[include(틀:ŹOOĻ)] ||<-2>
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #AAF0D1, #C7B6A0, #8E7375, #832F41)" {{{#ffffff 2nd SINGLE Album }}} [br] {{{+1 {{{#ffffff '''Bang!Bang!Bang!''' }}}}}} }}} || ||<-2> [[파일:IMG_20200114_211116.jpg|width=100%]] || || {{{#ffffff '''발매일'''}}} || [[2020년]] [[1월 15일]] || || {{{#ffffff '''가수'''}}} || ŹOOĻ || || {{{#ffffff '''곡 수'''}}} || 4 || || {{{#ffffff '''품번'''}}} || LACM-14954 || || {{{#ffffff '''가격'''}}} || ¥1,200 || [목차] == 개요 == [[2017년]] [[8월 30일]] 발매된 ŹOOĻ 의 싱글 2집. == 수록곡 == ||
{{{#ffffff 트랙}}} || {{{#ffffff 제목}}} || {{{#ffffff 작사}}} || {{{#ffffff 작곡, 편곡}}} || || '''1''' || Bang!Bang!Bang! || 우라시마 켄타 (浦島健太) || 토쿠다 미츠키 (徳田光希) || || '''2''' || ZONE OF OVERLAP || 유우키 아이라 (結城アイラ) || YASUSHI WATANABE || || '''3''' || Bang!Bang!Bang! (Off Vocal) || || 토쿠다 미츠키 (徳田光希) || || '''4''' || ZONE OF OVERLAP (Off Vocal) || || YASUSHI WATANABE || === Bang!Bang!Bang! === 2019 BĻACK OR WHiTE에서 지난 우승자 IDOLiSH7의 [[Mr.AFFECTiON]]과 겨뤘던 곡이다. 스토리상으로는 두 번째 BĻACK OR WHiTE에 해당한다. ==== MV ==== ||
{{{#ffffff [BĻACK OR WHiTE] ŹOOĻ『Bang!Bang!Bang!』 MV }}} || ||[youtube(Sb5TTFnhLaY)]|| ==== 가사 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(-xx4nGVe8tQ)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #AAF0D1, #C7B6A0, #8E7375, #832F41)" {{{#ffffff '''Bang!Bang!Bang!''' }}} }}} || || [br]Oh, oh, oh, we're dangerous Oh, oh, oh, we're dangerous {{{#C7B6A0 Are you ready?}}} ---- {{{#8EAA9D 都会のネオンが ギラつく 19 PM 도카이노 네온가 기라츠쿠 19 PM 도시의 네온사인이 번쩍이는 19시 忙しなく揺れる 세와시나쿠 유레루 마음이 조급하게 흔들려 Stepping, Dancing, Tokyo}}} {{{#832F41 操られるように 아이츠라레루 요오니 조종당하는 듯이 スクランブル交差点 스쿠란브루 코오사텐 스크램블 교차로 絡まってく糸を 카라맛테쿠 이토오 엉켜가는 실을 見て見ぬ振りしてた 미테미누 후리시테타 보고도 못본 척 했어}}} (Wonder) {{{#C7B6A0 まるでマリオネット 마루데 마리오넷토 마치 마리오네트}}} (Wonder) {{{#8E7375 誰かのポートレート 다레카노 포-토레이토 누군가의 초상화}}} (Wonder) {{{#C7B6A0 ありのまま晒して 아리노 마마 사라시테 있는 그대로 드러내고}}} It's show time! ---- {{{#832F41 引きちぎれ しがらみなんて 히키치기레 시가라미난테 찢어버려 굴레 따윈 足手まといだろ 아시테마토이다로 거치적거리잖아}}} {{{#8EAA9D 後悔だけはしたくない My way 코우카이다케와 시타쿠나이 My way 후회만은 하고 싶지 않아 My way 凝り固まったルールを 코리카타맛타 루-루오 엉겨굳은 룰을}}} Just, break it down ---- いくぜ 이쿠제 가자 Bang!Bang!Bang! 抗えよ Bang!Bang!Bang! 아라가에요 Bang!Bang!Bang! 저항해 柄じゃないなら 脱ぎ捨ててやれ 가라쟈나이나라 누기스테테야레 자신과 맞지 않다면 벗어던져버려 Gan!Gan!Gan! 戦えよ Gan!Gan!Gan! 타타카에요 Gan!Gan!Gan! 싸우자 傷ついてもいいじゃん 키즈츠이테모 이이쟝 상처를 입어도 괜찮아 {{{#832F41 情熱がくすぶってんなら 죠우네츠가 쿠스붓텐나라 정열이 남아 있다면}}} {{{#8E7375 (全て It's all right) (스베테 It's all right) (전부 It's all right)}}} {{{#8EAA9D 怖いものはないんだ 코와이 모노와 나인다 무서워 할 건 없어}}} {{{#C7B6A0 (Pa. Pa. Pa. Perfect)}}} Bang!Bang!Bang! 飾るな Bang!Bang!Bang! 카자루나 Bang!Bang!Bang! 꾸미지 마 本当の自分 혼토노 지분 진짜 자신을 {{{#8EAA9D 騙せるわけねえ 다마세루 와케네- 속일 수 있을리가 없어}}} ---- {{{#832F41 渦巻いてる欲望 우즈마이테루 요쿠보- 소용돌이 치는 욕망 嘘ばっかりの情報 우소밧카리노 죠우호- 거짓말뿐인 정보 平気な顔して裏切るやつら 헤이키나 카오시테 우라기루 야츠라 태연한 얼굴로 배신하는 녀석들}}} {{{#8EAA9D 何が正義なんだ 나니가 세이기난다 무엇이 정의인가 何を信じりゃいいんだ 나니오 신지랴이인다 무엇을 믿어야 하나 握りしめた拳 니기리시메타 코부시 꽉 쥔 주먹은 Very, very, very, very hot}}} ---- (Wonder) {{{#8E7375 ウダウダ言ってないで 우다우다 잇테나이데 이래라저래라 말하지 말고}}} (Wonder) {{{#C7B6A0 邪魔するもの全て 쟈마스루 모노 스베테 방해가 되는 것들은 전부}}} (Wonder) {{{#8E7375 その手でぶっ壊して 소노 테데 붓코와스테 이 손으로 부숴}}} It's show time! ---- {{{#8EAA9D 自分はそう 自分のもの 지분와 소오 지분노 모노 그래, 나는 나의 것 支配は出来ない 시하이와 데키나이 지배는 할 수 없어}}} {{{#832F41 言葉の刃飛び交う 코토바노 야이바 토비카우 말의 칼날이 난무해 この時代に意味を 코노 지다이니 이미오 이 시대의 의미를}}} Just, wake me up ---- いくぜ 이쿠제 가자 Bang!Bang!Bang! 逆らえよ Bang!Bang!Bang! 사카라에요 Bang!Bang!Bang! 반항하자 限界ならすでに超えてる 겐카이나라 스데니 코에테루 한계라면 이미 넘었어 Gan!Gan!Gan! 飛ばせよ Gan!Gan!Gan! 토바세요 Gan!Gan!Gan! 달리자 アクセル踏み込むんだ 아쿠세루 후미코문다 악셀을 밟는거야 {{{#C7B6A0 用意されたレールの上 요우이사레타 레-루노 우에 준비된 레일의 위를}}} {{{#8EAA9D (超えて It's over) (코에테 It's over) (넘어 It's over)}}} {{{#8E7375 歩いてくだけじゃナンセンス 아루이테쿠다케쟈 난센스 걸어가는 것만으로 넌센스}}} {{{#832F41 (Pa. Pa. Pa. Punching now)}}} Bang!Bang!Bang! 自分次第 Bang!Bang!Bang! 지분시다이 Bang!Bang!Bang! 자기 나름의 運命なら 운메이나라 운명이라면 {{{#8EAA9D この手の中に 코노 테노 나카니 이 손 안에}}} ---- {{{#832F41 チクタク Don't stop 치쿠타쿠 Don't stop 똑딱똑딱 Don't stop カチカチな現代社会 카치카치나 겐다이 샤카이 딱딱한 현대 사회 大事なとこ隠して 다이지나 토코 카쿠시테 중요한 것은 숨겨 保守的過ぎ 安全牌は No 호슈테키스기 안젠하이와 No 지나치게 보수적 안전한 패는 No 毎日ギリギリ yeah, yeah 마이니치 기리기리 yeah, yeah 매일 빠듯하게 yeah, yeah ハラハラのスリル楽しむ 하라하라노 스리루 타노시무 아슬아슬한 스릴을 즐겨 それが俺のやり方 소레가 오레노 야리카타 그게 나의 방식}}} ---- {{{#8EAA9D いくぜ 이쿠제 가자 Bang!Bang!Bang! 誓うよ Bang!Bang!Bang! 치카우요 Bang!Bang!Bang! 맹세할게 俺の正義は お前の為に 오레노 세이기와 오메에노 타메니 나의 정의는 너를 위해 Gan!Gan!Gan! 叫ぶよ Gan!Gan!Gan! 사케부요 Gan!Gan!Gan! 소리 질러 この声枯れるまで 코노 코에 카레루마데 이 목소리가 쉴 때까지}}} ---- いくぜ 이쿠제 가자 Bang!Bang!Bang! 抗えよ Bang!Bang!Bang! 아라가에요 Bang!Bang!Bang! 저항해 柄じゃないなら 脱ぎ捨ててやれ 가라쟈나이나라 누기스테테야레 자신과 맞지 않다면 벗어던져버려 Gan!Gan!Gan! 戦えよ Gan!Gan!Gan! 타타카에요 Gan!Gan!Gan! 싸우자 傷ついてもいいじゃん 키즈츠이테모 이이쟝 상처를 입어도 괜찮아 {{{#8EAA9D 情熱がくす}}}{{{#832F41 ぶってんなら 죠우네츠가 }}}{{{#8EAA9D 쿠스붓텐나라 정열이 }}}{{{#832F41 남아 있다면}}} {{{#C7B6A0 (全て }}}{{{#8E7375 It's all right) (스베테 }}}{{{#C7B6A0 It's all right) (전부 }}}{{{#8E7375 It's all right)}}} {{{#832F41 怖いものは}}}{{{#8EAA9D ないんだ 코와이 모노와 }}}{{{#832F41 나인다 무서워 }}}{{{#8EAA9D 할 건 없어}}} {{{#8E7375 (Pa. }}}{{{#C7B6A0 Pa. }}}{{{#8E7375 Pa. }}}{{{#C7B6A0 Perfect)}}} Bang!Bang!Bang! 飾るな Bang!Bang!Bang! 카자루나 Bang!Bang!Bang! 꾸미지 마 俺は俺さ 騙せるわけねえ 오레와 오레사 다마세루와케네에 나는 나야 속일 수 있을리 없지 ---- {{{#8E7375 簡単な道じゃつまんない 칸단나 미치쟈츠만나이 쉬운 길은 재미 없어 混沌の世界へ Diving 콘톤노 세카이에 Diving 혼돈의 세계에 Diving}}} {{{#832F41 もう絶対止められないぜ 모오 젯타이 토메라레나이제 이제 절대로 막을 수 없어 常識くそくらえさ Kick out 죠오시키 쿠소쿠라에사 Kick out 빌어먹을 상식 같은 건 Kick out}}} {{{#8EAA9D Oh, oh, oh, we're dangerous}}} [br] || === ZONE OF OVERLAP === ==== 가사 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(kQAyupOLras)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #AAF0D1, #C7B6A0, #8E7375, #832F41)" {{{#ffffff '''ZONE OF OVERLAP''' }}} }}} || || [br]Ahh さあ dark night 身にまとって 사아 dark night 미니마톳테 자, dark night 몸에 걸치고 (hey yo) 漆黒の夜を遊べ 싯코쿠노 요루오 아소베 칠흑같은 밤을 즐기자 {{{#8EAA9D (Show me now, show me now, beyond the world)}}} hey! さあ brave act 踊れ騒げ 사아 brave act 오도레 사와게 자, brave act 춤추고 떠들자 (hey yo) 欲望のままに 요쿠보오노 마마니 욕망대로 yes, here we go! ---- {{{#832F41 ちょちょちょ シケた面じゃツラみ 쵸쵸쵸 시케타 츠라쟈 츠라미 잠깐, 잠깐, 우울한 얼굴은 고통스러울 뿐 炙り出しなよイケたエモーション 아부리다시나요 이케타 에모-숀 드러내봐 살아있는 emotion}}} {{{#8E7375 Looking for love? Hate? Or venture 求めてんだ human nature 모토메텐다 human nature 바라는 거야 human nature}}} {{{#C7B6A0 流行りの何かみたいに 하야리노 난카 미타이니 유행하던 무언가처럼 移ろい消えてく 우츠로이 키에테쿠 퇴색되어 사라져가}}} {{{#832F41 (why?)}}} {{{#C7B6A0 定義を教えようか? 테이기오 오시에요우카? 정의를 가르쳐줄까? Please teach me}}} ---- {{{#8EAA9D Just maybe 過去と現在が 카코토 이마가 과거와 지금이 オーバーラップしてんだずっと 오-바-랏푸 시텐다 즛토 오버랩 돼 계속}}} {{{#8E7375 侘しい怒りを 와비시이 이카리오 적적한 분노를}}} {{{#C7B6A0 (oh, like sadness)}}} {{{#8E7375 大袈裟に叫んで 오오게사니 사켄데 요란하게 소리쳐}}} {{{#832F41 虚しさなんて感じる前に 무나시사 난테 칸지루 마에니 공허함을 느끼기 전에 荒ぶりゃいいよ 아라부랴 이이요 거칠게 날뛰면 돼}}} ---- (Hi boy, so whatever you like) さあ dark cloud オレを試せ 사아 dark cloud 오레오 타메세 자, dark cloud 나를 시험해 (hey yo) 画期的 革命起こそう 캇키테키 카쿠메이 오코소오 획기적 혁명을 일으키자 {{{#832F41 (Show me now, show me now, beyond the world)}}} hey! さあ brave song 響く声は 사아 brave song 히비쿠 코에와 자, brave song 울려 퍼지는 목소리는 (hey yo) 切望の誓い 세츠보우노 치카이 갈망의 맹세 yes, here we go! ---- {{{#C7B6A0 満たされない気持ち 미타사레나이 키모치 충족되지 못한 기분}}} (hungry) {{{#832F41 喉はカラカラだ 노도와 카라카라다 목은 바싹 말라}}} (thirsty) {{{#8E7375 興奮で click }}}{{{#8EAA9D 潤そう quick}}} {{{#8E7375 코훈데 click }}}{{{#8EAA9D 우루오소오 quick}}} {{{#8E7375 흥분으로 click }}}{{{#8EAA9D 적셔 quick}}} {{{#832F41 こんなとこで終わる様な 콘나토코데 오와루 요오나 이런대서 끝나는 気質じゃないだろ 키시츠쟈나이다로 기질이 아니잖아}}} {{{#8E7375 (no)}}} {{{#8EAA9D さざめきと歓声を 사자메키토 칸세이오 술렁임도 환호성도 give me some more}}} ---- {{{#8E7375 I know right 現在と未来が 이마토 미라이가 지금과 미래가 オーバーラップしてんだずっと 오-바-랏푸 시텐다 즛토 오버랩 돼 계속}}} {{{#C7B6A0 殴り書いた my sketch 나구리 카이타 my sketch 휘갈겨 쓴 my sketch}}} {{{#832F41 (oh, like weakness)}}} {{{#C7B6A0 提示できたなら 테이지 데키타나라 증명이 되었다면}}} {{{#8EAA9D どんな傷でも必要だって 돈나 키즈데모 히츠요오닷테 어떤 상처도 필요하다고 思えんのかな 오모엔노카나 생각하는 걸까}}} ---- (Hi boy, so whatever you like) さあ dark night 身にまとって 사아 dark night 미니마톳테 자, dark night 몸에 걸치고 (hey yo) 漆黒の夜を遊べ 싯코쿠노 요루오 아소베 칠흑같은 밤을 즐기자 {{{#C7B6A0 (Show me now, show me now, beyond the world)}}} hey! さあ brave act 踊れ騒げ 사아 brave act 오도레 사와게 자, brave act 춤추고 떠들자 (hey yo) 欲望のままに 요쿠보오노 마마니 욕망대로 yes, here we go! ---- {{{#8EAA9D 誰にも 다레니모 누구에게도}}} {{{#8E7375 (to you)}}} {{{#832F41 負けたくない 마케타쿠나이 지고싶지 않아}}} {{{#C7B6A0 (to me)}}} {{{#8EAA9D 高い塔へと上っていく 타카이 토오에토 노봇테이쿠 높은 탑으로 뛰어 올라가}}} {{{#C7B6A0 誰にも 다레니모 누구에게도}}} {{{#8EAA9D (to you)}}} {{{#8E7375 邪魔させない 쟈마사세나이 방해받고 싶지 않아}}} {{{#832F41 (to me)}}} 全てをこの手に掴むまで 스베테오 코노 테니 츠카무마데 전부 이 손 안에 쥘 때 까지 {{{#C7B6A0 ah yeah}}} {{{#832F41 どんな傷でも必要だって 돈나 키즈데모 히츠요오닷테 어떤 상처도 필요하다고 思えるように 오모에루요오니 생각하게끔}}} ---- (Hi boy, so whatever you like) さあ dark cloud オレを試せ 사아 dark cloud 오레오 타메세 자, dark cloud 나를 시험해 (hey yo) 画期的 革命起こそう 캇키테키 카쿠메이 오코소오 획기적 혁명을 일으키자 {{{#8EAA9D (Show me now, show me now, beyond the world)}}} hey! さあ brave song 響く声は 사아 brave song 히비쿠 코에와 자, brave song 울려 퍼지는 목소리는 (hey yo) 切望の誓い 세츠보우노 치카이 갈망의 맹세 yes, here we go! (Hi boy, so whatever you like) {{{#8EAA9D 疲れも知らないで 츠카레모 시라나이데 피곤한 줄도 모르게}}} {{{#8E7375 (踊れ騒げもっと) (오도레 사와게 못토) (춤추고 떠들자 좀 더)}}} (Hi boy, so whatever you like) yes! {{{#832F41 操ろう this overlap 아야츠로오 this overlap 조종해 this overlap}}} {{{#C7B6A0 (踊れ騒げもっと) (오토레 사와게 못토) (춤추고 떠들자 좀 더)}}} (Hi boy, so whatever you like) Here we go! [br] || [[분류:아이돌리쉬 세븐/음악]][[분류:2020년 노래]]