[include(틀:포터 로빈슨)] ||<:><-2>
{{{#snow '''Flicker'''}}} || ||<:><-2> [[파일:Poter Robinson Worlds.jpg|width=100%]] || || '''아티스트''' ||<:> [[Porter Robinson]] || || '''보컬''' ||<:> 일본어 [[TTS]] 프로그램 || || '''수록 앨범''' ||<:> Worlds || ||<:>
[youtube(D1sZ_vwqwcE)]|| ||<:> 공식 뮤직비디오 || ||<:>
[youtube(ry1RpYnIEMI)]|| ||<:> 풀버전 || [목차] == 개요 == [[Porter Robinson]]의 앨범 [[Worlds]] 수록곡. 포터 로빈슨 노래중에서 유일하게 모든 가사가 [[일본어]]로 이루어져있는 노래'이었다'.[* Nurture 일본판 앨범의 [[fullmoon lullaby]] 출시되기전 까지는 유일하게 모든 가사가 일본어로 된 노래이다.] 일본어 보컬은 일본어 [[TTS]](Text To Speech)를 사용하여 만들어졌으며[[https://youtu.be/DEylLuom5ms|#]] '우후후'하는 소리는 [[그 여름에서 기다릴게]]의 [[야마노 레몬]]의 음성[[https://www.youtube.com/watch?v=9U0F14TB_Wo|#]]을 넣은 것이다. 뮤직 비디오는 주로 [[도호쿠 신칸센]] 상행의 창밖 풍경이며, [[도호쿠 본선]][* [[센다이역(미야기)|센다이역]] - [[신아오모리역]] 구간], [[이와테 은하철도선]][* [[니노헤역]] - [[킨타이치온센역]] 구간]이 등장한다. D.J Rogers의 Watch Out For The Riders를 샘플링했다. == 가사 == 가사는 풀버전 기준이다. ||'''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''見つけようとしている。''' ''미츠케요토 시테이루'' 찾으려 하고있다. '''私は~''' ''와타시와~'' 나는~ '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何 [Mix]''' ''와타시와 조도 나니 [믹스]'' 나는 그저 무엇이 중요한 [믹스] '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 ''[믹스]'' '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何... [Mix]''' ''와타시와 조도 나니... [믹스]'' 나는 그저 무엇이... [믹스] '''私はちょう... [Mix]''' ''와타시와 조... [믹스]'' 나는 그저... [믹스] ''[믹스]'' '''じんせい おかね を とると かんそ''' ''진세이 오카네오 도루토 간소'' [[자본주의|인생은 돈만 가지면 간단]] '''私はちょうど何が重...''' ''와타시와 조도 나니가 주...'' 나는 그저 무엇이 중... '''ufufu''' 우후후 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 ''[믹스]'' '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''見つけようとしている。''' ''미츠케요토 시테이루'' 찾으려 하고있다. '''私は~''' ''와타시와~'' 나는~ '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 '''私はちょうど何 [Mix]''' ''와타시와 조도 나니 [믹스]'' 나는 그저 무엇이 중요한 [믹스] '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지 ''[믹스]'' '''自分たちの生活のトラックを失う方法です。''' ''지분타치노 세카쓰노 도락쿠오 우시나우 호호데스'' 자신의 삶의 트랙을 잃어버리는 방법입니다. '''私はちょうど何が重...''' ''와타시와 조도 나니가 주...'' 나는 그저 무엇이 중... '''ufufu''' 우후후 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 ''[믹스]'' '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 ''[믹스]'' '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 '''私はちょうど''' ''와타시와 조도'' 나는 그저 ''[믹스]'' '''ufufu''' 우후후 '''私はちょうど何が重要か''' ''와타시와 조도 나니가 주요카'' 나는 그저 무엇이 중요한지|| [[분류:Porter Robinson의 곡]]