[[분류:&TEAM/음반]][[분류:웹툰 음악]][[분류:일본의 음반]] [include(틀:&TEAM)] ||<-2> '''{{{+1 Blind Love}}}[br]Digital Single''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Blind Love cover.jpg|width=100%]]}}} || || '''발매일''' || [include(틀:국기, 국명=일본, 출력= )] [[2023년]] [[5월 7일]] || || '''가수''' || [[&TEAM]] || || '''소속사''' || [[HYBE LABELS JAPAN]] || || '''유통사''' || [[유니버설 뮤직 재팬]] || || '''곡 수''' || 1곡 || || '''재생 시간''' || 3:08 || || '''타이틀곡''' || [[Blind Love|{{{#7ec4de '''Blind Love'''}}}]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[2023년]] [[5월 7일]]에 발매된 드라마 [[Dr.초콜릿]]의 OST. == 수록곡 == {{{#!wiki style="word-break: keep-all" || '''트랙''' || '''곡명''' || '''작사''' || '''작곡''' || || {{{-2 '''01'''}}} || [[#Blind Love|{{{#373a3c,#ddd {{{-1 '''Blind Love'''}}}}}}]] || {{{-2 Kanata Okajima, [[Soma Genda]], Yasushi Akimoto}}} || {{{-2 [[Soma Genda]]}}} || }}} === Blind Love === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(sUrKNUfMys0)]}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] [br]^^'''ALL {{{#6AB785 케이}}} {{{#9a9a9a 후마}}} {{{#EFC0CD 니콜라스}}} {{{#596FD4 의주}}} {{{#A8D8F4 유마}}} {{{#F6D696 조}}} {{{#CAC1DE 하루아}}} {{{#CFE1C7 타키}}} {{{#DB7589 마키}}}'''^^ {{{#A8D8F4 君のことをずっと考えてた 키미노 코토오 줏토 칸가에테타 ^^너에 대해 줄곧 생각하고 있었어^^ 木々を揺らす風の音(おと)のように 키기오유라스 카제노 오토노요오니 ^^나무 사이 사이를 흔드는 바람소리처럼^^ 何も見えないのに胸がどこか 나니모미에나이노니 무네가도코카 ^^아무것도 보이지 않는데 가슴 어딘가가^^ ざわめいてる 자와메이테루 ^^소란스러워^^}}} {{{#F6D696 空模様気になるけど Don't know why 소라모요 키니나루케도 Don't know why ^^날씨가 신경 쓰이지만 Don't know why^^ 流される雲 나가사레루 쿠모 ^^떠내려가는 구름^^ 先のことわからないんだ誰にも··· 사키노코토 와카라나인다 다레니모 ^^앞으로의 일은 어느 누구도 몰라^^}}} {{{#CFE1C7 これからの僕はどうなる? 코레카라노 보쿠와도-나루? ^^앞으로 나는 어떻게 돼?^^ 明日(あす)から君とどうしたい? 아스카라 키미토 도-시타이? ^^내일부터 너와 어떻게 하고 싶은 걸까?^^}}} {{{#CAC1DE 愛しさは未知数だ 이토시사와 미치수-다 ^^사랑스러움은 미지수야^^}}} {{{#6AB785 始まる時はある日突然 하지마루토키와 아루히 토츠젠 ^^시작은 언제나 어느 날 갑자기^^ いつの間にか始まっている 이츠노마니카 하지맛테이루 ^^어느새인가 모르게 시작되어 있어^^}}} {{{#DB7589 自分がいる場所が木漏れ日の中だと気づかない 지분가이루 바쇼가 코모레비노 나카다토 키즈카나이 ^^내가 있는 곳이 나무 사이 사이로 햇빛이 들어오는 곳에 있음을 알지 못해^^ Where am I? Too late to cry}}} {{{#EFC0CD Blind love こんな好きだって言えない Blind love 콘나스키닷테 이에나이 ^^Blind love 이렇게 좋아한다고 말을 못해^^ Blind love 切ないほど抵抗できないんだ Blind love 세츠나이호도 테-코-데키나인다 ^^Blind love 애절할 정도로 저항할 수 없어^^}}} {{{#6AB785 (できないんだ) (데키나인다) ^^(하지 못해)^^}}} {{{#A8D8F4 恋って出口が見つからなくて 코잇테 데구치가 미츠카라나쿠테 ^^사랑이란 출구를 찾을 수가 없어서^^ 進むしかないよ 스스무시카나이요 ^^앞으로 나아갈 수밖에 없어^^}}} {{{#CAC1DE 真っ直ぐに Blind love 맛스구니 Blind love ^^올곧게 (나아가) Blind love^^}}} {{{#596FD4 僕のこと思い出すことある? 보쿠노코토 오모이다스코토 아루? ^^내 생각이 날 때가 있어?^^ そんなこと聞けるわけない 손나코토 키케루 와케나이 ^^그런 걸 물을 수 있을 리 없지^^}}} {{{#9a9a9a 何事(なにごと)もないように 나니고토모 나이요오니 ^^아무일도 없던 것처럼^^ いつも通り過ごしてたんだ 이츠모도-리 스고시테탄다 ^^언제나처럼 지내왔어^^}}} {{{#CFE1C7 遠いあの日の 토오이 아노히노 ^^머나먼 그 날의^^ 教会の鐘を 쿄-카이노 카네오 ^^교회의 종을^^}}} {{{#DB7589 君はどこで聴いてるだろう 키미와 도코데 키이테루다로 ^^너는 어디서 듣고 있을까^^ 誰と一緒に? 다레토 잇쇼니? ^^누구와 함께?^^}}} {{{#6AB785 こんな場所があったんだね 콘나 바쇼가 앗탄타네 ^^이런 장소가 있었구나^^ 今日まで気づかなかった 쿄-마데 키즈카나캇타 ^^오늘까지 알지 못했어^^ 僕たちの日常は 보쿠타치노 니치죠-와 우리의 일상은}}} {{{#EFC0CD 昨日と同じ繰り返しの Today 키노-토 오나지 쿠리카에시노 Today ^^어제와 같이 반복되는 Today^^ My heart, your heart}}} {{{#CAC1DE 細(ささ)やかな変化 사사야카나 헨카 ^^사소한 변화^^ 見過ごしてる 미스고시테루 ^^못 본 채 지나치고 있어^^}}} {{{#A8D8F4 いつの日からか僕の想いは 이츠노히카라카 보쿠노오모이와 ^^어느샌가 내 마음은^^ 声になって溢れてしまう 코에니낫테 아후레테시마우 ^^목소리가 되어 흘러넘쳐^^}}} {{{#9a9a9a 独り言じゃなくて 君にちゃんと聴いて欲しいけど 히토리고토쟈나쿠테 키미니챤토 키이테 호시이케도 ^^혼잣말뿐만이 아니라 네가 제대로 들어줬으면 좋겠지만^^ I'm so lost In your love}}} {{{#596FD4 Blind love 周りの人間も 知らない Blind love 마와리노 닌겐모 시라나이 ^^Blind love 주변 사람들도 몰라^^}}} {{{#A8D8F4 (知らない) (시라나이) (몰라)}}} {{{#596FD4 Blind love 僕の愛は 胸の奥に生きる Blind love 보쿠노아이와 무네노오쿠니 이키루 ^^Blind love 내 사랑은 가슴 속에 살아^^}}} {{{#A8D8F4 (Living in my heart)}}} {{{#CAC1DE I love you 世界でたった一人だけ I love you 세카이데 탓타 히토리다케 ^^I love you 세상에서 단 하나만^^ 僕は知ってるよ 보쿠와 싯테루요 ^^나는 알고있어^^}}} {{{#6AB785 この恋は Blind love 코노코이와 Blind love ^^이 사랑은 Blind love^^}}} {{{#F6D696 本当の愛って一方的に想うことだ 혼토-노 아잇테 잇포-테키니 오모우코토다 ^^진정한 사랑은 일방적으로 생각하는 거야^^}}} }}} || ==== 관련 영상 ==== ||<-2> '''{{{+1 Blind Love}}}[br]Special PV''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(fM0NVgVchjg)]}}} ||