[[분류:디센던츠/사운드트랙 ]][[분류:2015년 노래]] ||<-2> [[파일:디센던츠 사운드트랙.jpg|width=100%]] || || '''발매''' || [[2015년]] [[7월 31일]] || || '''장르''' || 팝 || || '''러닝 타임''' || 2:33, 0:29(Reprise) || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡, 작사''' || Adam Schlesinger || || '''프로듀서''' || Adam Schlesinger || [목차] == 개요 == 2015년 디즈니채널 TV영화 [[디센던츠]]의 [[디센던츠 시리즈/사운드트랙|사운드트랙]]이다. 벤 역을 맡은 미첼 호프와 목소리 대역인 제프 루이스가 불렀다. 사랑의 묘약을 넣은 쿠키를 먹은 벤이 말에게 사랑 고백을 하면서 부르는 노래다. 3편에서 벤이 말에게 청혼을 할때 다시 등장한다. == 영상 및 가사 == === Did I Mention === || [youtube(U4WPjBZy-7s)][youtube(W6lr1WZ7VHk)][youtube(RMqMxG01zgo)] || || '''Did I Mention - Jeff Lewis, Mitchell Hope''' || || '''원문''' || '''공식 해석''' || || Did I mention That I'm in love with you? Did I mention There's nothing I can do And did I happen to say I dream of you everyday But let me shout it out loud If that's okay-ay-ay (Hey!) If that's okay (Hey!) I met this girl that rocked my world Like it's never been rocked And now I'm living just for her And I won't ever stop I never thought it can happen to a guy like me But now look at what you've done You got down on my knees Because my love for you is ridiculous I never knew (Who knew?) That it can be like this My love for you is ridiculous My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!) It's (RIDICULOUS!) Just (RIDICULOUS!) And I would give my kingdom for just one kiss Well, did I mention… That I'm in love with you And did I mention There's nothing I can do And did I happen to say? I dream of you everyday But let me shout it out If that's okay-ay-ay (Yeah!) If that's okay I gotta know which way to go C'mon gimme a sign You gotta show me that You're only ever gonna be mine Don't want to go another minute Even without you That's if your heart just isn't in it I don't know what I'd do. Because my love for you is ridiculous I never knew (Who knew?) That it can be like this My love for you is ridiculous My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!) It's (RIDICULOUS!) Just (RIDICULOUS!) And I would give my kingdom For just one kiss C'mon now! (Oh yeah!) (Ya-ow!) (Alright!) (Alright!) Because my love for you is ridiculous I never knew (Who knew?) That it can be like this My love for you is ridiculous My love is R-I-D-I-C-U-L-O-U-S! (R-I-D-I-C-U-L-O-U-S!) It's (RIDICULOUS!) Just (RIDICULOUS!) And I would give my kingdom For just one kiss C'mon now! || 내가 널 사랑한단 말했어? 어쩔 수 없다고도 말했나? 매일 네 꿈을 꾼단 말했어? 이제 소리쳐 말할게 괜찮다면 말이지 괜찮다면 말이지 이 애를 만난 내 세상이 완전 뒤죽박죽 이젠 널 위해 살 거야 멈출 수 없어 나 같은 사람한테 이런 일이 생길 줄이야 나한텐 한 짓을 봐 네 앞에 무릎 꿇잖아 널 향한 내 바보 같은 사랑 난 미처 몰랐어 이럴 줄이야 널 향한 내 바보 같은 사랑 내 바보 같은 사랑 (바보 같아) 이건 (말도 안 돼) 그저 (말도 안 돼) 한 번의 키스에 왕국을 바칠게 내가 널 사랑한단 말했어? 어쩔 수 없다고도 말했나? 매일 네 꿈을 꾼단 말했어? 이제 소리쳐 말할게 괜찮다면 말이지 괜찮다면 말이지 어디로 가야 할지 알아야겠어 제발 신호해 줘 영원히 내 것이라고 말해줘 너 없이 1분도 못 살 거야 네 마음이 다르다면 난 어떡해야 하지? 널 향한 내 바보 같은 사랑 난 미처 몰랐어 이럴 줄이야 널 향한 내 바보 같은 사랑 내 바보 같은 사랑 (바보 같아) 이건 (말도 안 돼) 그저 (말도 안 돼) 한 번의 키스에 왕국을 바칠게 어서! 널 향한 내 바보 같은 사랑 난 미처 몰랐어 이럴 줄이야 널 향한 내 바보 같은 사랑 내 바보 같은 사랑 (바보 같아) 이건 (말도 안 돼) 그저 (말도 안 돼) 한 번의 키스에 왕국을 바칠게 어서! || === Did I Mention (Reprise) === || [youtube(t7m-QCWrcNA)][youtube(tk1-EKngjAk, start=210)][youtube(vUa8EsE_nbM)] || || '''Did I Mention (Reprise) - Mitchell Hope''' || || '''원문''' || '''공식 해석''' || || I met this girl that rocked my world, Like it's never been rocked. And now I'm living just for her, and I won't ever stop. I never thought it can happen to a guy like me, But now look at what you've done. You got me down on one knee. || 처음으로 내 맘을 뒤흔드는 여자를 만났어 이젠 그녀만을 위해 살래 난 멈추지 않아 나 같은 남자에게 이런 일이 생길 줄이야 하지만 너 때문에 난 무릎까지 꿇었어 || == 관련 문서 == * [[디센던츠 시리즈/사운드트랙]]