가 시젠니 마에오 무쿠다케 || || 네가 자연스레 앞을 향할 뿐 || || 何もないけど何も嘆かない || || 나니모 나이케도 나니모 나게카나이 || || 아무 것도 없지만 아무 것도 한탄하지 않아 || || 渇いた瞳に一人を隠して || || 카와이타 히토미니 히토리오 카쿠시테 || || 메마른 눈동자에 한 사람을 숨기고 || || || || アーキタイプはどこへも行かない || || 아키타이푸와 도코에모 이카나이 || || 아키타입은 어디로도 가지 않아 || || 死なん程度に給仕するだけ || || 시난 테에도니 큐우지스루다케 || || 죽을 정도로 곁에서 거들 뿐 || || 反旗ライクなセカイの中で || || 한키 라이크나 세카이노 나카데 || || 반기 like한 [ruby(세상,ruby=세카이)] 속에서 || || あなたの前では天使でいてあげるわ || || 아나타노 마에데와 텐시데 이테 아게루와 || || 네 앞에서는 천사로 있어줄게 || || || || あのね、この際に私にも || || 아노네 코노 사이니 와타시니모 || || 있잖아, 요즘 나에게도 || || 明かしておきたい顔があるの || || 아카시테 오키타이 카오가 아루노 || || 비춰주고 싶은 사람이 있어 || || 知り合いも思い出も多いくせに || || 시리아이모 오모이데모 오오이 쿠세니 || || 아는 얼굴도 추억도 잔뜩 있으면서 || || 勿体ながりな私のこと || || 못타이나가리나 와타시노 코토 || || 아까워하고 있는 나 || || || || 贅の限りを賭したマスターピース || || 제이노 카기리오 토시타 마스타피스 || || 모든 것을 건 마스터피스 || || 遂にn年超えて内緒のキス || || 츠이니 엔넨 코에테 나이쇼노 키스 || || 마침내 n년을 넘어 비밀스런 키스 || || 最小限の大人流儀、且つ最大限の敬意で || || 사이쇼오겐노 오토나 류우키 카츠 사이다이겐노 케에이데 || || 최소한의 어른의 방식, 동시에 최대한의 경의로 || || || || 生きる限り「導くアイドル」の私は || || 이키루 카기리 미치비쿠 아이도루노 와타시와 || || 살아 있는 한 "인도하는 아이돌"인 나는 || || 誰に願えばいいのかしら || || 다레니 네가에바 이이노카시라 || || 누구에게 바라면 되는 걸까 || || その返事が場凌ぎか誠意か、 || || 소노 헨지가 바시노기카 세에이카 || || 그 대답이 모면인지, 성의인지, || || 今すぐ教えてよマイマスター! || || 이마 스구 오시에테요 마이 마스타 || || 지금 당장 알려줘, 나의 마스터! || || || || アーキタイプは誰も救わない || || 아키타이푸와 다레모 스쿠와나이 || || 아키타입은 아무도 구해주지 않아 || || 拾ったものを捨ててないだけ || || 히롯타 모노오 스테테나이다케 || || 주운 걸 버리지 않을 뿐 || || そうした意味で分別を問わず || || 소오 시타 이미데 분베츠오 토와즈 || || 그렇게 한 의미로 분별하지 않아 || || 価値のあるものは清濁を問わず || || 카치노 아루 모노와 세에다쿠오 토와즈 || || 가치 있는 것은 선악을 불문하고 || || アーキタイプはおそらく博愛 || || 아키타이푸와 오소라쿠 하쿠아이 || || 아키타입은 아마도 박애 || || 色んなものを信じたいだけ || || 이론나 모노오 신지타이다케 || || 이런저런 것들을 믿고 싶을 뿐 || || 反旗ライクな世界のお陰 || || 한키 라이크나 세카이노 오카게 || || 반기 like한 세상 덕분에 || || あなたの前では本気で踊れちゃうわ || || 아나타노 마에데와 혼키데 오도레챠우와 || || 네 앞에서는 온 힘으로 춤추게 돼 || || || || アーキタイプはどこもかしこも || || 아키타이푸와 도코모 카시코모 || || 아키타입은 여기든 저기든 || || 人には見せない古傷だらけ || || 히토니와 미세나이 후루키즈다라케 || || 남에게는 보일 수 없는 오랜 상처들뿐 || || アーキタイプに威厳など要らない || || 아키타이푸와 이겐나도 이라나이 || || 아키타입에겐 위엄은 필요 없어 || || 多少は要るけどあるだけでいい || || 타쇼오와 이루케도 아루다케데 이이 || || 어느 정도는 필요하겠지만 있기만 하면 돼 || || || || アーキタイプは何も望まない || || 아키타이푸와 나니모 노조마나이 || || 아키타입은 아무 것도 안 바라 || || 手本に近い恋をするだけ || || 테혼니 치카이 코이오 스루다케 || || 모범에 가까운 사랑을 할 뿐 || || 反旗ライクなセカイに喝采 || || 한키 라이크나 세카이니 캇사이 || || 반기 like한 [ruby(세상,ruby=세카이)]에 갈채 || || どうか怒らずに聞いてくださいな || || 도오카 오코라즈니 키이테 쿠다사이나 || || 부디 화내지 말고 들어줬으면 해 || || || || アーキタイプは万物に期待 || || 아키타이푸와 반무츠니 키타이 || || 아키타입은 모든 것에 기대해 || || あなたに陰を見出すあなたを || || 아나타니 카게오 미다스 아나타오 || || 네게 드리운 그늘을 보기 시작한 너를 || || アーキタイプは軽率に破砕 || || 아키타이푸와 케에소츠니 하사이 || || 아키타입은 경솔하게 파쇄해 || || 八方美人でいらんなくてごめんなさい!!! || || 핫포오비진데 이란나쿠테 고멘나사이 || || 팔방미인이 되지 못해서 미안해요!!! || || || || これでいいかしら!!!!!!!!! || || 코레데 이이카시라 || || 이걸로 됐니!!!!!!!!! || == 관련 문서 == * [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] == 외부 링크 == * [[https://drive.google.com/drive/u/0/folders/13apWn8vt7qsKhgbttBSLIlh3xTEnPyX5| [[파일:구글 드라이브 로고.svg|width=24]] Instrumental]]