[Include(틀:다른 뜻1, other1=다른 뜻, rd1=플라이 미 투 더 문(동음이의어))] [목차] == 개요 == 피아니스트이자 작곡가였던 바트 하워드(Bart Howard. 1915~2004)가 [[1954년]]에 작곡해 발표한 [[재즈]] 곡이며 오랜 세월동안 사랑받고 다시 불려지고 있는 스탠다드 곡 중 하나이다. 케이 밸러드(Kaye Ballad,1925~2019)가 데카 레코드(Decca Record)에서 발매한 것이 첫 음반으로 기록되어 있다.[[http://en.wikipedia.org/wiki/Fly_me_to_the_moon|링크]] 다만 1950년대에는 [[장시간 음반|LP]] 시대였는데 누가 이 곡을 먼저 불렀느냐는 사실 그다지 중요하지도 않고 확인할 수도 없다. 이 곡 자체도 여러 공연에서 먼저 불려지던 것을 녹음한 것이다. == 가사 == >Fly me to the moon >나를 달로 보내줘요 >And let me play among the stars >저 별들 사이를 여행하게 해 줘요 >Let me see what spring is like on Jupiter and Mars >목성과 화성의 봄을 내게 보여줘요 >In other words, hold my hand >다시 말하자면, 내 손을 잡아주세요 >In other words, baby kiss me >다시 말하자면, 내게 키스해 주세요 > >Fill my heart with song >내 마음을 노래로 채워 줘요 >And let me sing forevermore [* forevermore / for evermore / for ever more = forever] >영원히 노래할 수 있게 해 줘요 >You are all I long for, all I worship and adore >내가 그리워하고 사랑하고 찬미하는 건 그대 뿐이에요 >In other words, please be true >다시 말하자면, 언제나 진실해줘요 >In other words, I love you >다시 말하자면, 그대를 사랑해요 == 역사 == 원래 곡명은 '다시 말해서(In Other Words)'였는데 몇 년 후에 곡의 첫 줄 가사인 'Fly me to the Moon'으로 공식 변경되었다.[* 두 제목을 병기하기도 한다.] 처음 곡을 발매할 때에 제작사 측에서는 가사를 'Take me to the moon'으로 바꿀 것을 요청했으나 바트 하워드는 거절했다고 한다. {{{#!html }}} 최초에 발표되었을 때는 3박자의 왈츠 리듬이었다. 케이 밸러드가 부른 최초의 레코딩 버전. 곡이 발표되었을 때에는 그다지 인기를 끌지 못했지만 곡명을 변경한 시기가 미소간의 [[우주 경쟁]]이 시작되던 때인지라 아주 대박을 친다. 특히 [[존 F. 케네디]] [[미국 대통령|대통령]]이 [[아폴로 계획]]을 발표한 [[1962년]], 스윙으로 편곡된 연주곡이 처음으로 빌보드 차트에 오르게 되고 아폴로 계획이 현실화된 1964년 톱스타 [[프랭크 시나트라]]가 이 곡을 불러 엄청난 히트를 하게 된다. 대다수 사람들이 오리지널이라 믿어 의심치 않았던 곡도 역시 시나트라의 노래였다. 실제로 아폴로 10호와 11호의 달궤도 비행과 이륙 어프로치시 이 곡을 사령선 내에서 틀었다고 한다. == 기타 == [youtube(AmbA-oDkHZ4)] [[NASA]] 창설 50주년 기념 콘서트의 장면이다. 프랭크 시나트라 JR.가 불렀다. 이 곡은 [[스페이스 카우보이]]의 엔딩곡이기도 하다. [youtube(UITwhy5-Vas)] [[닐 암스트롱]]의 영결식에서 불려지기도 했다. 가수는 [[캐나다]] 출신 재즈 피아니스트 다이애나 크롤. 우주여행에 대한 낭만과 사랑에 대한 닭살돋는 가사이며 멜로디가 좋아 많이도 우려먹힌다. 유명한 팝/재즈 스탠다드 넘버로서 수많은 가수들에게 불려졌고 녹음되었다. 한국에서도 인기를 끌어서 '한국인이 사랑하는 재즈 30곡', '한국인이 좋아하는 팝송 100곡' 같은 끼워팔기 상품에 자주 등장했다. 또한 드라마로도 제작된 히트작 소설인 [[백야 3.98]]에서 주인공이 북한공작원이 탈취한 [[Tu-160]]과 자폭하기 직전 흥얼거리기도 한다. 국내에서는 줄리 런던(Julie London, 1926~2000)이 부른 버전이 더 유명하다([[https://www.youtube.com/watch?v=eQPiV_cauyI|듣기]]). 또한 [[조성모]]가 부른 게 5집 앨범 가인에 수록되어 있다. 또한 2007년 [[원티드]] 2집에 2004년 사망한 [[서재호(가수)|서재호]]가 부른 곡이 수록되어 있다. 연습곡이라 음질은 좋지 않지만 생전 고인의 목소리가 일품. 게임 [[베요네타]]에선 전투 배경음으로도 쓰인다.[[https://youtu.be/EV6E13xODyA|#]] 두두두 바쁘게 버튼을 눌러대는 게임의 분위기에 맞춰 박자도 원곡에 비하면 빨라졌다. 코러스도 상당히 많이 추가해서 게임의 분위기와는 상당히 어울리는 편. 일본 드라마인 [[사랑따윈 필요없어, 여름]]에서도 준 주제가 수준으로 계속 흘러나온다. [[앵그리버드 스페이스]]에서는 [[튀김|F'''r'''y]] me to the Moon이라는 이름으로 패러디되었다. [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 [[타카가키 카에데]]가 이곡을 후술할 [[신세기 에반게리온]]버전으로 커버했다. 여담으로 음반회사 [[일본 컬럼비아|콜롬비아뮤직재팬]] 측은 곡의 [[https://youtu.be/C6JI2L1QTbU|샘플]]을 2018년 7월 20일에 공개했는데, 공교롭게도 이 날은 [[신 에반게리온 극장판:∥]]의 개봉시기가 수년간의 기다림과 침묵 끝에 공식 발표된 날짜이기도 했다. 카에데의 성우인 [[하야미 사오리]]의 노래 실력이야 워낙 유명하고, 원곡이 좋아서 이쪽도 들어볼만 하다. 일본 러브 코미디 만화 [[어쨌든 귀여워]]의 부제목으로도 사용되었다. [[노스텔지어 Op.2]]에 피아노로 편곡되어 [[노스텔지어 시리즈/클래식·재즈#s-3.1.11|수록되었다.]] === [[신세기 에반게리온]] === [youtube(QPbiYZao3ls)] 클레어 리틀리가 부른 버젼 90년대말 본격적으로 한국 오덕 층에게 알려지기 시작한 건 '''[[신세기 에반게리온]]'''에서 이 곡을 엔딩곡으로 사용한 덕분이다. 오프닝곡인 [[잔혹한 천사의 테제]]와 함께 유명해진데다가 팝이라 국내 방송에서 질리도록 우려먹혔다. 이 때문에 한국 인터넷 커뮤니티에서 이 노래를 바트 하워드의 노래가 아니냐고 말하면, 에반게리온 노래라고 반박하는 어이없는 의견들도 가끔이지만 볼 수 있었다. 근데 애초에 에바 엔딩에도 작사작곡 bart howard라고 이름이 떡하니 나와있는 게 함정이다. [[신세기 에반게리온|에반게리온]] 이후 바리에이션이 무지하게 많다. 에반게리온의 경우 거의 매 화마다 엔딩곡이 달라서, 클레어 리틀리(Claire Littley)[* 영국출신 가수. 마이스페이스 홈페이지가 있다. 그녀의 홈페이지에서 TV판 엔딩 풀버전을 감상할 수 있다]가 부른 TV 엔딩 외에 [[하야시바라 메구미]]가 부른 [[아야나미 레이]] 버전부터 [[미츠이시 코토노]]가 부른 버전 등 여럿이 있다. 국내외에서 [[신세기 에반게리온|에반게리온]]이 한창 인기를 끌던 시절에 [[소리바다]]에 '에반게리온 ED - 우타다 히카루.mp3'같은 식으로 파일이 돌아 엔딩곡을 [[우타다 히카루]]가 부른 것으로 착각하는 사람들이 우후죽순 생겨나기도 했다. 이런 일이 일어난 이유는 2000년에 발매된 우타다 히카루의 싱글 의 B면으로 Fly to the moon이 실려있었기 때문이었다.[* 우타다 히카루는 에반게리온의 팬으로 유명하지만 당시에는 에바의 존재 자체를 모르고 있었다. 단순히 자신이 좋아하는 노래를 리메이크 한 것.] 이 노래가 유명한 팝송이라는 것을 모르는 사람들은 우타다가 엔딩을 불렀다고 착각한 것이다. 세월이 흘러 우타다 히카루가 신극장판 주제곡을 담당하면서 [[에반게리온: 서]] 예고편에 우타다 버전의 Fly me to the moon이 쓰였는데, 이 노래는 2000년도 리메이크 곡을 리마스터링한 버전이다. 여담으로 [[신세기 에반게리온|에반게리온]]을 모르는 사람들이 에반게리온 ED 버전의 Fly me to the moon을 처음 접하게되면 에반게리온이라는 가수가 부른 것으로 착각하게 되는 경우도 있다고 한다. [[http://www.youtube.com/watch?v=qPZymccwZm4|Cry me to the moon]]이라는 [[이카리 신지]]가 [[인간 관악기]]로 변신했다. ~~[[바카야로이드]]~~ 2019년 [[넷플릭스]] 해외 방영 버전에선 판권 문제로 빠지고 [[https://youtu.be/FVS_gUmxHJc|레이 테마]]로 대체되었다. 이는 원곡 자체가 워낙에 비싼 곡인데다 위에서 서술했듯이 여러가지 버전이 사용되었기 때문에 각각의 버전에 따로 판권료를 지불해야 했기 때문인 것으로 추정된다. [[분류:1950년대 노래]][[분류:1954년 작품]][[분류:신세기 에반게리온/음악]][[분류:달을 소재로 한 작품]]