[[분류:니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회/음악]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2023년 노래]] [include(틀:러브 라이브! 니지가사키 음반)] [include(틀:R3BIRTH의 곡 일람)] ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px; padding: 6px 10px; background-image: linear-gradient(120deg, #7CB4FF 0%, #7CB4FF 11%, #405FF5 11%, #405FF5 22%, #342091 22%, #342091 33%, #99D3D5 33%, #99D3D5 44%, #6AD19C 44%, #6AD19C 55%, #349C9F 55%, #349C9F 66%, #E7C2D4 66%, #E7C2D4 77%, #E99B91 77%, #E99B91 88%, #D06474 88%, #D06474 100%)" '''[[러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 NEXT SKY|{{{#fff OVA}}}]] {{{#fff 삽입곡 싱글:}}} [[Feel Alive|{{{#fff Feel Alive}}}]] {{{#fff /}}} [[Go Our Way!|{{{#fff Go Our Way!}}}]]'''}}} || ||<-2><:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px; background-image: linear-gradient(120deg, #7CB4FF 0%, #7CB4FF 11%, #405FF5 11%, #405FF5 22%, #342091 22%, #342091 33%, #99D3D5 33%, #99D3D5 44%, #6AD19C 44%, #6AD19C 55%, #349C9F 55%, #349C9F 66%, #E7C2D4 66%, #E7C2D4 77%, #E99B91 77%, #E99B91 88%, #D06474 88%, #D06474 100%)" [[파일:니지동ova01.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px; padding: 6px 10px; background-image: linear-gradient(120deg, #7CB4FF 0%, #7CB4FF 11%, #405FF5 11%, #405FF5 22%, #342091 22%, #342091 33%, #99D3D5 33%, #99D3D5 44%, #6AD19C 44%, #6AD19C 55%, #349C9F 55%, #349C9F 66%, #E7C2D4 66%, #E7C2D4 77%, #E99B91 77%, #E99B91 88%, #D06474 88%, #D06474 100%)" {{{#fff '''Track 01. Feel Alive''' }}}}}} || ||<:> '''작사''' || ERECA || ||<:> '''작곡''' || ESME MORI、ERECA || ||<:> '''편곡''' || ESME MORI || ||<:> '''가수''' || [[R3BIRTH]] || ||<:> '''센터''' || || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ouBYXbX9E5I)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px; padding: 6px 10px; background-image: linear-gradient(120deg, #7CB4FF 0%, #7CB4FF 11%, #405FF5 11%, #405FF5 22%, #342091 22%, #342091 33%, #99D3D5 33%, #99D3D5 44%, #6AD19C 44%, #6AD19C 55%, #349C9F 55%, #349C9F 66%, #E7C2D4 66%, #E7C2D4 77%, #E99B91 77%, #E99B91 88%, #D06474 88%, #D06474 100%)" '''{{{#FFF Full ver.}}}'''}}} || [[러브 라이브! 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 NEXT SKY]]의 삽입곡. 담당은 [[R3BIRTH]]. 2023년 6월 23일 극장 선행 발매. 2023년 6월 28일 일반 발매. 애니메이션 시리즈에서 R3BIRTH가 결성된 후 처음으로 선보인 곡으로 극 초반에 R3BIRTH가 라이브하면서 부르는 것으로 묘사된다.[* 니지애니 2기 13화에서 이미 해당 곡을 불렀다는 암시가 있었다.] == 가사 == || [[미후네 시오리코|[[파일:113Mifune-Shioriko-cpz0Rv.png|width=20]] {{{#37b484 '''미후네 시오리코'''}}}]] || [[미아 테일러|[[파일:123Mia-Taylor-CHpThu.png|width=20]] {{{#d6d5ca '''미아 테일러'''}}}]] || [[쇼우 란쥬|[[파일:124Lanzhu-Zhong-hlU4dm.png|width=20]] {{{#f8c8c4 '''쇼우 란쥬'''}}}]] || ||<-3><:> {{{#F8C8C4 嘿,准备好就一起走 Hēi, zhǔnbèi hǎo jiù yīqǐ zǒu 있지, 준비됐어?}}} {{{#D6D5CA No more rules, No more rails}}} {{{#37B484 今広がるのは自由な世界 이마 히로가루노와 지유우나 세카이 지금 펼쳐지는 건 자유로운 세계}}} We go, Listen {{{#D6D5CA 外れた足枷 We all opened the bird cage 하즈레타 아시카세 We all opened the bird cage 풀어진 족쇄 We all opened the bird cage Hey, Can I trust me? It's beginning 飛べる自在に Hey, Can I trust me? It's beginning 토베루 지자이니 Hey, Can I trust me? It's beginning 자유롭게 날 수 있어}}} {{{#F8C8C4 无尽的天空 確かな Don't have a map Wújìn de tiānkōng 타시카나 Don't have a map 끝없이 펼쳐진 하늘 확실한 Don't have a map 去哪儿好呢 第一次的经验 Qù nǎ'er hǎo ne dì yī cì de jīngyàn 처음 하는 경험은 어디로 가야 하지? Feeling, この景色噛み締めよう Feeling, 코노 케시키 카미시메요오 Feeling, 이 광경을 음미하자}}} {{{#37B484 Back in the days ほら Back in the days 호라 Back in the days 자 刻んできた轍 背中押すから 키잔데키타 와다치 세나카 오스카라 새겨온 흔적이 등을 밀어주기에}}} {{{#F8C8C4 今だから Understand 無駄じゃなかった 이마다카라 Understand 무다쟈 나캇타 이제서야 Understand 헛되지 않았어}}} {{{#D6D5CA Look for the better days 더 좋은 나날을 찾아다니자 Never weighed down 절대 짓눌리지 않아 新しい翼 We know we got it 아타라시이 츠바사 We know we got it 새로운 날개 We know we got it}}} {{{#F8C8C4 So, 飞翔 So, Fēixiáng So, 날 수 있어}}} 風に乗れ To the unknown world 카제니 노레 To the unknown world 바람을 타고 To the unknown world 共に Just keep going forward 토모니 Just keep going forward 함께 Just keep going forward 在るべき姿で 心鳴る方へ行こう 아루베키 스가타데 코코로 나루 호오에 이코오 본래의 모습으로 가슴 뛰는 곳으로 가자 とめどなく溢れる 토메도나쿠 아후레루 끝없이 넘쳐나는 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 徨う事あれど Everything is so fine きっと 사마요우 코토 아레도 Everything is so fine 킷토 헤매는 일도 있겠지만 Everything is so fine 분명 「私」を叫べ 「와타시」오 사케베 「나」를 외쳐 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 {{{#D6D5CA Look that, まだ It ain't hitting me yet Look that, 마다 It ain't hitting me yet Look that, 아직 It ain't hitting me yet}}} {{{#37B484 Flying by myself 自分の意思で Flying by myself 지분노 이시데 Flying by myself 자신의 의지로}}} {{{#F8C8C4 不断往前遨游 どこにたどり着こうと Bùduàn wǎng qián áoyóu 도코니 타도리츠코오토 앞으로 계속 나아가, 어디에 다다를지언정}}} {{{#D6D5CA I can't blame anyone}}} (anymore, anymore) {{{#D6D5CA 누구도 탓할 수 없어}}} (더 이상, 더 이상) {{{#37B484 The breaking dawn ほら}}}{{{#F8C8C4 (看)}}} {{{#37B484 The breaking dawn 호라}}}{{{#F8C8C4 (Kàn)}}} {{{#37B484 The breaking dawn 자}}}{{{#F8C8C4 (봐)}}} {{{#37B484 Why is it 同じ空}}}{{{#F8C8C4 (为什么)}}}{{{#37B484 が Looks 鮮やか}}} {{{#37B484 Why is it 오나지 소라}}}{{{#F8C8C4 (Wèishéme)}}}{{{#37B484 가 Looks 아자야카}}} {{{#37B484 Why is it 같은 하늘}}}{{{#F8C8C4 (어째선지)}}}{{{#37B484 이 Looks 생생해}}} {{{#F8C8C4 今だから Understand これでよかった 이마다카라 Understand 코레데 요캇타 이제서야 Understand 이걸로 된 거야}}} {{{#D6D5CA Look for the destiny 운명을 찾아다녀 All day, all night その瞳に焼き付けて All day, all night 소노 히토미니 야키츠케테 All day, all night 그 눈동자에 새기며}}} So, Free them 그러니, 자유롭게 풀어주자 探さなくたって 私は心(ここ)にいるよ 사가사나쿠탓테 와타시와 코코니 이루요 찾지 않더라도 나는 마음속에 있어 体中を駆ける 카라다쥬우오 카케루 온몸에 흐르는 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 時に嵐待てど Everything is so fine もっと 토키니 아라시 마테도 Everything is so fine 못토 때로는 폭풍이 기다리더라도 Everything is so fine 더욱 더 「私」を謳え 「와타시」오 우타에 「나」를 칭송해 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 {{{#F8C8C4 The sky's shining bright oh baby 하늘이 밝게 빛나고 있어 oh baby}}} {{{#37B484 不確かな旅でも 広がる景色全て確かなこと 후타시카나 타비데모 히로가루 케시키 스베테 타시카나 코토 불확실한 여정 속에서도 펼쳐지는 광경은 모두 확실해}}} {{{#D6D5CA Yeah, we found a way Yeah, 길을 찾았어}}} 風に乗れ To the unknown world 카제니 노레 To the unknown world 바람을 타고 To the unknown world 共に Just keep going forward 토모니 Just keep going forward 함께 Just keep going forward 在るべき姿で 心鳴る方へ行こう 아루베키 스가타데 코코로 나루 호오에 이코오 본래의 모습으로 가슴 뛰는 곳으로 가자 とめどなく溢れる 토메도나쿠 아후레루 끝없이 넘쳐나는 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 徨う事あれど Everything is so fine きっと 사마요우 코토 아레도 Everything is so fine 킷토 헤매는 일도 있겠지만 Everything is so fine 분명 「私」を叫べ 「와타시」오 사케베 「나」를 외쳐 Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive 살아있음을 느껴, 살아있음을 느껴 ||